Reklama

Reklama

Rodinka Bélierovcov

  • Česko Rodinka Bélierových (viac)
Trailer 2

Jedného dňa objaví učiteľ hudby u mladej teenagerky spevácky talent a odporučí jej účasť na súťaži Radio France. No problém je v tom, že Paula je dcérou nepočujúcich rodičov, ktorí sú okázaní na jej pomoc. K tomu si prirátajme mladého spolužiaka, do ktorého je Paula zamilovaná a dilema je na svete! Opustiť rodinu, ktorá je na jej prekladoch do posunkovej reči takmer závislá a vydať sa za vlastným snom, alebo plniť úlohu vďačnej dcéry vzdať sa kariéry? Cesta k splneniu sna je náročná, avšak vôbec nie nemožná... (Film Europe)

(viac)

Videá (5)

Trailer 2

Recenzie (123)

Arsenal83 

všetky recenzie používateľa

V americkej verzii bola prerábka s Derbezom, toto je zhruba na rovnakej úrovni a prerábať to ani nemuseli, pretože diera do sveta je stále v tom istom - dievča hluchonemých rodičov ide spievať. Šokujúcejšie by pritom bolo, keby šli spievať tí rodičia. Film prináša tú vážnejšiu tému pomerne humorne, celkovo ale ničí sexuálnymi nitkami v rozhovoroch tínedžerov, hoci nie sú špeciálne vulgárne, ale pôsobili ako cudzí element. Žiadni Nedotknuteľní to tentokrát neboli. ()

Fr 

všetky recenzie používateľa

,,ANO. CHCI ZPÍVAT!...“ /// Tož čumím, jako blázen…a mám strach, aby to nebyl film pro puberťáky. Sympatie k hereckýmu ansámblu nejsou negativní, ale že bych z trenek vytahoval radostí králíky … (??!! Hmm, tak tohle nikdo nepřekoná!). Navíc to teda fakt není žádnej ftipnej průjem! Holčina má hluchoněmou rodinu a dar – umí békat.(taky dostala krámy, ale to dostává kde kdo. Kupříkladu, když jsem byl na vojně, tak jeden lampasák…)… Takže ANO! Je to puberťácký! Nejde tady jen vo lásku a zpěv, ale taky vo rodinu, její pouta… no umírněným puberťákům by mohli nad tklivou písní vyrašit ruměnce. Určitě je pobaví i svištění rukou. Ovšem nakonec snad i ti starší uroní kroupu. Není to komediální ani dramatická událost. Prostě film ze střední, před kterým jsem měl bejt varovanej! /// NĚKOLIK DŮVODŮ, PROČ MÁ SMYSL FILM VIDĚT: 1.) Houby ve vagíně mě nezastavěj! 2.) Učím se znakovou řeč. (A troufnu si i zpívat!). 3.) Thx za titule „vavria01“. /// PŘÍBĚH *** HUMOR ne AKCE ne NAPĚTÍ ne ()

Reklama

Lacike 

všetky recenzie používateľa

Hm, takže ten veľký Oscarový film CODA je vlastne len vykrádačkou tohto filmu. No dobre. Farmárov zmenili na rybárov a to je všetko. Inak je to doslovná kopírka. Kvalitatívne to vidím rovnako. Jak herecké výkony tak celkové vyznenie filmu. Predsalen sa mi o trochu viac páčila americká verzia, kde mi boli herci sympatickejší a niektoré línie detailnejšie. Takže asi by som viac odporúčil remake. 6/10. ()

poz3n 

všetky recenzie používateľa

Ano ano. Smíchovody a slzovody připravit, ke startu, jedem. Francouzi se zase po nějaké době vytasili s těžkým kalibrem. Louane Emera je na cestě za nalezením své vlastní identity neskutečně příjemně okouzlující a skvěle v sobě skloubí oba klíčové prvky celého filmu. Vtip a dojetí. A závěr? "Je vole" 9/10 ()

Betka_S 

všetky recenzie používateľa

Tenhle film funguje skvěle pro lidi, kteří si myslí, že hluchoněmý je legitimní terminus technicus, znakový jazyk je mezinárodní a neslyšící jsou postižení... Příběh je hezký, ukazuje problematiku CODA dětí a lehkého zneužívání jejich neslyšícími rodiči pro potřeby každodenní komunikace, hlavní hrdinka je sympaťanda... Ale bohužel celý film z neslyšících dělá nevychované opičky, které před doktorem a tlumočníkem (v tomto případě dcerou a tlumočníkem v jedné osobě) probírají vaginální mykózu a dceřiným kamarádům ukazují kalhoty s flekem z první menstruace. Tak to fakt není. Rodinka Belierových se strašně snaží přiblížit svět neslyšících, ale dělá to tak hrozně audisticky, že by všichni neslyšící nejspíš odešli už tak v polovině promítání (i když oni by spíš nepřišli... Nelíbilo by se jim, že je hrají slyšící - a Karin Viard mi rozhodně nepřišla jako neslyšící přesvědčivá) Jo a mimochodem - umělecké tlumočení do ZJ je strašně náročné a bez nácviku by ho sotva někdo zvládl. Ta scéna je ale krásná, takže tady jsem filmovou licenci ochotná prominout. ()

Galéria (26)

Zaujímavosti (12)

  • Pieseň „Je vole“ napísal Michel Sardou ako druh samovražedného tónu tínedžera [ako vysvetlil vo svojej autobiografii]. Vo filme boli mierne zmenené texty (okrem refrénu), aby zodpovedali téme filmu, ktorou je odchod z domu za kariérou, nie za samovraždou. (Arsenal83)
  • Hoci novinárske recenzie boli pozitívne ohľadom priblíženia témy a posunkovej reči francúzskemu publiku, niektorí aktivisti pre nepočujúcich boli pohoršení, že "dvaja známi herci s dokonalým sluchom boli obsadení do úlohy hluchonemých rodičov, pričom sú hlavným zdrojom komediálnosti vo filme". (Arsenal83)
  • Len dvaja herci skutočne ovládali posunkovú reč: Luca Gelberg (Quentin Bélier) a Bruno Gomila (Rossigneux). (Arsenal83)

Súvisiace novinky

18. Festival francouzského filmu

18. Festival francouzského filmu

10.11.2015

18. ročník Festivalu francouzského filmu proběhne v Praze (18.-25.11.), Brně, Českých Budějovicích a Ostravě (19.-25.11.) a Hradci Králové (23.-29.11.). Festival uvede dvanáct předpremiérových titulů… (viac)

Reklama

Reklama