Reklama

Reklama

Svéráz národního lovu

  • Rusko Osobennosti natsionalnoy okhoty (viac)

Obsahy(1)

Mladý Fínsky mladík sa vyberie do Ruska na vysnívaný tradičný ruský lov. Zo sna však rýchlejšie vytriezve, ako z litrov ruskej vodky a samohonky ktorú dobrovoľne vypije lebo patrí k ruským zvykom. Partia, ktorá s zišla na love nemá asi v pláne uloviť nič živé, ale sa riadne spiť do nemoty. Nemožno sa preto čudovať, že i yetti sa zrazu stane skutočným. (andykovac)

(viac)

Recenzie (214)

Iggy 

všetky recenzie používateľa

Spíš je to podle mě o stereotypech ruské duše… Všechny vtipy jsou ale hrozně předvídatelné a proto mi připadaly poměrně dlouhé a natahované. O hodně lepší je ještě absurdnější Rybolov. I když tu neodbytnou chuť na vodku jsem dostal taky a moct tak hned po filmu odjet rovnou kamsi do Ruska a trošku popít (repsektive opít se do němoty a zapomenout na to, že by vás v Rusku asi tak nejspíš zabili), by nebylo vůbec špatné… ()

piranha 

všetky recenzie používateľa

Fascinace vodkou jakožto nezbytnou položkou denního režimu mě skutečně nepřesvědčila. Zdá se, že se Rusové přece o něco snažili, ale vůbec se to nepovedlo. Místy jsem ani nechápala dialogy, které měly být vtipné. No, zřejmě nějaký svéráz národního humoru. A kde schrastili takovou bandu pseudofešáků, to by mě taky zajímalo. ()

Reklama

GIK odpad!

všetky recenzie používateľa

Tohle měla být ona opěvovaná komedie? Ne ne ne, to museli natočit ňácí vožralové, kteří někde ukradli docela dobře vyhlížející historickej film, rozstříhali ho do mrtě a dotočili k němu pasáže ze současnosti na téma ruský alkoholismus ve venkovnském prostředí. Řekli několika místním povalečům, ať chlastaj tak jako obvykle, že je přitom budou točit. Jelikož do místních končin ještě nedorazila standardní úroveň ochrany přírody, hážou se živé krávy z letadel, zaživa se do nich řeže, místo udice se používá dynamit apod. Za celej film jsem se pořádně nezasmál. Spíš mi těch somráků bylo líto, že ke štěstí si potřebujou prolejvat denně hrdlem litry chlastu. Mě připadalo, že při každý zmínce o vodce se účinkující spíše útrpně usmáli, než aby projevili opravdickou radost. Dabing taky nestál za nic, především v případě finského turisty. Takovej upocenej křečovitej mix lámaný češtiny a angličtiny, pak do toho začali cpát úplně nesmysleně ještě němčinu. Celkově hustý zklamání a další svérázy si nechám s radostí utýct. ()

Zodd 

všetky recenzie používateľa

Výborná a nedoceněná komedie, kde se Rusové snaží karikovat svou národní hrdost. Je ovšem třeba se dívat v originálním znění s titulky, to české hodně kazí, zejména dialogy s mladým finským reportérem (a Skákal pes místo Ievan Polkky - WTF???!!!), a tím pádem by muselo hodnocení spadnout o tři nebo čtyři hvězdy dolů. Ale takhle já nehodnotím a jsem navíc rád za možnost se dívat v originále. Zároveň podle mě ze série nejlepší, poněvadž více vychvalovaná dvojka nemá v sobě tu poetiku a metaforu, navíc byl až na některé opravdu brilantní situace ve srovnání s jedničkou trochu prázdná a unavená (a viděl jsem ji v originále taky). Každopádně medvídě a policista ve mě budí záchvaty smíchu pokaždé. ()

Šakal 

všetky recenzie používateľa

Osobně dávám přednost kombinaci vodka na ledu (na rybách), před vodkou na sucho resp. na sněhu (na lovu), ale důležité je, souhlasíte generále Michalyči?, že i tento lov se celkem vydařil. A hlavně, pořád stokrát lepší tyto zmiňované kombinace, než Polívka na mizině resp. víně. P.S. žebráci jsou všude na světě. To je realita. Narozdíl od Čech (Prahy) však, zdá se, ty ruští alespoň nepostrádají originalitu a pravdomluvnost. To jsou samé vytáčky, lži: „okradli mě, potřebuju 50Kč na autobus, abych se dostal domů“, přičemž než by se jeden sám dostal domů, rozdá celou výplatu a mohl si jít z fleku do fronty stoupnout sám. Přitom stačí jedno (ruské) všeříkající, nevytáčející (se): „hoří mi potrubí“ a hned je (všem) jasno. P.P.S nutnost (ostatně tak jako vždy) originálního znění ()

Zaujímavosti (2)

  • Letoun stojící na letišti, do kterého nakládají Kuzmichovu (Viktor Bychkov) krávu, je modernější Tu-22 M3, zatímco v záběru na dráze následně pojíždí a startuje starší verze TU-22 M2. (ČSFD)
  • Pokud film uvidíte v originálním znění, dočkáte se nemilého překvapení v podobě přemluvení anglických rozhovorů do ruštiny, a to jediným ženským hlasem. (cubajz)

Reklama

Reklama