Reklama

Reklama

Moje leto v Provence

  • Česko Moje léto v Provence (viac)
Trailer 1

Paul po konflikte so svojou dcérou prerušil na dlhých sedemnásť rokov všetky kontakty s ňou aj jej rodinou. Teraz však do slnkom zaliateho Provence, kde má svoj olivový sad, prichádzajú neočakávane na prázdniny jeho tri vnúčatá, ktoré nikdy pred tým nevidel - sedemnásťročný Adrian, jeho sestra Lea a malý Theo, ktorý od narodenia nepočuje. Nie sú to prázdniny, po ktorých túžili a tak ich prvé stretnutie s večne namosúreným dedkom nedopadne práve najlepšie. (STV)

(viac)

Videá (2)

Trailer 1

Recenzie (98)

JohnMiller 

všetky recenzie používateľa

Ide o klasický rodinný príbeh v ktorom sa na vidieku stretáva staršia nemoderná (konzervatívna je v tomto prípade omylné pomenovanie) generácia a moderná mladšia. Vnúčatá prídu na prázdniny k starým rodičom k ufrflanému dedkovi s ktorým sa nikdy nevideli a ani jeden z nich nie je z návštevy nadšení. Už samotný milión krát omieľaný námet rozhodne nenabudí, no na prekvapenie ide o viac než len zaujímavú snímku. Pesničkový soundtrack, umelecké zábery a charizmatické postavy, Jean Reno stále hrá parádne, zatienia aj predvídateľnosť deja. mne sa to páčilo ()

Willy Kufalt 

všetky recenzie používateľa

O rodinných výletech naštěstí u mne platí, že je mnohem raději o prázdninách zažívám, než abych koukal na filmy o nich. Většina mi z nich navíc přijde na stejné kopyto, plná dokola ohraných situací, předívatelná... a je zcela jedno, ve které krajině vznikl, a kde se odehrává, i poezie zvolené lokace zůstala zde naprosto nevyužita. Jsem spíše náročnější divák a nebýt zdejší oblíbené akce "Virtuálního kina", na film se určitě nepodívám. Opravdu je zde uveden žánr drama? Ono bohužel i na komedii je ve filmu málo humoru a ještě méně invence. Překvapen jsem byl pouze účastí zpěváka-šansoniéra Hugues Aufraya (známého u nás mj. díky seriálu Píseň pro Rudolfa III.), v roli skloubené se vzpomínkou na americké hippies 60. let. Zdá se, že americkým trendům podléhá i celá francouzská kultura, když film o dovolené v Provence musí být zakončen anglicky zpívanou písničkou. Snesitelný, ale nudný podprůměr. (# Francouzská kinematografie: Virtuální kino) ()

Reklama

Kamil111 

všetky recenzie používateľa

Ten film má spoustu nedostatků, ale asi jsem se naladil na tu správnou vlnu. A při jeho sledování jsem taky popíjel skvělé provensálské rosé z nejmenovaného statku. Ocení ho spíše pokročilejší ročníky (jak film, tak víno), ale pokud máte rádi Provence a tamní joie de vivre, zde si všeho užijete nadmíru. S dostatkem vkusu a žánrovými obrázky k pohledání. ()

Georgex 

všetky recenzie používateľa

Příjemná letní rodinná komedie spojující vše, co zbožňuji na francouzských filmech. Decentní příběh, minimalistické herecké výkony, lehký humor a skvělou atmosféru letní krajiny země galského kohouta. Upřímně se jedná o celkem šablonovitou rodinnou komedii, kterých tu bylo nespočet, přesto je pojata poměrně originálně a roli nevrlého dědka si Jean Reno vyloženě užíval. Ano, rozhodně to není komedie, u které smíchy spadnete ze židle, a ani dramatická zápletka příliš nepůsobí, přesto za ten blažený pocit, všudypřítomnou pohodu a krásné Provence, to rozhodně stojí. Moje hodnocení 75%. ()

Snorlax 

všetky recenzie používateľa

Boschová se bohužel od Odsunu nikam neposunula, opět předkládá nedůvěryhodný scénář, který se mohl v rukou zkušeného scénaristy proměnit na poetické rodinné drama. Režie je poněkud lepší, i když z ní je též cítit nejistota. Navíc jsem nebyla připravena na Rena v roli chlastajícího dědka. Váhala bych mezi dvěma a třemi, ale za naprosté nevyužití Provence, kde z každého záběru mohlo sálat léto a vonět estragon, se musím přiklonit ke dvěma. ()

Galéria (24)

Zaujímavosti (3)

  • Stejně jako filmový Theo i jeho představitel Lucas Pélissier je od narození hluchý a s rodiči i se štábem se domlouvá pomocí znakové řeči. (Ganka)
  • Mistral je název pro místní vítr bóra. Jméno mistral pochází z dialektu Languedoc a znamená mistrovský. Je to silný, studený, severozápadní vítr, který vane z jižní Francie. Někdy dosahuje 185 km/h. O tom, že jsou Francouzi na tento typ větru pyšní a rádi ho používají k označování různých produktů, svědčí mnohé, například že oleje obsahují název Mistral olive oil, což může být trošku dvojsmyslem, kdy to znamená jak mistrovské (pochází z dialektu Languedoc ), ale také právě místní vítr, stejně tak např. název Mistral je nejmodernější třída vrtulníkových výsadkových a velitelských lodí francouzského námořnictva. (Jamal)
  • Časté odrůdy olivovníků v Provence jsou salonenque, aglandau, grossane a verdale. Některým stačí opylování větrem mistral (je to místní název z Francie pro vítr zvaný bóra ), jako i druhu, o který se jedná v tomto filmu. Proto, pokud je nedostatek tohoto větru, není u některých druhů úroda. Na druhou stranu například jiná místní odrůda moulin du Calanquet je na tyto větry náchylná a i její název vychází z provensálského slova Calan, což označuje skálu, která poskytuje úkryt právě před větrem mistral. (Jamal)

Reklama

Reklama