Reklama

Reklama

Království bílé čarodějnice

  • Čína Bai fa mo nu zhuan zhi ming yue tian guo (viac)

Obsahy(1)

Na súmraku dynastie Ming je cisársky dvor je sužovaný korupciou a tyrani vládnu krajine. Vojna s Mandžuskom, ktorého obyvatelia ťažia z oslabenia ríše, je nevyhnutná. V snahe zachrániť občanov pred utrpením sa kúzelníčka Jade Raksha rozhodne bojovať proti vojakom, ktorí utláčajú ľud pre ich vlastný zisk. Miestni vládni úradníci následne zvalia vraždu guvernéra Zhuo Zhongliana na Jade, aby sa jej pomstili. Tento podvod z Jade a jej kultu razom učiní najhľadanejších utečencov, a to za zločin, ktorý nikto z nich nespáchal. (figliar)

(viac)

Recenzie (19)

Mi Nü-Chai 

všetky recenzie používateľa

[OBSAHUJE SPOILERY] Důrazné varování: film si třetí hvězdu zasloužil jen a pouze tím, jak moc dokázal být v některých okamžicích Trololo, takže hledá-li někdo kvalitní historické wuxia drama, nechť jeho kroky zamíří jiným směrem, s reálným Case of the Red Pills má společného jen velmi málo. Zde jsou k nalezení tradiční ňuňu CGI obrázky zaručeně neexistujících krajin, plejáda nelogicky se chovajících postav v čele s hlavním hrdinou, jemuž výraz prostoduchého optimismu ala reklama na šampon sleze z obličeje jen v moment, kdy hutně trpí a jeho milou, která sice na rozdíl od něj asi něco ví, ale moudře mlčí, co kdyby to náhodou mohlo zachránit situaci. Dobří jsou také Wudang mniši, kteří v jeden moment hrdinovi spílají, že již není členem klanu, aby následně zničehožnic (OK, po jedné z několika vydatných promluv na téma nutnost sjednocení v obraně Národa, ale jelikož ji Yihan pronášel v uzavřené jeskyni, moc netuším, jak by ji mohli slyšet) přiběhli a prohlásili, že nyní již vidí vše v širším kontextu a jsou zase kamarádi. Mniši ex machina. Jediný, kdo projevuje známky pokročilejší inteligence je záporák, který se nevykecává, když má příležitost, tak podřezává a nepromarní šanci blokovat rukojmím. A dokonce má něco jako backstory. Sice posléze projevuje dosti zvláštní módní vkus a zavdává příčinu k dohadům na téma fungování Hedvábné stezky v 17. století a doba dodání kožených oblečků z berlínského Lederszene krámku do odlehlé čínské province, nicméně važme si takových padouchů, jsou málo viděný druh a i tenhle nám vymřel. Ono to vlastně vymřelo všechno, pardon, povedený páreček ascendoval za zvuků řádně kýčovitého popu coby hvězdy na Nebesa. ()

Ainy 

všetky recenzie používateľa

Film poukazuje na jakési milníky čínské historie. Přiznávám, že vůbec netuším, jestli je to tak či jinak. Je rovněž možné, že neumím dostatečně číst mezi řádky, že mi automaticky nedocházejí různé souvislosti, děj se mi totiž zdál zmatený a trochu zvláštní. Pár pouťových triků a už je z toho fantasy. Nechybí láska jako trám a stovky rozsekaných těl, které se staly pilíři celého snimku. Nejsem kdovíjaký odborník na Asii, ale několik skvělých filmů znám. S těmi se ale příběh téhle bloncky srovnávat nedá. ()

Reklama

LangiJ 

všetky recenzie používateľa

Pěkný milostný příběh na pozadí palácových intrik, zrady, hrozící války, šermířských soubojů a bídy a hladu, který sužuje chudý lid. Kromě příběhu se mi moc líbilo herecké obsazení, kostýmy, exteriéry a hudba. Závěrečnou píseň točím po těch letech v přehrávači i dnes. Viděla jsem to několikrát a pořád dobrý. Pro mě zasloužené 4*. Přeloženo. ()

Ceres 

všetky recenzie používateľa

Film je dobrý jen v momentech, ve kterých se vůbec nebojuje (naštěstí jich je málo) a není omáčen v té digitální sračce. No ale ten konec to je kopanec do koulí zabalený do pořádné porce digitálního hnusu. Škoda, toto na průměr vůbec stačit nebude, a to to v některých částech vypadalo na docela slušný film. ()

Martrix 

všetky recenzie používateľa

Pokud se chce evropan podívat na film s nálepkou historický a současně fantasy a navíc jde o film čínský, je jasné, že dostane solidní dávku intrik a příběh, který bude poetický a současně plný patosu. A pokud to má být navíc i film romantický, je potřeba počítat s dvojnásobnou dávkou. The White Haired Witch Of Lunar Kingdom má trochu víc padouchů, než jsme zvyklí a vztahy se mezi postavami mění téměř celý film. Takže jsem se zpočátku příliš neorientoval, komu o co jde. O to větší radost ale budete mít, když na konci zjistíte, že je to tak, jak jste si mysleli. Já osobně mám tu asijskou poetiku a estetično moc rád, ale umím si představit, že v tomto případě, už je to pro někoho moc a je fakt, že posledních pár minut, je v tomto ohledu vysloveně hrůza. Nicméně pořád je tady moc hezký začátek a vcelku slušný prostředek filmu, který za ty tři hvezdy je. Snad nikde jinde, než v čínských filmech, se tak často nesetkáte s tím, že se ON a ONA zamilují během toho, co se jeden druhého snaží zabít. U nás je to trochu jinak. My se snažíme své ženy zabít, až když je poznáme :o) Vzhledem k tomu, že tady na CSFD chybí popis děje, dovolím si stručný nástin: Děj se odehrává kolem roku 1620 a jako tomu bylo po celé čínské dějiny, i tady se pokouší dostat k moci jiný klan. A jako vždy, je to pomocí intrik, různých podlostí a v neposlední řadě, za pomocí armády. A jako vždy, se najdou vzbouřenci, nebo aspoň nezávislí, či neutrální lidé, díky nimž se misky na vahách převáží na jednu, či druhou stranu. Když se potká ON a ONA, pokouší se táhnout za jeden provaz, než zjistí, že to tak docela nejde, protože každý hájí trochu jiné zájmy a navíc on je obviněn z vraždy a ona to má u císaře taky špatný. A tak se snaží být spolu, nebo aspoň aby přežil ten druhý a taky ti okolo a současně splnit své závazky, takže to mají opravdu blbý. No a vo tom to je. ()

Galéria (71)

Zaujímavosti (3)

  • Se 100 miliónovým rozpočtem, uváděno v čínských jüanech, odstartovalo natáčení snímku v listopadu roku 2012 a skončilo v březnu roku 2013. (Conspi)
  • Herec Huang Xiaoming (Zhuo Yihang) si během natáčení po pádu z tří metrové výšky na levé noze zlomil dva prsty. Jednalo se o nešťastnou shodu okolností, kdy herec zavadil o filmařské vybavení; kabely. Po dobu rekonvalescence se herec po filmovém place pohyboval v kolečkovém křesle. (Conspi)
  • Snímek čerpá z tradičního čínského wuxia příběhu, tzv. hrdinsko-romantického příběhu, "Baifa Monü Zhuan". Ten byl hongkongskými novinami Sin Wun Pao uveřejňován od 5. 8.1957 do 10. 12. 1958. Jeho autorem je známý čínský spisovatel Chen Wentong, více známý pod svým literárním jménem Liang Yusheng. Ten je považován za jednoho z předních pionýrů tzv. nové školy wuxia spisovatelů. Společně se spisovateli Jin Yong a Gu Long patří mezi nejznámější čínské wuxia spisovatele 20. století. (Conspi)

Reklama

Reklama