VOD (1)
Série(4) / Epizódy(89)
-
Season 1 (2013) - 25 epizód
-
Season 2 (2017) - 12 epizód
-
Season 3 (2018) - 22 epizód
-
The Final Season (2020) - 30 epizód
Obsahy(2)
Lidé byli nuceni bojovat s obry o záchranu svého pokolení. Když se schylovalo k nejhoršímu, postavili několik měst pod ochranou mohutných zdí, které obři nedokázali překonat. Po jedno celé století si lidé za hradbami mohli oddechnout a žít v relativním míru, avšak odříznuti od okolního světa. Mír ale trval jen do dne, než jedno z těchto měst, obehnané zdí, Maria, bylo napadeno dosud nevídaným šedesátimetrovým obrem, kterému se ochranu města podařilo překonat. Ústřední postava příběhu Aren Jaegar se svou adoptivní sestrou Mikasou při útoku přicházejí o svoji matku a vydávají se vstříc nehostinému světu. (-Victor-)
(viac)Diskusia
Tak, první díl jsem čekal trošku lepší, ale ve výsledku jsem spokojen. Hlavně ten závěr, ten se hodně povedl.
Jo, taky mi to přijde jako kombinace těch dvou. Bohužel, hudba nic moc. Co se týče videa, tak to jo, to se mi hodně líbí.
Tak opening je venku. https://www.youtube.com/watch?v=xvn39K61hDw
Dalo se čekat, že nepřekoná první opening, ale i tak dobrý. :)
na príspevok reagoval Starletka
Určitě je to jiné když je to všechno pohromadě, ale když jsem to četla jak to vycházelo každý měsíc tak to bylo naprosto nesnesitelně roztáhlé. Ale pochybuju, že to osekají, protože svým způsobem je to důležité (i když nuda jak blázen).
Jsou nějaké zvěsti, že druhá řada má mít jen 12 dílů. Jestli to je pravda tak buď bude split-cour nebo pak bude třetí řada s více díly, která už by to celé mohla uzavřít. Každopádně zítra začínáme :)
na príspevok reagoval Jeoffrey
Já si dávám na spoilery většinou docela pozor a snažím se na ně taky upozorňovat (na rozdíl od mnohých zdejších volů), ale tohle zrovna nemám rád :D
mě přijde spoileroidní úplně všechno, ale tady se podle mě (snad) nezasvěcení moc nechytí :D
na príspevok reagoval fallanga, TheDarKnig
Bordel v tom byl od toho okamžiku, co se začalo objevovat to Kanji (ono to nebylo nastavené jako primární originální název vždycky) ... Tak jsem si dal angličtinu jako druhé zobrazení (první mám český) a bordel se u mě víceméně vyřešil. No a teď přichází tohle a angličtina možná půjde na první místo, i když to zase dostanu u české klasiky názvy jako "Adela Has Not Had Her Supper Yet"... Ideální řešení pro mě by bylo vrátit vše na začátek, kdy tam bylo z japonských jen Kanji a prostý přepis do latinky, který se zobrazoval jako "originální název", nejlíp se mi v tom hledalo a názvy se dali i dobře použít k dohledávání fotek a plakátů. Ale tak zatím je to ve fázi, kdy se na tom pořád pracuje a já si počkám na výsledek a dokud ten prostý přepis do latinky nezmizí a já pořád dokážu najít to co potřebuju (takže třeba Shingeki no kyojin), i když mi nahoře bude svítit Šingeki no kjodžin , tak se tady dá pořád existovat... Ale pravda Wan písu je stejně strašný jako Starletčino "Ettek on tajtn".
na príspevok reagoval Starletka
Ale jo, máš pravdu. Jsem rád, že přidali vše co se týče One Piece, ale když na mne vyskočí tohle "Wan písu firumu sutorongu wárudo". Tak to už je příliš matoucí. :D
na príspevok reagoval Starletka
Tohle náhodou tuším. Jeden zdejší uživatel s kterým si občas píšu napsal vedení přes formulář "napište nám" a vysvětlil jim, že s těmi originálními názvy v Kanji, co se prioritně zobrazovali těm co mají jako první originální název (nebo i ten český), nebo i odhlášeným uživatelům, to není zrovna ono, protože Kanji neumí každý a že by bylo fajn přidat i názvy české (= český přepis) + originální názvy v Kanji se řešili i v různých diskuzích (třeba na Nové), kde bylo přidání kategorie „transkripce" jedním z navrhovaných řešení, takže buď si někdo z vedení přečetl ten dopis nebo si přečetl Novou.
na príspevok reagoval Fordzy
Hezké.. nehezké... na mém názoru nesejde. Češi používají českou transkripci, Amíci používají anglickou transkripci, Němci používají německou transkripci atd... tak to bylo a tak to bude do konce věků. Ale tobě to očividně způsobuje noční můry a celoživotní traumata. :DDD Protože tě mám rád, tak tady máš zákusek: "Kótecudžó no kabaneri: sóšúhen kóhen" Ale jen tak pro zajímavost by mne zajímalo kdo se o ty české názvy přičinil.
na príspevok reagoval Jeoffrey, TheDarKnig
To asi ne, no, ale to mě nepřinutí mít ty nehezké věci rád :)
Starletka: To je Ninja Scroll, film co ho maj tady na csfd uživatelé, co jinak moc anime nesledují, dost rádi (a asi i ti, co sledují), ale mně přišel hrozně průměrný.