VOD (2)
Obsahy(2)
Takmer štyridsať rokov sa vo vizionárskej mysli jedného z najvýznamnejších amerických režisérov Terrenca Malicka rodila myšlienka na ambicióznu esej, ktorá nakoniec dostala tvar filmu Cesta času. Film sa nezaoberá ničím menším ako vznikom, vývojom a zánikom známeho vesmíru, životným cyklom slnečnej sústavy. V centre Malickovej pozornosti pochopiteľne leží evolúcia rôznych živých foriem, ich rozmanitej podoby, premeny od jednobunkových organizmov až po formovanie ľudskej civilizácie. (Film Europe)
(viac)Diskusia
Tak Film Europe blůčka nevydává, to je u nás naprostá utopie.
A co se IMAX verze týče... Nadobro snad ne, ale momentálně jo - je tam nějaký problém s právy (něco na způsob toho, co teď zažívá Terry Gilliam).
Tak koukám, že to už u nás vyšlo na DVD a Blu-ray nic.
Co se týče IMAX verze, nevíte o ni něco nového? Je to už nadobro mrtvé?
na príspevok reagoval Lavran
Mimochodem, avizovaná kniha od Paula Mahera vyjde pod hlavičkou nakladatelství Wallflower Press a pojednávat bude o produkci filmu a jeho vědeckém zákulisí. Osobně se nemůžu dočkat!
Pár přívětivých slov:
"The thing you can appreciate most about Voyage of time, in addition to the gorgeous cinematography, is how definitive it is as both spiritual art and scientific documentation of our planet and its biology. It's crafted by a poet/philosopher visionary director known for having an eye for seeing the wonder and splendor in everything, and there is rigorous scientific accuracy that you rarely get to see in movies. The filmmakers were very deliberate in what they show, choosing to portray images of prehistoric life and the cosmos that we have enough scientific evidence to visualize accurately. The film is timeless. It's almost like the main reason it was made is to serve the purpose of being the ONE movie you'd want to store in a capsule for one day showing an intelligent alien visitor the cliffnotes history of our world."
https://www.resetera.com/threads/can-we-talk-about-how-awesome-voyage-of-time-is.39694/
Koncem února vychází německé blu-ray.
Záznam Váchova vystoupení po nedávné projekci filmu v MKP.
Marek Vácha o Cestě času podruhé, tentokrát na svém blogu...
Ještě dodatek k předchozímu postu; kniha by měla (alespoň dle předmluvy k Maherově knize All Things Shining) vyjít příští rok.
Paul Maher Jr., autor knihy One Big Soul: An Oral History of Terrence Malick, momentálně (ve spolupráci s Malickem samotným!) pracuje na knize o vzniku Cesty času.
Ruský dabing ve snímku, kde padlo pár slov o matce přírodě mi zas tak nevadil. Pod tagem "Dokumentární" jsem si ale představoval trochu něco jiného, ale tak proti gustu.... ^_^
Titule už jsou online.
Ano, to samozřejmě vím, ale za kvalitní bych ho určitě nepovažoval a navíc je s ruským dabingem (!!!). Nicméně, pokud to někomu stačí...
Ehm... ehm... na netu už je velmi kvalitní rip francouzského blu-ray vydání, titulky se pokusím dodělat ještě během dnešního večera.
na príspevok reagoval JohnMiller
Připomínám, že ve středu vychází francouzské Blu-ray/DVD...
https://www.amazon.fr/VOYAGE-TIME-Blu-ray-Cate-BLANCHETT/dp/B0717B7HHN/
Pro zájemce celý text tu: https://imgur.com/a/C0hbs.
Moc hezky o Cestě času píše Marek Vácha v aktuálním Respektu...
"Malick nenabízí odpovědi, ptá se. V pěně všedních dní ale stojí za to občas zvednout hlavu a zeptat se. Že někdo natočil Cestu času, je pro mě krásnou zprávou o tom, že si pořád ještě umíme položit ty zásadí otázky."
Po včerejší premiérové projekci v Lucerně můžu odpovědně říct, že jsem se už dlouho u nějakého filmu nesetkal s tak špatně přeloženými českými titulky. To je tak, když se k překladu poezie přistupuje, jako by se překládal návod na obsluhu rychlovarné konvice.
Pár příkladů:
"Love poured out" - přeloženo jako: "Láska, která se rozlila" (sic! - navíc to na daném místě takto přeloženo nedává sebemenší smysl a rozbíjí to význam celého segmentu)
"Riddle to myself" - přeloženo jako "Jsi pro mě hádankou" (ačkoli Cate Blanchett zde mluví k sobě - k sobě jako člověku, hádance sobě samému, nikoli k Matce)
"Oh, mother, Abyss of Light" - "Ach, matko, světlo v temnotách" (propast světla je zřejmě nuda...)
"Oh mother, what do I love when I love you?" - Matko, co miluji, když ti dávám lásku?" (aneb proč to nepřeložit tím nejvíce kostrbatým způsobem)
"What lives in you..." - v daném kontextu nesmyslně přeloženo jako "Co v Tobě žije...", namísto přesnějšího "Co žije v Tobě..."
a mohl bych pokračovat s další desítkou podobných příkladů; naštěstí už si velkou část z nich ani nepamatuji...
Mrzí mě to o to víc, že to filmu - i jeho vyznění - dost ubližuje.
Pokud někomu uniklo, připomínám čtvrteční premiéru v pražském kině Lucerna.
Tak mohu i z vlastní zkušenosti potvrdit, že japonské blu-ray vydání je opravdu region free!
Jen ještě drobné info k očekávanému francouzskému blu-ray vydání: Podle kamaráda z Francie, který má už pár dní k dispozici recenzní kopii disku, má francouzská edice výrazně lepší obraz než japonská. Nejen kvůli financím (francouzská vyjde v přepočtu o polovinu levněji) tedy jistě lepší posečkat na tamní vydání...
Docela zajímavé zjištění pro všechny, kterým se nechce čekat na francouzské Blu-ray vydání: japonské je podle všeho region free (testovali to nezávisle na sobě dva moji známí z Německa a Francie). Jen ta cena může leckoho odradit...
Přední a zadní cover japonského blu-ray...
http://pds.exblog.jp/pds/1/201708/04/49/b0020749_09415070.jpg
Pro pořádek připomínám, že francouzské (a tedy i u nás bez obtíží přehratelné) vydání je plánováno již na příští měsíc. ;)
Kdo má zájem, nechť dorazí ve středu 20. září od 19:00 na projekci Cesty času do Městské knihovny v Praze; promítání proběhne v rámci cyklu Spiritualita a film a budu tam hostovat. Lístky už by měly být v prodeji... ;)
Tož to děkuju za upozornění. Že Malicka na Waveu řešili jsem fakt nikde nenašel, budu hledat dál a usilovněji, když teď vím, že to existuje.
Jaká je výpověď Terrence v Cestě času? Odhalil nám více, než hodiny dokumentů v rámci BBC? Řekl bych, že v žádném případě. A ty střihy amatérských záběru lidí těžký wtf!? O malinko lepší, než Song to Song, kde nám tenhle vizionář vypovídá o falešné lásce, nevěře a alkoholu spojené s vyumělkovaném herectví a prázdnoty postav.
Na jejich úvod k Cestě času jsem dost zvědavý, jelikož se oba k Malickovi dříve vyjádřili - v Čelistech na Rádiu Wave v roce 2011 dost silně zkritizovali Strom života. Cestu času podle všeho zatím nikdo z nich neviděl, takže jejich úvod se bude nejspíš nést v duchu shrnutí Malickovy tvorby a dosavadních ohlasů na Cestu času. Malickovy současné filmy v lásce moc nemají, jako tvůrce jej nicméně respektují (Aleš Stuchlý jednou v Čelistech řekl, že Tenkou červenou linii považuje za jeden z nejlepších válečných filmů všech dob). Určitě budou mít co říct a poskytnou zcela jiný pohled jak Lavran. Uvidíme :)
na príspevok reagoval Sharlay
Těší mě, že si mých postřehů a textů tolik ceníš, ale zase bych tolik nepřeháněl... :) Správně říkáš, že i laická a ryze nadšenecká zmínka má svou nezpochybnitelnou hodnotu; vždyť častokrát právě laik dokáže postřehnout to, co tzv. "odborník" skrze notně omezující brýle své odbornosti nevidí, co mu zůstává skryto - a tím i "odborníkovi" (je-li ovšem onem odborník dostatečně otevřený a vstřícný) umožní zahlédnout nové a netušené obzory, posunout se ve svém uvažování, bádání dál. Kolikrát už jsem byl svědkem toho, že ty nejoriginálnější a nejhlubší postřehy vyšly z úst docela normálních a často i nevzdělaných lidí - snad proto, že se nepokoušejí na druhé a priori působit "hluboce" a chytře, ale zkrátka jen vyjadřují, co v dané chvíli cítí; a to je nakonec to vůbec nejhodnotnější. Moc se tedy těším, co k filmu napíšeš, stejně jako se těším na texty a postřehy kohokoli jiného, ať už dotyčný/dotyčná Malicka zná jen z doslechu či se mu soustavně věnuje řadu let. ;)
na príspevok reagoval pan Hnědý
Však to byl jen nevinný nápad :-) Sám na LFŠ jedu jako press akreditovaný účastník a o <i>Voyage of Time</i> plánuji něco napsat, ale co se týče psaní o filmech, to jsem jen takový nedorostlý samouk a nadšenec. Ve srovnání s tebou a tvými postřehy je jasné, že kdokoliv, kdo o tom bude psát po tobě, tě jen sotva překoná a jen sotva k Malickovi obecně napíše něco zajímavějšího než ty. Ale co už, kostky jsou vrženy a opravdu jakákoliv zmínka k tak nedoceněnému a monumentálnímu dílu je dobrá, byť i jen laická a převážně z nadšení. Aspoň tak to vidím...
Loni jsem byl na LFŠ vůbec poprvé a máš naprostou pravdu. Nicméně alespoň jednu výjimku si stejně pamatuji, a totiž když projekci dokumentu <i>Truffaut/Hitchcock</i> úváděl Radomír Kokeš (zde na ČFSD uživatel Douglas), jenž s provozem Filmovky nemá nic společného a byl tam z pozice akademika, který má k promítanému filmu co říct. Nic proti pánům Schmarcovi a Stuchlému, ale ať pátrám v paměti a archivech webů i článků, tak ani jeden z nich se veřejně doložitelným způsobem k Malickovi nikdy nějak nevyjadřovali. Schmarc je dokonce hlavní profesí literární vědec. Jsem zvědav, co nám tam k filmu řeknou, ale nic extra oproti Lavranovým postřehům a textům neočekávám.
Vzhledem k tomu, že úvod mají na starost dramaturgové (dramaturgyně) dané sekce, by Lavran ani nepřicházel v úvahu. (Plus se o pozice na LFŠ nedá ucházet, když volné jsou pouze ty brigádnické, a ty jdou mnohdy ještě přes školu a po známosti.) Třeba ale o něj bude stát nějaké z pražských klubových kin, co já vím. :)
na príspevok reagoval Sharlay
Rád bych tady připomenul (nevím, zda to každý zaregistroval), že datum uvedení se bohužel posunulo z 3. na 31. srpna. Snímek ale bude možno vidět v distribuční premiéře již 29. tohoto měsíce, a to na Sharlayem níže odkazované Letní filmové škole. ;)
na príspevok reagoval Sharlay