VOD (1)
Obsahy(1)
V obyčejném medvědím světě jsou medvědi vážní a zamračení. Medvěd Ernest je jiný. Je hudebník, rád by byl veselý, jenže je chudý a často hladový. Při hledání něčeho k snědku chytí malou myšku Celestinu, která utekla ze svého podzemního myšího světa. Aby Celestina neskončila v Ernestově prázdném žaludku, uzavře s ním dohodu. Když ji nesní, ukáže mu místo, kde může získat spoustu čokolády, bonbónů a těch nejlepších sladkostí. Ani jeden z nich ještě netuší, že se tak dostanou na stopu chamtivých medvědích manželů, kteří kteří si přivydělávají tím, že cukrovinkami záměrně kazí medvědím dětem zuby. To, co začalo mezi bručounským Ernestem a upovídanou Celestinou jako pouhá dohoda, přerůstá v nebovyklé přátelství a přes všechny rozdíly se z nich stává nerozlučná dvojice. Aby odhalili velké cukrovinkové spiknutí, budou potřebovat pomoc z myšího i medvědího světa. Podaří se jim překonat předsudky ostatních a oba světy spřátelit? (oficiálny text distribútora)
(viac)Videá (6)
Recenzie (92)
Medvědi a myši nejsou znepřátelení tolik jako Montekové a Kapuleti, spíš se vzájemně ignorují a do svých dětí vtloukají nedůvěru k těm druhým, protože hladový medvěd sežere na co přijde a nejradši má syrové malé myšky, zatímco myš je vlezlá a když člověk (pardon, medvěd) přijme jednu, přijde jich tisíc. Stejně tak vztah Ernesta a Célestine v sobě nemá erotický náboj jako u Romea a Julie. Ale podobně jako u Shakespeara spočívá i zde hlavní téma v odsouzení předsudků. Druhým tématem je pak právo zvolit si vlastní životní cestu, protože každá myš přece nemusí být zubařkou a každý medvěd právníkem. To všechno je dětským divákům (a snad nejen jim) podáno nenásilnou a poetickou formou, ke které přispívá i výtvarné řešení založené na jednoduché kresbě jakoby někde mezi Jiránkem a Renčínem. A scéna, kdy malířka Célestine a houslista Ernest spolupracují na vytváření zimní krajiny pomocí barev a tónů - to už se blíží čisté poezii. ()
Já bych se asi rozmýšlela kolikaletým dětem pustit myšku s medvědem, protože místy toho akčního bububu bylo docela dost, ale to je pouze můj subjektivní dojem. Já osobně jsem se hned na začátku zamilovala do Celestýnky a tahle láska mě neopustila až do konce. S drsoněm Ernestem už to bylo trochu horší, ale jak jinak, na konci to byl už taky můj brumla. Moc se mně líbila animace, která mně silně připomínala Renčína a hlas, který namlouval mojí Celestýnku, tak ten byl moc roztomilý a vysloveně sednul té její velikosti. Nestačila jsem se ani trochu nudit, bylo to vtipné (klidně bych toho humoru přivítala víc), mělo to myšlenku a uteklo to tak rychle, že chci pokračování i když v trochu mírnějším duchu. ()
Film o předsudcích, o strachu z neznámého a o zdánlivé nemožnosti soužití dvou skupin je silný ve své jednoduchosti a přitom je aktuálnější než kdy předtím. [==] Asi by bylo na místě zdejší (trochu zmatené) informace uvést na pravou míru. Film měl premiéru v roce 2012 v původním francouzském znění (Wilson, Brunner ad.), po úspěších na zahraničních festivalech byl zakoupen i do americké distribuce. Na začátku roku 2014 vznikla anglicky mluvená verze (Whitaker, Foy ad.), a přestože film s rozpočtem téměř 10 milionů eur komerčně příliš úspěšný nebyl (informace o výdělcích se různí - mezi 5 a 9 miliony dolarů), vysloužil si v témže roce, tedy 2014 oscarovou nominaci za nejlepší animovaný film. ()
Milá (detská) rozprávka, tak trošku z iného súdku a kreslená tak trošku inou ceruzkou, než sme zvyknutý. Ale ja si myslím, že to vôbec nevadí. Jediná, avšak nie veľká nevýhoda rozprávky je námet + príbeh, ktorý je strojený pre tie najmenšie deti v predškolskom veku. Kto ale rád experimentuje a má rád zmeny, vrelo odporúčam pozrieť si animáčik, ktorý by nemal sklamať, ale ani nepoteší (aspoň v mojom prípade tomu tak bolo). 3* ()
Predtým tu chýbal žáner komédia, ale ako vidím, už je doplnený. A právom, pretože tento animák sa len tak humorom hemží - a to od začiatku do konca. Veľmi sympatická animácia, kopec humoru je už aj v nej samotnej (napr. policajti nahánajúci Ernesta v dodávke, policajné myši), zbytok tvoria humorné scény a veľa invenčných a vtipných nápadov. Nechýbajú aj vážne a sentimentálne scény, ktoré určujú jednoduché kúzlo a posolstvo o snoch, tolerantnosti, predsudkoch a inakosti. Tvorcovia sa vyhrali do sýtosti, to je na prvý pohľad jasné. ()
Galéria (66)
Zaujímavosti (3)
- V pivnici Ernestovho domu môžeme medzi obrazmi na zemi uvidieť obraz Infantky od španielskeho maliara Diega Velázqueza. (Eoin)
- Snímek byl natočen podle knižní série „Ernest a Celestine“ od Gabrielle Vincent z roku 1982. (Terva)
- Film měl nesoutěžní premiéru na filmovém festivalu v Cannes 2012. (Terva)
Reklama