Réžia:
Jee-woon KimKamera:
Ji-yong KimHudba:
MowgHrajú:
Arnold Schwarzenegger, Forest Whitaker, Rodrigo Santoro, Peter Stormare, Jaimie Alexander, Eduardo Noriega, Zach Gilford, Luis Guzmán, Johnny Knoxville (viac)VOD (3)
Obsahy(3)
Šerif Ray Owens (Arnold Schwarzenegger) bol pôvodne losangeleským policajtom, ale po jednej spackanej akcii skončil ako šerif ospalého mestečka Sommerton Junction na mexických hraniciach. Šéfovať bande neschopných policajtov v pokojnom zapadákove kde je najvážnejším zločinom špáranie sa v nose, nie je žiadne umenie... Dni plné nudy ukončí až telefonát agenta FBI Johna Bannistera (Forest Whitaker). Pri prevoze z Las Vegas do mexickej väznice totiž utiekol nebezpečný boss mexickej mafie Gabriel Cortez (Eduardo Noriega)! Počas transportu ho vyslobodili členovia jeho drogového kartelu a on sa snaží dostať sa čo najrýchlejšie do svojej domoviny - s pomocou kumpána Burella (Peter Stormare) a s rukojemníkom trieli v nadupanej Corvete k hraniciam! Poslednou prekážkou na ceste k slobode je práve šerifovo mestečko. Lenže tunajší strážcovia zákona a poriadku ani len neuvažujú o tom, že by sa mali postaviť do cesty mužovi, na ktorého je celá FBI krátka... Ich šéf ale nechce znovu pošpiniť svoju povesť, a tak nakoniec prevetrajú svoje zbrojnice a vytiahnu z nich pušky, guľomety a meče a vydajú s v ústrety neľútostnej prestrelke, aby zastavili zdanlivo nepremožiteľného gangstra a jeho chlapov. Je dosť možné, že vďaka šerifovi Owensovi bude mestečko Sommerton Junction... Cortézova KONEČNÁ! (TV Markíza)
(viac)Diskusia
psycholog83: je sice pekne ze mas rad arnieho... aj ja ho mam velmi rad a berem ho ako legendu... ale zacinas byt otravny...
Príspevok bol zmazaný administrátorom.
Príspevok bol zmazaný administrátorom.
Už jenom za tu hlášku: "Vypadáte namakaně. Posilujete?", na to jdu. A je mi úplně jedno, jak se to bude jmenovat!!
Príspevok bol zmazaný administrátorom.
Jak by to mělo být? jak se to dá přeložit?
představte si ten českej trailer: Arnold Schwarzenegger je... konečná :-D
Kurňa, ti tomu dali teda říz... Konečná :D:D
Uz vidim jak jdu do kina tam reknu jeden listek na konecnou a oni mi odpovi ze jizdenky na mhd neprodavaj :-D
st.ranger: oni chcu, aby to vyznelo vtipne, ked budes kupovat listok do kina :D
oLí: vidis, ked to zoberieme takto, ma to urcitu logiku :)
je hodně divnej název - ale zase, Arnie je konečná pro všechny zmrďáky, takže v tomhle ohledu jedinej palec nahoru
Je to pravda, to fakt nikdy nepochopim co ty chujové vymýšlej když to překládaj!!
Zajímalo by mě, co za matroš si distributoři dávají, když jsou schopní takový jednoznačný název přeložit takto.
a nezmění me to jenom na Last Stand ,the
to mosija zmenit sak je to srasne
jaj to je zase název měli nechat ten původní
Uz viem podla coho vymysleli ten nazov. Distributor si zrejme v traileri vsimol skolsky autobus :D
Prej jeden lístek na Konečnou :D :D
Lacike: :D:DDDD
Vystupujte prosim vpravo ve smeru jizdy...
Konecna vystupujem!
kedl: to nic nie je. Ja ked som sa raz pytal ci maju plagat k filmu Zbal prachy a vypadni, tak najprv nastalo ticho a potom som sa ja aj pokladnicka rozosmiala.
u vidim, jak na pokladně řikám: „jednen na konečnou“
Tak "Konečná" je fakt konečná....neviem, či sa distribútori snažia byť až príliš kreátivni a cool, alebo na to kadia a dajú tam čo ich prvé napadne, ale takto nie.
TheDarKnig: :DDD
kedl: asi tak, ted si lidé budou myslet, že je to nějaký artový film o pražské MHD
Konečná stanice, prosím vystupte si :-)
ywo666: někak tak si to už dlouhou dobu představuji taky. Popravdě pracovat jako distributor by mohlo být velmi zábavné, ačkoliv by sis musel dávat opravdu velký pozor na utajení své identity/resp. své práce. Jinak bys mohl skončit pěkně nepekně :D
super název :DDD distributor nikdy nezklame.
To bude konecna pro distributora... taky jsem se tomu pousmal