Reklama

Reklama

Da Nao Tiangong

  • Čína 大闹天宫 (viac)
Animovaný / Rodinný / Fantasy
Čína, 1965, 114 min (Director's Cut: 85 min)

Réžia:

Wan Laiming

Predloha:

Čcheng-en Wu (kniha)

Scenár:

Wan Laiming

Recenzie (5)

Kri-kri 

všetky recenzie používateľa

První barevný celovečerní film podle Wu Čcheng-enova románu Vyprávění o putování na západ. V tomto téměř dvouhodinovém filmu je zakomponována skoro celá první část knihy, tj. jak si opičí král Sun Wu-kchung na dračím králi vymámil kouzelnou zvětšovací tyč, s níž se dostal do nebe, vyškrtl se z pekelných seznamů, v nebi pak působil coby podkoní a především jeho následné řádění na broskvové slavnosti a vzpoura proti nebi. Oproti původní předloze film nekončí uvězněním Suna Buddhou pod horu Pěti prvků, nýbrž definitivním vítězstvím Velkého světce rovného nebi nad nebeským vojskem i Nefritovým císařem. Na polovinu 60. let velmi vydařená barvitá animace, jenom ty závěrečné titulky nemusely zabrat 6 minut. V návaznosti na tento film v 80. letech vznikly další animované filmy o opičím králi zachycující jedny z nejznámějších dobrodružství z cesty pro posvátná písma - roku 1981 o krádeži bobulek nesmrtelnosti a v 1985 o boji s Bílou paní. 80% ()

Saigetsu 

všetky recenzie používateľa

Bratia Wan boli od detstva zaujatí rôznymi typmi umenia. Wan Laiming spomína, ako bol zaujatý pohybom a spolu s bratmi si vytvárali vlastné tieňové divadlo. Ich najobľúbenejšia hra bola časť z Cesty na západ, v ktorej je Wukong zajatý Buddhom, a teda práca s dejom a postavami z románu bola Laimingovou túžbou už od detstva. Zmena konca, kedy Wukong po svojej rebélii nie je uväznený ale kontrastne víťazí, nie je špecificky vlastný len filmu, ale nachádza sa i v operách skorých 50. rokov, na ktoré film odkazuje i v rovine práce so zvukom. V štýle animácie je jasne rozpoznateľná výrazná nadsázka, "karikatúra realizmu", čo je jeden z hlavných princípov disneyovskej animácie a tento princíp spolu s bratom Guchanom použili už pri tvorbe prvého čínskeho animovaného celovečeráku, Princess Iron Fan (1941). Laiming explicitne priznáva inšpiráciu Disneyom pri tvorbe Princess Iron Fan, konkrétne Snehulienku, a animovaná sekvencia bratov pre film Scenes of City Life (1935) vykazuje prvky skorej Americkej animácie. Zatiaľ čo teda film vykazuje prvky národného štýlu, neznamená to kompletné odtrhnutie od zahraničného vplyvu - Laiming dokonca zmieňuje potrebu štúdia politickej teórie na kultúrnu produkciu pred tým, než začal s réžiou na filme, práve kvôli svojmu ovplyvneniu Hollywoodom. ()

Reklama

corpsy 

všetky recenzie používateľa

Podľa klasickej čínskej povesti, sa zrodilo animované dielo, ktoré nesie ducha fantázie vo veľkom. Animácia je...v tomto prípade primeraná a to nehovorím len z toho dôvodu, v akom roku dielo vzniklo. Možno ho len spomaľuje trochu premrštená stopáž ( extended cut ) a prednes v podobe Pekingskej opery ( ak niekto vie o čom hovorím, pochopí ). Každopádne, toto by malo byť uložené niekde v trezore, aby sa aj po 50tich rokoch, nejaký malý frackovia dozvedeli, že filmové umenie nieje iba o digitálnej technológii. ()

majo25 

všetky recenzie používateľa

Originálny čínsky rozprávkový animák ešte neovlyvnený západom. Na druhej strane, som si ako divák neznajúci čínsku mytológiu pripadal občas zmätene. Vytrhnuté chlpy z hlavy slúžiace ako všetko možné - od dvojníkov samého seba až po zbierací batoh na jedlo. A nepomáhala tomu ani značná ukecanosť animáku, kedže čítať rýchle anglické titulky a sledovať akčný obraz dávalo častokrát zabrať. Množstvo súbojov a akčných sekvencií, častokrát nie jednoduchých - v tom si divák príde na svoje. Na 60. roky naozaj podmanivá animácia, aj keď nie dokonalá, ale poctivá, plná detailov a určite aj ekonomicky nákladná. ()

Galéria (12)

Reklama

Reklama