Reklama

Reklama

Gorodok

(seriál)
všetky plagáty
Rusko, 1993, 188x22 min

Obsahy(1)

Skeče dvou ruských populárních komiků Ilji Olejnikova a Jurije Stojanova. (oficiálny text distribútora)

Recenzie (37)

WUTEN 

všetky recenzie používateľa

Právě že Rusové mají smysl pro humor, asi hodně z vás nevidělo jejich spousto jinych tv poradu a divadel, jsou jich mraky a tech komiku je hromada a ten kdo rika ze ne tak o tom neví nic. Ano musim priznat gorodok neni moc uspesny az na nejaky vyjimky v scenkach ale urcite bych nerikal ze Rusove nemaji smysl pro humor a kvuli jednomu poradu hazel vsechny do jednoho pytle. Toto je presne pripad Zdenka Izera driv popularni a uspesny a po 5 letech se vratil zpet na obrazovky a je to des a bida , koukal jsem na to prvnich 10 minut a vtipy na urovni decek ze 6 tridy. Tihle dva komici treba za sebou maji lepsi zacatky, to z vas tady nikdo neuvazoval. ()

Ondra16 

všetky recenzie používateľa

Nejdřív se mi to zdálo divné a fádní. Po několika dobrých skečích jsem však obrátil a musel uznat, že pánové jsou docela vtipní. Občas to vyjde naprázdno, ale to je asi kvůli jinému prostředí a celkové odlišnosti. Jistě je to Rusko, jiné poměry, jiná kultura. Ale když si zvyknete na rozdínou řeč, než u typických anglicky mluvených sitcomů, může se vám to zalíbit a právě tyto západní vzory lehce připomínat. Možná jsem měl s hodnocením ještě chvíli počkat, ale už teď, ani ne po jednom celém dílu, se těším na další. ()

Reklama

sportovec 

všetky recenzie používateľa

Úspěšný pokus o satiru raně postsovětského Ruska vyniká stále snahou o původní pohled, vymanění se z bezduchého kopírování často stupidních západních sitcomů a skutečné satirické vyrovnání se se stále sovětskou realitou jelcinského období. Nevyrovnanost a místy i tápání či samoúčelnost některých scének jsou zřejmé; srovnáme-li je však s našimi "perlami" typu MrGS nebo TELETELE, srovnáme nesrovnatelné; a tomu lepšímu typu VŠECHNOPÁRTYSHOW (jakkoliv žánrově toto srovnání kulhá) či ČESKÁ SODA se GORODOK naopak minimálně vyrovná. Buďjakbuď tento průhled do ruské reality dnes už také historické doby i dnes nepostrádá sympatickou zajímavost a živost. ()

vito_s 

všetky recenzie používateľa

V GORODOKu se objevovalo pravidelné okénko "úžas" neboli "horor" - svým názvem skvěle charakterizuje přístup k tomuhle televiznímu klenotu - pro jedny horror pro druhé úžas. Mix nápaditých skečů, vtípků, ruské duše a humoru tuhého jak mráz. K tomu vynikající kamera, naprosto střeštěná hudba v pozadí, ale hlavně neuvěřitelné množství charakterů a situací, které Ilja s Jurijem (ten především v ženských rolích naprosto exceluje) předvádějí bere dech, až by je jeden považoval pro jejich neskutečný herecký talent vytěžený na maximum (přitom na miniaturní ploše!) za herce MCHATu. Je to jako v životě, ne vše pochopíte, ne všemu se zasmějete, ale když jdou na řadu scénky s podnikateli nebo policisty či vojáky, (zvlášť ty poslední si umějí v Gorodoku vychutnat, až mrazí) je to komedie s velkým k, i na dnešní dobu odvážná. Zkazka: Kdo neuviděl, neuvěří, ČT by měla znovu nasadit, po listopadovém odchodu Iljy Oljenikova (65). ()

topi80 

všetky recenzie používateľa

Hale & Pace, popř. Monty Python v ruských reáliích. Podobně jako zmíněné britské kolektivy, i zde je třeba prokousat se k něčemu vtipnému záplavou křečovité trapnosti. Ruský humor je navíc tomu našemu překvapivě vzdálenější než britský. Ale když to srovnám s českou Zeměkoulí, Českou sodou nebo Tele tele, tak se raději zasměji po rusácku. ()

Zaujímavosti (2)

  • V pořadu se objevilo v ruském jazyce neexistující slovo "mandraže", načež se moderátoři ptali lidí, co podle nich znamená. Skeč pořadu pak posloužil jako inspirace při volbě názvu české hudební skupiny Mandrage. (JoranProvenzano)

Reklama

Reklama