Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Lawrence a Freddy sú podvodníci, ktorí žijú z bohatých žien: Dokážu vzbudiť ich pozornosť so šokujúcimi príbehmi. Obaja sa stretnú v letovisku Beaumont sur Mer, i keď Freddie sa pohybuje vo vyššej spoločnosti a - logicky - aj medzi stzaršími dámami. Freddie však pomôže svojmu kolegovi, ktorý ho prinúti, aby ho zaučil do sveta high-society, tak, aby si aj on dokázal privyrobiť na lepší život... Lenže dvaja kohúti nemôžu pracovať v takom malom meste tými istými metódami. Lawrence a Freddy sa teda dohodnú, že ten, komu sa prvému podarí vylákať od mladej ženy 50 tisíc, vyhrá a druhý bude musieť opustiť mesto. Pre Lawrenca to nie je veľmi problematická suma, pre Freddyho žiaden problematický vek... (oficiálny text distribútora)

(viac)

Recenzie (68)

Chrustyn 

všetky recenzie používateľa

V dobách kdy Steve Martin ještě dostával dobré role se společně s Michaelem Cainem sešli v podvodnické komedii, kde se přechytračují tak dlouho až jsou nakonec sami přechytračeni. Film je ve své podstatě překvapivě inteligentní a příběh není jen vatou mezi komediálními scénkami ale přes všechno snažení obou pánů i pána režiséra, mi zde chyběly, nějaké vyloženě humorné scény, u kterých bych se nahlas zasmál. Takhle jsem se "jen" slušně bavil. ()

Georgex 

všetky recenzie používateľa

Steve Martin v nejlepších letech balící prachaté paničky na cestě po západní Evropě, to jednoduše nemohlo dopadnout špatně a také, že ne. Jedná se o pohodovou situační komedii s několika vtipnými gagy a skvělou ústřední dvojicí, kteří se výborně doplňují a doslova to mezi nimi jiskří. Jenom škoda, že to ve druhé půli ztratilo tempo.Moje hodnocení 65%. ()

Reklama

Willy Kufalt 

všetky recenzie používateľa

"Být záletníkem je francouzské... nechat se zatknout je americké."                    . . .                                                    Kdybych neviděl Dva záletníky z roku 1964, možná bych dokázal dát o hvězdičku víc. Už jsem se částečně přenesl přes to, že Američané si vzali na mušku nejednu úspěšnou francouzskou komedii a obdařili diváky nepříliš povedenými remaky, i uznal, že evidentně jsou tyto výtvory určeny zejména pro zámořské diváky, kteří evropskou tvorbu nesledují. V případě Špinavých prohnilých lumpů jsem ale úplně nepobral potřebu amerického remaku tehdy jen 24 let staré úspěšné americké komedie a natočit už jednou udělané takřka úplně stejným stylem. Michael Caine je zde úžasně nafoukaným seladonem, noblesní podvodník, který si nic nezadá se svým předchůdcem v roli Lawrence, Davidem Nivenem. Steve Martin mi oproti Letadlům, vlakům, automobilům tentokrát příliš neseděl a jeho výstřední komika mě zde hlavně ze začátku dost rušila, na druhé straně ale uznávám, že jistý rozdíl nejen v povaze obou hlavních aktérů byl zřejmě cílem a z Martina mám zde určitě o něco lepší dojem než ze zcela nevhodně obsazeného Marlona Branda v roce 1964. Přesto to jedinečné kouzlo původního filmu se zde nekonalo a se znalostí originálu se pro mě v případě tohoto remaku žel nejedná o víc, než o lepší průměr. 60% ()

Jara.Cimrman.jr 

všetky recenzie používateľa

Nikdy jsem nežil z peněz bohaté ženy, ale být o něco mladší, o dost hezčí a s vyčerpaným morálním kreditem, tak bych si ten příživnický život možná taky na chvíli zkusil. Znuděné zazobané paničky totiž touží po vzrušení a Lawrence s Freddym jim ho umějí za přiměřený obnos dopřát. Jeho Veličenstvo Lawrence i s panovnickým příplatkem a Freddy zase s tisíci variacemi babičkovské historky. Já jsem se u toho sice za břicho nepopadal, ale ta konfrontace anglické solidnosti s americkou zhýralostí a ženskou mazaností mi připadala celkem zábavná, takže lehce nadhodnotím. ()

(mOnkey) 

všetky recenzie používateľa

Tohle je snad první film, ve kterém mi Steve Martin není vyloženě protivný. Ale bohužel má tu smůlu, že v druhém rohu stojí těžká váha a absolutní herecké eso, Michael Caine. Ten je navíc zvýhodněný tím, že jeho postava starosvětského podvodníčka je zajímavější. Jinak se ale misky vah převažují vcelku vyrovnaně mezi oběma pány, což je sympatické. Mrzí mě, že jsem viděl dabovanou verzi, protože se obávám, že mnoho vtipných momentů skončilo ztraceno v překladu. A zatímco Petr Oliva se na Stevea Martina hodí, Jan Přeučil coby Michael Caine je pro mě přešlap obřích rozměrů (zajímavé je, že je to právě Petr Oliva, který Cainea často dabuje). Proto jsem si jeho Lawrence Jamiesona vydávajícího se za slavného doktora Shauffhausena a mluvícího s německým přízvukem dohnal aspoň na YouTube. Filmu samotnému nemám moc co vytknout aneb za vším hledej ženu. Původní verzi s Nivenem a Brandem si budu muset co nejdříve doplnit. ()

Galéria (52)

Reklama

Reklama