Reklama

Reklama

Obsahy(1)

I gejša môže milovať... Nasledujúci príbeh sa odohráva v exotickom svete, ktorý si dodnes uchováva svoje čaro. Zachytáva obdobie pred Druhou svetovou vojnou, kedy je malé japonské dievčatko odtrhnuté od svojich chudobných rodičov, aby pracovalo ako gejša. Napriek tomu, že má v dome nebezpečnú rivalku, ktorej sa takmer podarí zlomiť jej vôľu, z malého dievčatka vyrastie legendárna gejša Sayuri.  Naučí sa, že gejša nesmie dať priechod svojej láske, snom a citom. Jej učiteľka, legendárna gejša Mameha, pozná hranice intímneho vzťahu k zákazníkom a naučí Sayuri, aby svoje city držala pod kontrolou. Krásna a skúsená Sayuri síce očarí kohokoľvek, ale vo vnútri ju sužuje tajná láska k mužovi, ktorý je pre ňu nedosiahnuteľný. Nedokáže zabudnúť na okamih nečakanej nehy, ktorý s ním prežila v mladosti. Spomienky na osudnú chvíľu na ňu pôsobia ako balzam na dušu a počas ťažkých rokov sú jej oporou... (TV Markíza)

(viac)

Zaujímavosti (29)

  • Jeden z producentů, Steven Spielberg, později komentoval, proč se po dlouhých přípravách rozhodl snímek nerežírovat: "Strávil jsem s tou látkou už příliš mnoho času. Skoro tři roky. Mám pocit, jako bych ten film už natočil, protože v hlavě jsem si ho už celý promítal asi stokrát. Prostě už nemám energii na to, abych se znovu, naostro, pouštěl do něčeho, o čem mám pocit, že je to za mnou." Nefunguje to tak pro něj ale s každou látkou: "Se Schindlerovým seznamem jsem prožil deset let a k ničemu takovému nedošlo. Někdy máte prostě pocit, jako by to téma byla vaše manželka a že to manželství už neklape naplno. Máte chuť se rozvést... ale pořád zůstanete přáteli, jestli víte, jak to myslím." (NIRO)
  • Tanec ve sněhu, kterým Sayuri (Ziyi Zhang) získá popularitu, je vlastně vyprávěním příběhu. Ten pojednává o ženě, která podezřívá svého manžela z nevěry, a proto se ho vydá hledat. Zastihne ji však sněhová vánice, žena zabloudí a propadne šílenství. (NiaWolf)
  • Mezi filmem a knižní předlohou lze najít několik odlišností. Když se například Sayuri (Ziyi Zhang) matka Chiyo (Suzuka Ohgo), ptá, kolik je jí let, tetička odpoví, že je narozená v roce kohouta, ale v knize je v roce opice. Mladší sestře Hatsumomo (Li Gong) dále říkají Tykev, zatímco v knize je to Dýně. Sayurino mizuage ve filmu je prodáno za 15 000 jenů, v knize za 11 500 jenů. (Aneta55)
  • Gejši nebyly vychovávány jako prostitutky, jak si mnoho lidí domýšlí. Jednalo se o společnice, které měly obratně zvládat konverzaci a tanec a byly po kulturní stránce všeobecně vzdělané. (San Miguel)
  • Japonsko odmítlo jakoukoli spolupráci na filmu, tudíž se natáčel především v Kalifornii. (Dr Lizal)
  • Dion Beebe za film získal cenu od Americké společnosti kameramanů (ASC). (Terva)
  • Pietro Scalia získal za střih ocenění od Italského národního syndikátu novinářů. (Terva)
  • Ziyi Zhang (Sayuri) byla nominována na cenu MTV v kategorii nejvíce sexy výkonu roku. (Terva)
  • Suzuka Ohgo (Chiyo) vyhrála Cenu mladého umělce (Young Artist Award) za nejlepší výkon mladé herečky ve vedlejší roli v celovečerním filmu. (Terva)
  • Ziyi Zhang (Sayuri) dostala na kontaktní čočky, které musela nosit po celé natáčení, alergickou reakci. (Ruuzha)
  • Podle původního scénáře měl film končit několika pohledy na New York 50. let, kam se Sayuri (Ziyi Zhang) a předseda (Ken Watanabe) po šťastném shledání přestěhovali. (Tsuki)
  • Na hudbě se podílel i světoznámý violoncellista Yo-Yo Ma. (Tsuki)
  • Film byl natočen podle stejnojmenného románu Arthura Goldena, který čerpal ze zpovědí několika gejš, především Mineko Iwasaki. (Tsuki)
  • Gong Li (Hatsumomo) ani Suzuka Ohgo (Chiyo) neuměly anglicky (když se film natáčel). (ČSFD)
  • Snímek byl v Číně zakázaný, neboť čínské herečky v něm hrají Japonsky. Oficiální místa však jako důvod uváděla fakt, že příběh je příliš citlivý. (imro)
  • Na vytvoření mlhavé atmosféry byla při natáčení uprostřed Kalifornie použita obrovská hedvábná stěna, která překrývala příliš jasné slunce. (imro)
  • Kostymérka Colleen Atwood a její pomocníci vytvořili pro natáčení 250 ručně malovaných kimon. (imro)
  • Rikši použité ve filmu pocházejí z Posledního samuraje (2003). Aby vypadaly více historicky, byly na ně přidány ornamenty. (imro)

Súvisiace novinky

Rob Marshall novým kapitánem pirátů

Rob Marshall novým kapitánem pirátů

18.05.2011

Na režisérské židli čtvrtého dílu slavné pirátské série vystřídal Gore Verbinskeho Rob Marshall. Mamutí natáčení snímku Piráti z Karibiku: Na vlnách podivna, které trvalo 107 dní, zavedlo Marshalla a… (viac)

Režisér pro čtvrté Piráty?

Režisér pro čtvrté Piráty?

03.08.2009

Studio Walt Disney Pictures a Jerry Bruckheimer chtějí odplout do Karibiku už na jaře příštího roku (první klapka by měla padnout v dubnu, nejpozději v květnu) a Gore Verbinski všude, kudy chodí,… (viac)

Oscary plné překvapení

Oscary plné překvapení

06.03.2006

V noci z neděle na pondělí proběhl v Los Angeles 78. ročník slavnostního udělování cen americké Akademie filmových věd a umění, Oscarů. A věru že šlo o noc plnou překvapení. Největší ovace překvapivě… (viac)

Oscar 2006

Oscar 2006

03.03.2006

V neděli 5. března 2006 proběhne v Los Angeles 78. ročník slavnostního udělování cen americké Akademie filmových věd a umění, Oscarů. Těm letošním bude zřejmě dominovat osmkrát nominované drama o… (viac)

Reklama

Reklama