Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Patrick Bergin jako slavný zbojník Robin Hood úspěšně uniká všem pokusům o dopadení. A když pozná svéhlavou odvážnou dívku Umu Thurman, ve hře je i láska... (oficiálny text distribútora)

Recenzie (71)

Kroupa 

všetky recenzie používateľa

Tak trochu mi uniká, v čem je tenhle film o tolik hůře hodnocen, než druhá verze Robina Hooda z toho roku od Kostnera. Podle mě mnohem účinněji zprostředkovává atmosféru doby. Je mnohem realističtější a historii věrnější, občas probleskne břitký britský humor. Asi zde trochu chybí záporná strana sporu. Na druhou stranu Krabbé vynikajícím způsobem a věrohodně sehrál svou postavu, která je na pochybách o tom, co je správné, a nakonec se přikloní na správnou stranu. Jak už tak v pohádkách bývá. ()

Radyo 

všetky recenzie používateľa

Poměrně solidní televizní verze Robina Hooda doplatila na souběžné nasazení s tím "Costnerovsko-Freemanovským" Hoodem, v jejímž lesku trochu zanikla. Svůj podíl na tom má zejména Patrick Bergin, jenž je sice dobrý herec, ale přece jen postrádá ono charisma a vnitřní sílu, jíž by měl titulní hrdina této legendy oplývat. Do popředí se tak dostávají zejména postavy Marion v podání Umy Thurman a pak samozřejmě záporný Jürgen Prochnow. Ani oni přes nesporně dobrý výkon ale nedokáží poněkud (oproti Reynoldsově verzi) plošší scénář "zplastičtit" a tak dosáhnout větší divácké odezvy. ()

Reklama

MickeyStuma 

všetky recenzie používateľa

Televizní verze promítaná i v českých kinech v podstatě sloužila jako konkurence velkorozpočtovému snímku s Kevinem Costnerem ´Robin Hood: Král zbojníků.´ Tady si Robina zahrál Patrick Bergin a přes všechna očekávání tak nějak obyčejně. Uma Thurman jako Maid Marian také zrovna nijak zvlášť neoslnila. Příběh nesmělý, jednoduchý, prostě televizní. Na výpravě si však tvůrci kupodivu dali záležet. Středověk jak vyšitý. Dobře známý příběh je samozřejmě opět upraven a tak nelze porovnávat z literárním dílem z roku 1883 ´The Merry Adventures of Robin Hood´, kterou napsal spisovatel Howard Pyle na základě pověsti o lidovém hrdinovi, který bohatým bral a chudým dával. Pro kina velice slabý film, pro TV vcelku dobrý. A tak záleží, z jakého pohledu se na to dívá. ()

vegetol.mp 

všetky recenzie používateľa

Slušná verze Robina Hooda, která zůstala nespravedlivě ve stínu Costnerova hitu. Jinak mě dost baví, jak je tady každej hroznej odborník, ale všichni jako ovce melou o tom, že je to TV film. Tohle rozhodně není film do televize. Je to normální kinofilm. Což je mimochodem poznat i z úvodních a závěrečných titulků. Nebo od kdy se TV filmy v roce 1991 točily ve formátu 16:9 a v Dolby Stereu? ()

Vojcl 

všetky recenzie používateľa

Na rozdíl od Costnerova trháku měl tenhle Robin Hood zajímavě ponurou atmosféru, která mi více připomínala Starou dobrou Anglii a dělala film autentičnějším. Mile překvapí skvělá Uma Thurman v roli Mariany, ale jinak u mě vítězí americká verze. Patrick Bergin prostě není tolik přesvědčivý jako "Cosťa", tvůrci se srdceryvně drží předlohy jakoby se báli vyzkoušet nějaké nové nápady, které by stokrát omílaný příběh udělaly atraktivnějším a v neposlední řadě americký Král zbojníků disponoval větším rozpočtem a na akčních scénách i hereckých výkonech je to dost vidět! Robin Hood je povedený film, ale v porovnání s Costnerovou verzí prostě o jednu hvězdičku pokulhává!! ()

Galéria (17)

Zaujímavosti (14)

  • Pri naháňaní Robina (Patrick Bergin) za zapoja do pátrania honci a psy. Hoci stopárske psy existujú ako plemeno približne od roku 1000, obľúbeným poľovným plemenom sa stali až o 600 rokov neskôr. (Arsenal83)
  • Na začiatku filmu Folcanet (Jürgen Prochnow) povoláva Hooda (Patrick Bergin), aby sa pred Daguerrom (Jeroen Krabbé) ukázal „o siedmej ráno“. Pred vynájdením mechanických hodiniek sa takto čas nemeral. Deň a noc (bez ohľadu na ročné obdobie) boli rozdelené do dvanástich častí, nazývaných „hodiny“ a šiesta „hodina“ dňa bola na poludnie. V 12. storočí výraz „o siedmej ráno“ neexistoval. (Arsenal83)
  • Keď Folcanet (Jürgen Prochnow) opisuje Daguerrovi (Jeroen Krabbé) svoje prvé stretnutie so sherwoodskymi psancami, hovorí, že „ho obkľúčili banditi (thugs)“. Anglické slovo "thug", ktoré však pochádza z hinduistickej sekty Thugs, s ktorými sa Briti stretli až o štyri alebo päť storočí neskôr. (Arsenal83)

Reklama

Reklama