Réžia:
Oliver ParkerKamera:
Tony Pierce-RobertsHudba:
Charlie MoleHrajú:
Rupert Everett, Colin Firth, Frances O'Connor, Reese Witherspoon, Judi Dench, Tom Wilkinson, Anna Massey, Edward Fox, Patrick Godfrey, Charles Kay (viac)VOD (1)
Obsahy(1)
Dva mladí gentlemani, žijící v Anglii roku 1890, si pohrávají s pravdou, jen aby do svého poklidného venkovského života vnesli trochu vzrušení. Worthing (Colin Firth) si vymyslel bratra Filipa, kterého používá jako výmluvu, aby mohl navštěvovat okouzlující Gwendolen (Frances O´Connor). Moncrieff (Rupert Everett) si začne říkat Filip poté, co navštíví Worthingovu mladou a krásnou chráněnku Cecily (Reese Witherspoon) na venkovském sídle. Všechno se začne hatit, když se oba společně ocitnou pod jednou střechou. A to je ten správný čas odhalit, jak je důležité míti Filipa! (oficiálny text distribútora)
(viac)Recenzie (204)
Miluji hry Oscara Wildea a především jeho smysl pro humor a pro vynikající dialogy. A tím vším je tento snímek nabitý až po okraj. Přičteme-li k tomu skvělé (především) britské herce, vyjde z toho brilantní komedie, která se neomrzí ani při dalším zhlédnutí. ()
Přiznávám, že mám moc rád anglický filmy a herce. Prostě na mě "fungujou" daleko přesvědčivěji, než jejich zámořští kolegové. A tohle je adaptace divadelní hry přesně taková, jakou si představuju. Ono je to tak 80-90%, ale zas je tam Judi Dench a hlavně Colin Firth, a to já si vždycky přidám ... :) ()
Především díky excelentnímu výběru hlavních představitelů od nejmenších po nejhlavnější role je The Importance Of Being Earnest film zcela bezvýhradně hodný odkazu Wildeovy předlohy. Dokonce i ta drobná hudební čísla působí přirozeně a jako komediální prvky fungují výtečně - ne jako v Branaghově pokusu o Marnou Lásky Snahu. Naivní představy Reese Witherspoonové jen upevňují její přesvědčivé ztvárnění stejně naivního děvčete z lepší společnosti, jejímž naprostým a stejně pozoruhodným protikladem (i když ze zcela jiných důvodů) je Judi Dench jako "teta" Lady Augusta Bracknellová. Říkal jsem to už u Ideálního Manžela a teď jsem si tím už naprosto jist - Rupert Everett byl stvořen pro deklamování bonmotů té famózní osobnosti, jež zůstane navždy zapsána zlatým písmem do učebnic a encyklopedií pod heslem Wilde, Oscar. PS: Nejde to neříct...."Za těchto výjimečných okolností smíte políbit tetu Augustu." Dokonalé, do-ko-na-lé. ()
Hravá konverzační komedie plná veselých omylů a nedorozumění. V závěru jich však bylo nahuštěno přeci jenom trošičku moc. 75% Zajímavé komentáře: Jeanne, pinguinka ()
║Rozpočet $15miliónov║Tržby USA $8,384,929║Tržby Celosvetovo $17,290,970║ ()
,,NAVÍC SE VŮBEC NEJMENUJEŠ JACK, ALE FILIP.“ …,,NEJMENUJU SE FILIP, ALE JACK.“ … ,,VŽDY JSI MI TVRDIL, ŽE JSI FILIP. VŠEM JSEM TĚ PŘEDSTAVOVAL JAKO FILIPA. JE ZCELA ABSURDNÍ TVRDIT, ŽE TVÉ JMÉNO NENÍ FILIP.“….. /// Metafyzický spekulace na anglickej způsob, metafory a kurevsky suchej anglickej humor. Chca- nechca je z toho zákonitě cejtit divadlo – což nijak nesnižuje komediálnost a navíc dává možnost vychutnat si krásu jazyka od herců, který asi na ,,prknech“ nepotkám. Konverzační komedie plná nádhernýho slovosledu, ironie, sarkasmu a aforismů … ale divadlo, je divadlo. /// NĚKOLIK DŮVODŮ, PROČ MÁ SMYSL FILM VIDĚT: 1.) OSCAR WILDE? Neznám. 2.) Chtěl bych poznat dokonalýho pesimistu. 3.) Thx za titule ,,drSova“. /// PŘÍBĚH ***** HUMOR *** AKCE ne NAPĚTÍ ne ()
rozpočet : ? tržby celosvetovo : $17,290,970 ()
Tento film je mou osobní slabostí. Klasický anglický humor, dokonalé dialogy a opravdu skvělé ztvárnění knihy Oscara Wildea. To vše završeno hereckými esy. ()
Skvělé dialogy, hezká zápletka a dokonalý (mimo jiné) Rupert Everett v roli Moncrieffa, který jezdí "bunburyovat". Vtipné, příjemné a vůbec - rád se někdy podívám ještě jednou! ()
Býti feudálem, tak patrně zůstanu starým mládencem, neboť trpím nevyléčitelnou alergií na aristokratické konvence, ale v tomto případě pan Wilde vyrobil ze zásnub velmi podařenou taškařici. K jejímu skvělému výsledku nepochybně hodně pomohli oba Filipové, tedy Algernon a Jack alias John, kteří dokázali nekompromisně proměnit každou přihrávku na vtip a často se dokázali do humorné situace prosadit i po samostatné akci. Také jejich ženské protějšky zvládaly svou nepřístupnost, zamilovanost i podrážděnost na tak vysoké šlechtické úrovni, že jsem si nedokázal najít prostor pro nudu, ač jsem se o to několikrát aktivně pokusil. ()
Veškeré klady a zápory končí a začínají tam, kde klady a zápory předlohy. Příběh samotný je jako filmové zpracování zcela o ničem a není mi jasné, proč toto zpracování vůbec vzniklo, protože přerod z divadelních prken na filmové plátno není nijak využit. Vykonstruovaný konec, který v divadle působí skvěle, vtipně a uvěřitelněji díky reakcím publika a herců, ve filmu nefunguje a z děje je patrné, že se mnohem víc hodí na prkna. Herci jsou dobří, ale to mi nestačí. Z diváckého hlediska Filip nepřináší nic. Přestože nejde o špatný kousek, nejsou jeho kvality zásluhou nikoho ze štábu (krom herců), ale Oscara Wildea. Z toho jasně vyplývá, že je zbytečný a pokud jen trochu znáte předlohu, nic vám nedá. A nejspíš ani pokud ji neznáte. ()
„Tak co, řekl jsi Gwendolen pravdu o tom, že jsi Filip ve městě a Jack na venkově?“ - „Drahý příteli, pravda není to pravé, co člověk vykládá milé, sladké, kultivované dívce.“ Žádné dřívější verze jsem neviděl, nebudu tedy srovnávat. Okamžitě mě nadchly lehkost a nadhled. Ze snímku sálá pohoda a humor (i když spíš decentní, nic, z čeho byste se za břicho popadali). Všechny postavy jsou výtečně zahrané, z vedlejších baví hlavně sluha Lane („Účty, účty, účty. Dostávám jen samé účty!“ - „A pak je tu otázka mé nevyplacené mzdy, pane...“), ale tím nejlepším jsou parádní dialogy. Nechybí též hudební číslo, trocha „bunburyingu“, ženské „sestření“ a sice předvídatelný konec (ne že by to rušilo), avšak s malým bonusem při závěrečných titulcích. Téhle moc příjemné záležitosti přiklepávám silné 4*. „Chtěl jste mě vidět, doktore Chasuble?“ - „Nechtěl.“ - „Ach. Nechtěl? Ach. Promiňte, ale jen pro vysvětlení, když jste řekl, že jste nechtěl, myslel jste tím, že jste neřekl, že mě chcete vidět, nebo že jste mě doopravdy nechtěl vidět?“ - „Jazyk je ale zvláštní věc…“ ()
Podmanivé divadielko s lišiackym scenárom a delikátnymi hercami. Len som mal pocit, že to mohlo byť o kúsok hravejšie a razantnejšie. 75%. ()
Rýdzo britská, sarkasticky brilantná, obsahovo vtipná dobová uletenosť, ktorá doslova pohladí priaznivcov vzťahových prepletencov allenovského štýlu, ale v doprovode čisto anglického panovačného humoru. Prenádherná filmová záležitosť divadelného charakteru, ktorá sa otvorene vysmieva konvenciám, podobám lásky či hlúpym charakterom postáv. A ten herecký kasting! Colin Firth čoby po uši zamilovaný džentlmen, Rupert Everett ako ľahostajný mestský aristokrat, Frances O´Connor ako kultivovaná dáma a voľnomyšlienkárka Reese s pohŕdavou náturou bola krásnym Wildeovým bonbónikom. O bezcitnej Judi Dench ani nehovoriac. Jeden z filmov, ktorý ma pohltí za každých okolností. ()
Příjemná komedie s výborným hereckým obsazením, kde snad na žádnou roli nešlo nalézt lepšího představitele. Britsky konzervativní styl humoru stavící více na dialozích než šklebení mi sedl velmi, Parker mě ve srovnání s Othellem velmi potěšil, antické, středověké i hudební vsuvky mě pobavily a za Colina Firtha bych se vdala hned nehledě na to, jestli bych ho měla oslovovat John, Jack nebo Earnest :-) ()
Dokonalost sama. Nejprve jsem se připravila za pomoci malé české televizní verze a nyní se již mohu cele rozplynout nad ideální adaptací Wildeovy filipiky proti pozdně viktoriánským mravům. Obsazeno, okostymovanáno a vypraveno skvostně. Zahráno vkusně a svěže, hodící se k repríze téměř při každé životní příležitosti. ()
Odlehčená konverzačka a tak trochu parodie na velkoprodukční kostýmovky z dob minulých o osudových láskách, nevyřčených emocích a dalších skvelých obyčejích a zvycích tamější doby. Okouzlující herci a vtipné momentky kazí místy lehký stereotyp a přílišné šaškárenství. Bohudík stopáž tomu nepodlamuje kolena. ()
Pan Bambery se vypařil :-D ()
No nevím, nevím. Filipa nejlepšího ze všech podle mě udělali kdysi herci z Činoheráku v čele s Abrhámem a Hanzlíkem, lepšího jsem ještě nikdy neviděl. Tohle moderní filmátko mě vůbec nebavilo, nudil jsem se až hrůza a každou repliku porovnával s mým oblíbencem. Tak to dopadlo strašně, samozřejmě, a ani jsem to nedokoukal. Dám to někdy jindy, až budu mít lepší náladu na podivné a zbytečné experimenty, heh:-)))) ()
Příjemnou adaptaci kazí jen nevhodné snové vsuvky a někdy ztřeštěné chování postav. Byla bych mnohem radši, kdyby se film držel více konverzace, protože co může mít větší sílu než plný film bonmotů Oscara Wildea, pokapaný citrónem a vražený někomu do oka? ()
Reklama