Reklama

Reklama

V kruhu koruny - Série 1 (2012) (séria)


Jindřich IV. (1. díl) (S01E02)

(epizóda)
  • Veľká Británia Henry IV, Part 1
všetky plagáty
Trailer

Jak z nectnosti se ctnost rázem může stát. Filmová adaptace divadelní hry Williama Shakespeara. Jindřich IV. (1. díl) je historická hra Williama Shakespeara napsaná nejpozději roku 1597, která popisuje období vlády Jindřicha IV. – dříve Jindřicha Bolingbroka – od bitvy u Homildonu na konci roku 1402 do porážky rebelů v bitvě u Shrewsbury v polovině roku 1403. Král se potýká nejen s rostoucí odbojností části šlechty, ale také s nezodpovědností svého syna, mladého korunního prince Jindry. Jindřich IV. se od ostatních Shakespearových historických her liší především svým zřetelným směřováním ke komedii. Její děj se odehrává v královských síních, v londýnských hospodách i na bitevních polích. Nevystupují v ní jen urození páni, ale také kumpáni nezdárného prince, zloději, prostitutky, šerifové a číšníci. Žádná z těchto postav nemá na rozdíl od postav šlechticů historické předlohy a všechny zároveň tvoří podstatnou součást téměř breughelovsky zalidněného světa, jemuž vévodí zhýralý rytíř Jan Falstaff. (Česká televize)

(viac)

Videá (1)

Trailer

Recenzie (30)

nirvanafan 

všetky recenzie používateľa (k tomuto seriálu)

Henry IV. zdařile kombinuje vtip i dojemnost. Je to vpodstatě klasický příběh floutka, který se dokáže vzchopit, jakmile dojde na lámání oceli. Snímek má dvě přidané hodnoty. Jednou z nich je Tom Hiddleston, který si další ze svých rolí nevýslovně užívá. Nejlepší část pro mě byla scéna, ve které Hal hraje svého otce. Vzhledem k tomu, že jsem s Jeremy Ironsem strávila mnoho hodin u Borgias, znám jeho dikci, pohyby, gesta, byl pro mě jeden z nejvtipnějších momentů sledovat, jak ho Tom dokonale vystihl. V téhle a dalších scénách je navíc pěkně ukázáno, jak stačí jediný výraz a vhodný výběr hudby k naprosté změně nálady. Na čistých a plnokrevných pět to vytáhla závěrečná bitva, která je řádně středověce špinavá a krvavá. Díky dobrému střihu vůbec nevadí, že komparz nebyl kdovíjak obří a stejně jsem se ve výsledku nejvíc soustředila na souboj Hala a Percyho. ()

Gemini 

všetky recenzie používateľa (k tomuto seriálu)

Richard Eyre is god. A Loki samozřejmě též:) Ne, Tomu Hiddlestonovi, kterého jsem prvně viděl v pařížské Allenovce jako Francise Scotta Fitzgeralda a byl z něj u vytržení (stejně jako z jeho drahé Zeldy, ale to už je jiný příběh), bychom neměli dělat to, že ho budeme navždy ztotožňovat s popcornovým záporákem. Rozhodně ne po tom, co předvádí jednak tady, a pak samozřejmě ve druhé části. Této adaptaci nechybí skutečně vůbec nic. Má výtečné herce, citlivou režii, působivou výpravu, zkrátka a dobře lahůdka. Jen je to skutečně dlouhé, když to spojíte s druhou polovinou. Ale jelikož to dělat nemusíte, tak proč se bránit a nenapálit velmi spokojených 90%? ()

Reklama

Arsenal83 

všetky recenzie používateľa (k tomuto seriálu)

Herecky, kulisami a kostýmami maximálne zvládnuté. A predsa ma to až tak nebavilo, tak ako vlastne Shakespeare vo všeobecnosti. Príbeh samotný nie je komplikovaný, ani nejak zaujímavý. No a keďže ide o prvú časť z dvoch dielov, samozrejme, že je tak nejak trochu diétna. A nevyzýva na sledovanie druhého dielu. ()

DaViD´82 

všetky recenzie používateľa (k tomuto seriálu)

Jediný problém této jinak sakra vydařené adaptace pramení již z předlohy; i tam se břitká konverzační komedie o prostopášném životě mladého floutka a prince v jedné osobě poněkud bije s dramatickým přístupem linie kolem historických patálií jeho otce Jindřicha. K obsazení snad výtek ani mít nelze a k výkonům pak již tuplem ne. Pominu-li nadšení nad herecky vděčným ústředním triem „Hal – Jindřich IV. – Falstaff“, tak nadchne především Joe Armstrong v roli Jindřicha “Hotspura“ Percyho. Škoda, že se přeobsadili role již v "prvním díle" obsazené; mohlo to být ještě o chlup zajímavější. ()

kikuka 

všetky recenzie používateľa

Nebudem riešiť, čo urobil a neurobil Shakespeare, ale adaptáciu pre TV, a tá je hutná, vecná, pevne držaná, dobre zahraná. A napriek varovaniu mojej sestry som nudu nepociťovala. Ale tento "historický" Shakespeare potešil viaceré moje úchylky. :) Napríklad tú, že ocením, keď sa k Shakespearovi pristupuje síce s rešpektom, ale bez patetického posvätného strachu: jeho text je jednoducho jedna z verzií senáru, ktorú možno lehce upraviť, "prestrihať" a už duplom nie je nutné ho interpretovať sošným štýlom, ktorý sa už niekoľko dekád nenosí. ()

Galéria (131)

Reklama

Reklama