Reklama

Reklama

Epizódy(13)

Mladý kluk je hledaný za zločin, jehož spáchání si vůbec nepamatuje. Musí utíkat, protože jej honí dva mocní králové a jejich síly. (Netflix)

Recenzie (16)

Moiraine 

všetky recenzie používateľa

Nemůžu si pomoct, ale tohle mě bavilo. I když se nedá říct, že by to dějově bylo nějak hluboké. Dost to celé sráží fakt, že některé věci jsem plně pochopila až ke konci. Mám z toho celého pocit, jako kdyby to byla jenom nějaká menší součást většího příběhu (mangu neznám, tak jenom hádám). Třeba celý ten koncept králů se nikdo neobtěžoval pořádně vysvětlit. Nejsou to úplně silné 4*, ale na příjemné zabavení jednou za týden to bylo fajn:) ()

Starletka 

všetky recenzie používateľa

Čím začít? Tak třeba příběhem, který je zbytečně zmatený a naprosto postavený na hlavu a přitom si hraje na to, jak je strašně superchytrý a propracovaný. Postavy jsou na tom ještě hůř, prakticky se dají rozdělit do dvou kategorií - bishíci a holky s velkýma kozama. To jsou taky jejich jediné charakterové "vlastnosti", na což koneckonců poukazuje i samotný opening, který se nedá poslouchat, natožpak aby se na něho dalo dívat. Jediné tři postavy, které jsem měla docela ráda byly borec Mikoto, lolitka Anna (která tam dohromady měla tak 2 minuty) a Yata. Ještě možná Kuroh by nějak prošel, ale zbytek byl buď těžké 'meh' nebo jsem je rovnou měla chuť pozabíjet. Animace je především u slečen strašně deformující, soundtrack celkem fajn, opening s endingem jeden horší než druhý. 3,5/10 ()

Reklama

hadoskorpion 

všetky recenzie používateľa

Vynikajúca hudba dobre spracovane postavy začiatok zaujímavý ako po Shirovi išiel Kuro prezývaný čierny pes a Shiro mal ochranu mačky Neko ale koniec najlepší ty králi daimaiklov meč nad hlavou spoiler: cele anime bola bitka 4 kráľmi a to červeným , modrým, bezfarebným a stiebornym s požehnaním 5 kráľa a to druhého kráľa zlatého páčilo sa mi tam umierali postavy. koniec spoileru. Preto 4 * pre mňa príliš hlbokú myšlienku . ()

Hees 

všetky recenzie používateľa

Niečo ako vojna "gangov" slengovo povedané, kde má každý vždy iný názor a skupinový názor a postupne sa medzi sebou bojuje a tak sa príbeh točí stále dokola a nijak neviete vlastne ani neviete komu držíte palce. Animácia, grafický vizuál, alebo podobne veľmi dobrý, postavy zaujímavé (síce dosť generické, ale zaujímavé), súboje naozaj výborné, ale bohužiaľ je tu veľká chyba. Ostatné tomu naozaj chýba, chýba tomu wau moment, chýba tomu dobrý scenár, alebo dobrý príbeh... ale osobne je táto prvá séria pozerateľná a je plno anime, ktoré má podobný koncept, kde to funguje trocha lepšie, ale za to by som toto veľmi nehanil, ono to totiž mohol byť začiatok niečoho lepšieho (a nie nakoniec nebol druhá séria je slabšia!!). ()

Chinese Ashio 

všetky recenzie používateľa

Na tento komentár som sa tešila nehorázne dlho... K môžem prehlásiť za absolútne úžasné anime, ktoré... ma ku koncu rozplakalo ešte viac než také Angel Beats či "smrť" Hinaty z Naruta... Celkovo nápad môže niekomu prísť ako klišé, keďže idú všetci po chlapcovi, ktorý vlastne neurobil nič zlé, no v skutočnosti je to veľmi originálne anime. Tie boje, postavy... Bože, tie charaktery... Saruhiko, Misaki, Kusanagi, Shiro... každý týždeň som sa tešila na novú epizódu K ako malé dieťa, každý týždeň a už len ten samotný fakt, že ma to vôbec nepustilo... Povedala by som, že tomuto anime nič nechýbalo. Ked som videla koniec mala som chuť obesiť tých, ktorí to tak ukončili... (ako, došľaka, mohli? Shiro? Najskôr som ho neznášala, lebo bol taký usmievavý, no nakoniec ma zlomil a ja som si ho zamilovala... a on... a Mikoto)... prekliati hajzli, ktorím za ten koniec vlastne ďakujem - bol nehorázne smutný, no páčil sa mi a ja len môžem dúfať, že druhá séria prinesie ešte viac než prvá (ak je to možné)... ()

Galéria (53)

Zaujímavosti (5)

  • Důvodem, proč Misaki nesnáší své jméno, je fakt, že se v Japonsku jedná o běžné ženské jméno. (Hromino)
  • Názvy všech epizod v angličtině začínají na „K“. (Hromino)
  • V úvodní znělce jsou jména tvůrců seriálu přepsána Hepburnovou (anglickou) transkripcí do latinky, přičemž i titulky jsou napsány anglicky. V závěrečné znělce jsou však veškerá jména a titulky psány japonsky v kandži. (Hromino)

Reklama

Reklama