Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Román Doktor Živago vynesl svému autorovi Borisi Pasternakovi Nobelovu cenu za literaturu (1958), ale i takový odpor sovětského režimu, že tvůrce toto ocenění raději odmítl. Velkolepá freska zachycuje nejdramatičtější období novodobých dějin Ruska, první polovinu dvacátého století, tedy především první světovou válku a bolševickou revoluci. V těchto těžkých a krvavých časech hledá svou cestu životem titulní hrdina, lékař s duší básníka Jurij Živago. Nezajímá ho politka, pouze lidská individualita. Je povolán k tomu, aby pomáhal raněným a trpícím. Svým profesním posláním si je jistý, avšak o to méně má jasno v citech k ženám. Zatímco k sestřenici Toně jej poutá manželský slib, stvrzený dítětem, ke křehké dívce Laře jej přitahuje porozumění a milostná touha. Jeho cestu navíc kříží všeho schopný právník Viktor Komarovskij, Lařin bývalý milenec, jenž je schopen přežít za každého režimu a jenž se nemíní Lary vzdát... Dvoudílný britsko-americký snímek je již druhou adaptací Pasternakovy předlohy. Poprvé ji zfilmoval režisér David Lean s Omarem Sharifem, Julií Christieovou, Geraldine Chaplinovou a Rodem Steigerem v hlavních rolích. Ve verzi italského režiséra Giacoma Campiottiho uvidíme Hanse Mathesona, Keiru Knightleyovou, Alexandru Marii Laraovou a vynikajícího Sama Neilla. Snímek vznikl v českých (pražských) a slovenských lokalitách. (oficiálny text distribútora)

(viac)

Recenzie (87)

sportovec 

všetky recenzie používateľa

Bez důkladné znalosti literární předlohy - poprvé byla u nás vydána na Slovensku r. 1967 z podnětu legendárního slovenského básníka a politika Laca Novomeského - je kvalitu díla těžké plně docenit. Bez ohledu na to lze i tak říci, že tento koprodukční projekt, v němž se Olomouc stala Moskvou, dosáhl nadprůměrné úrovně a jen dílčí přeryvy ve scénáři (např. pojetí a úroveň komponování vývoje postav v prvním díle) brání podle mého názoru tomu, aby tato kvalita mohla být považována za vrcholnou. Keira Knightleyová - v době natáčení jí ještě nebylo dvacet let - i Hans Matheson předvedli v titulních úlohách až překvapivě vyzrálé umělecké výkony a pod standard nešli ani ostatní herci. V třetí výrazné úloze jim víc než zdatně sekunduje německá herečka Alexandra Mara Laraová; její Toňa je nádherným ženským rusky nadčasovým typem, který kdysi svou Taťánou založil Puškin. Oproti hollywoodským adaptacím zejména padesátých let vyniklo postižení ruského prostředí jak carské, tak bolševické doby i šílenství občanské války. Oba - Jurij Živago i Laura-Lara - patří k pravici, z obou tryská jejich občanskost a liberálnost, šlechtěné tradičním sociálním cítěním, oba jsou příliš nemasoví a netuctoví; nemohou nebýt perzekvováni zprvu leninským a pak stalinským komunismem. Jak jejich odjezdy z Moskvy - překvapivě ne ze sovětového Ruska - tak příběhy jejich zatýkání vcelku odpovídají reáliím doby. Právě tady je potřeba znát přesně zjevně biograficky laděnou Pastěrnakovu prózu, protože právě zde vyniká nejvíce autobiografické ladění díla. Základní námět - tragicky hrůzný osud ruské i neruské sovětské inteligence v minulém století - tu vyniká nad vší pochybnost. Živagova předčasná smrt i odporný právník-chlípník Komarov pomáhají pochopit, proč román, psaný a tajený Pastěrnakem zřejmě dlouhá desetiletí, nemohl obstát ani v ovzduší chruščovovského tání a oteplování, ani v době vlídného Tvardovského regulování ruské literatury v šedesátých letech. Pastěrnak, někdejší přítel Majakovského, okrajově v díle rovněž zmíněného, se tu mění v předchůdce sovětského disentu příštích dvou desetiletí. Nám úspěšně pomáhá pochopit a osvojit nejednu zákrutu vývoje ruské společnosti v první polovině minulého století. A zdá se, že nejen nám, ale i západní společnosti naší doby. ()

m.xFuck 

všetky recenzie používateľa

Olomouc není Moskva a Tatry nejsou Ural. Převážná většina uličkových scén je z Olomouce, z Prahy je pak akorát nádraží. Není to úplně marné, ale ruskou látku musí točit Rus, protože nikdo jiný než širá duše, širé duši nerozumí! A hlavně by tomu slušel mnohem větší rozpočet, takhle ty válečné scény působí, jako bitva na pískovišti. Tímhle jsem na nějakou dobu ukojil touhu své manželky na romantické filmy a můžeme se zase věnovat akčním filmům. (Opravdu je romantické když se hlavní hrdina vysere na manželku co jí právě udělal dítě a uteče za jinou? To je romantika co ženy chtějí? Poserte mě jestli tomu rozumím....) ()

Reklama

Slarque 

všetky recenzie používateľa

Neznámý italský režisér vsadil na neokoukané tváře (s výjimkou Sama Neilla) a v Čechách a na Slovensku natočil televizní film, který se sice nemůže vyrovnat snímku Davida Leana, ale povedenou adaptací předlohy určitě je. Z hereckých nadějí mě zaujali hlavně Kris Marshall (Antipov/Strelnikov), Alexandra Maria Lara a krásná Keira Knightley. Výraznou roličku měl i Pavel Kříž a hodně se povedla hudba. ()

Primavera 

všetky recenzie používateľa

Knihu som čítala, Nobelovku si zaslúžila. Potešilo ma preto jej klasické spracovanie a aj keď knihám sa filmy nevyrovnajú, toto bolo urobené veľmi dobre, s dokonalým citom pre stvárnenie doby a ľudí, ktorí v nej žili. Keira ako mladučká herečka hrala brilantne, tých ťažkých 90 kostýmov, čo musela nosiť, bolo určite ľahšie ako stvárniť Laru. A Hans Matheson podal takisto excelentný výkon presvedčivý ako ten umelý sneh, v ktorom sa s Keirou váľali. ()

meave 

všetky recenzie používateľa

Je možné prežiť skutočné šťastie v prostredí tragédií a na úkor niekoho iného? Odpoveďou je prepletenec niekoľkých pohnutých životov odvíjajúci sa na pozadí revolučných rokov v Rusku. Ľudia sa milovali, nenávideli, zabíjaliale všetci sa snažili prežiť – po svojom, jako najlepšie vedeli. Tento príbeh sa nedá prerozprávať a nenadarmo si vyslúžil Nobelovu cenu. Je nádherný, päťhviezdičkový. Nikdy som nevidela staršie spracovanie a nečítala som knihu /istotne to ale napravím/. Napriek tomu si myslím, že by si zaslúžil klasickejšie stvárnenie, bez moderných efektov a prekombinovanej snahy zvýšiť dramatično. To všetko má totiž príbeh samotný. Páči sa mi Keira, ale Laru som si predstavovala inak, rovnako jako mnoho iných detailov spracovania. Kto sa mimoriadne trafil do mojej predstavy bol Antipov. A keď o doktoroch – nezabudnem na úlohu Štepána Šafránka :). Spolu je to 3 a pol *. Čo pre príbeh zatiaľ zaokrúhlim hore a znovu zhodnotím po konfrontácii s iným spracovaním. ()

Galéria (51)

Zaujímavosti (38)

  • Keiře Knightley byla v Praze během natáčení ukradená z přívěsu taška s peněženkou, telefonem a jejím deníkem, do něhož si zapisovala své zážitky a postřehy z filmování. (Lynette)
  • Scéna, kdy skupina partizánů přijde ve velké zimě do vesnice, se natáčela v květnu jen kousek od Prahy, kdy svítilo slunce a bylo teplé počasí. Filmaři museli proto uměle navodit pocit zimy. K tomu požívali sněhové svíčky a umělé sněhové vločky. (Lynette)
  • Pod vedením kostýmní návrhářky Annie Symonsové bylo jejím týmem vyrobeno více než 3 000 kostýmů a 35 000 individuálních částí kostýmu. Dalších 500 kostýmů bylo různě upraveno a znovu použito jako jiný kostým. (Lynette)

Reklama

Reklama

Časové pásmo bolo zmenené