Reklama

Reklama

Diskusia

zablaga

zablaga (hodnotenie, recenzie)

toto sa stalo mojou najoblubenejsou verziou Jany - podla podobnosti knihy. Na “Janu” som si zvykla az po viacerych pozretiach, zozaciatku mi prisla velmi smutna a bez vyrazu, no teraz mam pocit, ze tomu rozumiem - jednak Jana bola naozaj upata a “mniskovska” ako hovori aj Rochester a druha vec je, ze ju Rochester neustale miatol a zarmucoval svojim chovanim. Timothy Dalton je dokonaly! Rochester, ten postavu pochopil podla mna uplne a takisto ju predviedol. 

Preco verzia neobsahuje viac bozkov, citu alebo aspon zopar scen po obdobi ich zasnubenia? Takisto ten koniec, vacsiu spokojnost by mi dalo keby si sadla na jeho kolena (ako v knihe!) alebo by si dali aspon pusu, normalne mi to tam velmi chybalo!!

Nic to ale nemeni na fakte, ze film hoci skor podobny divadlu obcas posobiaci melodramaticky je TA verzia, ktoru budem navzdy zboznovat.

 

PS: Timothy asi je naozaj pripekny, ale hladim na to skor ocami tej doby, nevieme ako Rochester vyzeral a naozaj keby ho mame porovnat so St. Johnom a jeho greckym profilom neposobi ako typicky fesak. 

Luma111

Luma111 (hodnotenie, recenzie)

Aj podľa mňa najlepšia verzia z tých, ktoré poznám (70´, 83´, 96´, 97´, 06´ plus česká verzia tuším 72´). Zelah perfektne stvárnila Janu, tú čarovnú zmes citu, racionality, temperamentu aj "lowoodského" sebaovládania. Dokonca občas nahadzuje až naivne krásne prejavy citov, tak typické pre mladučké stvorenia jej veku. Je úžasná nielen vzhľadom ale aj stvárnením charakteru postavy. Timothy detto. Fakt je, že ako tu už niekto povedal, rola Rochestera je podľa mňa jeho životná televízna či filmová rola (divadlo neviem posúdiť). Skutočne excelentne predviedol všetky rochesterovské vlastnosti i emócie: jeho pýchu, povýšenosť, energiu, sarkazmus, iróniu, hnev, prchkosť ale i bolesť, zúfalstvo, lásku, nehu, radosť, záhadnú nevyspytateľnosť atď... Vytkla by som mu len dve menšie drobnosti: najmä po vyznaní lásky mi chýbala trochu viac prejavovaná vášeň (myslím, že v knihe je viac cítiť jeho vášnivá povaha), Timothy sa mi zdá viac nežný ako vášnivý v tejto fáze ich vzťahu... Druhá vec, Dalton je naozaj príliš pekný na postavu Rochestera, čo tak trochu tvorí rozdiel medzi oboma hlavnými protagonistami. Nehovorím, že Zelah Clarke je škaredá, ale vidieť tam väčší fyzický rozdiel, ako by mal byť, čo trochu zastiera ich vonkajšiu i vnútornú podobnosť...
Ale zase, ženy budú so mnou určite súhlasiť, že nám to nevadí... :))
Ešte k samotnej verzii: áno, aj môj vzťah k hudbe je trochu kontroverzný. Nie je najhoršia, je celkom pekná, ale uvítala by som v určitých momentoch viac dynamiky, viac pretavenej zmesy vášne, problematickej lásky a zdania nenaplnenosti vzťahu oboch hlavných hrdinov... Niečo tomu skrátka chýbalo.
Veľmi kvitujem, že autori zachovali dialógy a vôbec dielu dopriali dostatočne dlhý čas. Veď dialógy Rochestera a Jany sú jedna z najdôležitejších stránok románu. Práve na nich prvých čitateľ cíti, že sú rovnocennými partnermi v dialógu - konverzovanie bolo v tej dobe dôležité, najmä vo vyššej spoločnosti. A Rochester má cez ne možnosť spoznať jej inteligenciu, bystrý um, pohotovosť ale i úprimnosť a neobvyklé odpovede ("... ani tri z troch tisíc guvernantiek by neodpovedali tak ako vy..."). Neskôr ju samozrejme spozná aj "v akcii".  A ešte k dĺžke filmu, osobne si myslím, že dvojhodinové verzie nie sú jednoducho schopné zachytiť celú hĺbku a širokosť príbehu a najmä vzťahu Rochestera a Jany. Dokonca to považujem za urážku tohto diela, dať mu len dve hodiny, nech sa na mňa nikto nehnevá...
Toto jednoducho nie je príbeh do kina - pokiaľ ho nechceme obrať o jeho komplexnosť a z nej vyplývajúcu hodnotu.
Nuž ale, v dnešnej povrchnej dobe sa nemožno už ničomu čudovať...  
Ešte posledná vec, tiež trochu rozporná aspoň pre mňa. Na jednej strane pokoj, sálajúci z tejto verzie. Myslím, že je to aj dobre, pretože asi tak nejak si predstavujem vtedajšiu dobu, nie ten zhon, stresy a prílišne prejavované vášne, ktorými je poznačená dnešná doba a ktoré niektorí režiséri (podľa mňa nerozumne) vkladajú aj do historických diel... Samozrejme, aby dielu rozumel aj dnešný postmoderný človek, treba určitý kompromis. Ale nepreháňať to...
Na druhej strane, občas by táto verzia mohla byť trošičku dynamickejšia, neuškodilo by to. Skrátka akýsi zlatý stred, niečo medzi prílišnou akčnosťou a prílišným pokojom.
Ale inak, táto verzia so mnou rástla, takže asi tak nejak ostane mojou srdcovkou po celý život. A teším sa na mnohé ďalšie a pevne dúfam, že sa dožijem chvíle, kedy príde opäť nejaká "štvorhodinovka a posadí ma na zadok".
Držme tomu palce. :))

bigwendy

bigwendy (hodnotenie, recenzie)

Tahle verze je tak dobrá jen díky dvěma hlavním představitelům. Všichni ostatní herci pokulhávají za nimi. Dalton jako Rochester předvedl tu nejširší škálu emocí jakou si lze představit

Reklama

Reklama