Reklama

Reklama

VOD (1)

Obsahy(1)

Sobotka tvrdě kritizuje svého lobbistu za stav legislativy v přístavu. Russellová sdělí Sobotkovi, že vyšetřování skončilo. Ve skutečnosti však detektivové nechali naklonovat počítač, takže v případě zmizení kontejneru budou moci zahájit jeho sledování. Greggsová s Prezem mezitím proniknou do kruhů ruských prostitutek. Detaily o obou nových důkazech putují k Pearlmanové. Ani k jednomu ze zmíněných zločinů však nemohou být povoleny odposlechy – ty jsou podle zákona myslitelné pouze v případě, že by se jednalo o propojení s drogami. Rawls sice nedokázal Danielse přesvědčit, aby si vzal vraždy pod svá křídla, ovšem nové důkazy ano. Bell se snaží udržet pohromadě Barksdaleovo znesvářené impérium, které se pod vlivem nedávných tragických událostí hroutí. (HBO Europe)

(viac)

Recenzie (2)

Anderton 

všetky recenzie používateľa (k tomuto seriálu)

Obom dejovým líniám (tej z prvej série aj tej novej) je venovaný viac menej rovnaký priestor, takže by nemal byť nikto sklamaný, skôr sa dá hovoriť o nadšení z rozbehnutého deja. V podstate až tu zisťujeme, aká je Elbaová postava skutočné monštrum, pričom sa chová navonok stále rovnako pokojne a chladne. No a pomaly sa sťahuje slučka aj okolo biznisu v dokoch, len tie súkromné vzťahy sú stále na hovno... ()

Arkanoid 

všetky recenzie používateľa (k tomuto seriálu)

„But when you stand with a nigger, you stand with him to the end otherwise... otherwise you ain‘t nothing yourself.“ Prológová scéna epizódy zaujme hláškou a vyjadrením pocitov a postojov zo sídliska. Konečne zaznieva slovo wigger, ktoré sa ku tejto sérii neodmysliteľne viaže. Policajní dôstojníci nechcú mať na svojom oddelení 14 neobjasnených vrážd a na prestrelku vtipných dialógov byrokratických záujmov je radosť pozerať. Pohreb je svojím spôsobom gýčový, aj keď tragický a samozrejme s príchuťou biznisu. Prípad sa hýbe dopredu, rovnako sa aj začierňuje svedomie previnilcov. „We’re running a 25-murder-a-month MASH Unit here and you guys wanna slow things down a bit and do a bit of brain surgery.“ -„He trust you, Carv. You got that trustworthy look.“ -Bunk:„It‘s you, Lester. Gotta be you.“ Lester: „Me huh?“ BUNK: We need to bring in the Lieutenant, his detail, and all the manpower and toys that go with it. And Daniels listens when you talk. You got the smell of wisdom on you, brother. (Chuckling) Now look, we all got roles to play. FREAMON: What's your role? BUNK: I'm just a humble motherfucker with a big-ass dick. FREAMON: You give yourself too much credit. BUNK: Okay, then. I ain't all that humble.“ ()

Reklama

Galéria (13)

Reklama

Reklama