Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Séria krádeží v tábore urobí z Hawkeyeho detektíva, tým sa ale stane hlavne z núdze, pretože je hlavným podozrivým. Nakoniec odhalí vinníka – je ním Ho John, ktorý stále neodišiel do USA a potrebuje peniaze na podplatenie stráží, aby sa dostal ku svojej rodine zo severu. (TV Markíza)

Recenzie (9)

drackula 

všetky recenzie používateľa (k tomuto seriálu)

"Ho-Jon, the elixir of life! Drinks for me and my men, and water for our horses!" Túto epizódu mal ťahať Hawkeye, ale top moment mal na starosti Henry a jeho romantické odovzdanie nového navijaku. Možno prvé kvalitatívne zakolísanie, ale nič závažné. Disney plus ()

Reklama

Jara.Cimrman.jr 

všetky recenzie používateľa (k tomuto seriálu)

"Nenávidíte mě tolik, že byste mě chtěli přeložit k jiné jednotce. Nejlépe nepřátelské." Hawkeye už měl lepší převleky než za Sherlocka, ztráta jeho přátel mi připadala poněkud nevěrohodná a tak se tentokrát musel o zábavu postarat sám náčelník. Henry byl zkrátka okouzlující a já bych moc chtěl umět své milence předat jako dárek naviják a nebýt přitom pověšen za koule místo lustru, jak se mi to občas stává. ()

Galéria (12)

Zaujímavosti (9)

  • Krabice od navijáku, kterou Henry (McLean Stevenson) dává sestře Leslie (Linda Meiklejohn), je od navijáku Penn Beachmaster 155. Avšak Henry říká, že to je Sato Tanaka. (sator)
  • Když je Ho-John (Kim Atwood) odhalen coby zloděj a vysvětluje, proč kradl, říká: „Abych dostal svou matku a sestru na sever.“ To je ovšem nesmysl, protože jak Ho-John, tak i celý MASH je v jižní části Koreje. Není pravděpodobné, že by se měl Ho-John snažit přesunout příbuzné na stranu nepřítele, zvlášť, když se sám chystá na studium v USA. Po vysvětlení se ptá Hawkeye (Alan Alda) Ho-Johna: „A teď už máš dost, abys dostal matku a sestru sem (tedy na jih)?“ Z toho opět plyne, že Ho-John nechtěl posílat příbuzné na sever, nýbrž na jih. Jedná se buď o chybu v dabingu, nebo v originále. (pjotri)

Reklama

Reklama