Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Sirotek Oliver (John Howard Davies) utíká ze sirotčince, aby unikl ze spárů zlého pana Bumbla (Francis L. Sullivan). Bez domova a vyhladovělého se ho ujímá Dodger (Anthony Newley), který ho zavede za vůdcem zlodějské bandy Faginem (Alec Guinness)... Podle slavného románu Charlese Dickense. (Pohrobek)

Videá (1)

Trailer

Recenzie (24)

Pohrobek 

všetky recenzie používateľa

Takto by si asi tento příběh představoval samotný Dickens. Lean, který se celou kariéru zabýval zpracováními slavných literárních děl, dokázal po Nadějných výhlídkách opět hlubokou spřízněnost s dílem největšího anglického sentimentálního realisty. Oliver Twist je dojemný, dramatický, zábavný a hlavně kouzelný, k čemuž notně přispívá krásná černobílá kamera a vousatý a nosatý Fagin neodolatelného Aleca Guinnesse. ()

Javert 

všetky recenzie používateľa

Vsadím se, že Dickensovo srdíčko by zaplesalo při pohledu na Leanovu adaptaci plnou naturalismu dobového Londýna a špíny jeho podsvětí (kterýžto efekt je znásoben mistrovskou kamerou). Začínám si myslet, že k jakékoliv filmové adaptaci Dickense je třeba použít černobílý film. Po Great Expectations totiž i Oliver Twist dokázal, že hra stínů je mocnou zbraní vůči smyslům diváka. P.S. Guinnessův Fagin je jeden z těch slizkých, padoušských archetypů, které mám tak rád. ()

Reklama

MrCreosote 

všetky recenzie používateľa

V úvodu ustavuje David Lean s pomocí kameramana Oswalda Morrise téměř hororovou atmosféru deštivé Anglie a určitý naturalismus ve filmu zůstává i nadále. Faginovi nezletilí zlodějíčci nejsou žádnými roztomilými lumpy, ale pěkná sebranka grázlů, kterých bych se bál i ve dne na rušné ulici. Občasný humor vyplývá spíš z absurdnosti situace než nějakým tvůrčím záměrem (Olivera Twista prodávají ze sirotčince za pět liber, a ten putuje rovnou do pohřebného ústavu... i když jen jako pomocník). Ve druhé polovině jde především o napínavý thriller, kterému mírné dějové osekání pouze prospělo. Jediná výtka směřuje k pojetí Fagina jako šišlající karikatury židovského šmelináře s ohromným nosem. Na divadle bych to zkousl, ve filmu ale působí nepatřičně. ()

Epistemolog 

všetky recenzie používateľa

Kdyby mi někdo před lety tvrdil, že zpěvák Rotten ze Sex Pistols je syn Daviese, tak bych tomu i věřil. Je podivuhodné, že ten klučina se zajímavým obličejem a talentem si už nikdy ve filmu nezahral, byť pravda později se věnoval režii a produkci seriálů. Snimek je nejvěrohodnejsi adapci knihy a přesně takhle jsem si při čtení knihy představoval špinavé londýnské ulice, surové nesympaticke postavy a tíživou atmosféru. Tady není co vytknout. ()

Rozjimatel 

všetky recenzie používateľa

"This Workhouse has become a regular place of entertainment for the poorer classes."     Verné stvárnenie klasiky klasík, ktorému takmer nie je čo vytknúť - je to výborné po dramatickej, obrazovej (kamera i výprava), ako aj po hereckej stránke. Z hercov musím vyzdvihnúť skvelého Aleca Guinnessa (Fagin), ktorý je akýmsi hereckým chameleónom, majstrom prestrojení (aj tu je doslova na nepoznanie). Ohľadom predstaviteľa Olivera (John Howard Davies) musím uznať, že je na tú rolu perfektne vybraný. Inak ma zaujalo, ako veľmi sa podobá na predstaviteľa tej istej role v o 20 rokov novšej muzikálovej adaptácii Oliver! (1968) (Mark Lester). A tých výrazných podobností je medzi týmito dvoma adaptáciami veľmi veľa (napr. aj tí Faginovia akoby si z oka vypadli), takže Carol Reed si zrejme často chodil k Davidovi Leanovi po inšpiráciu. Snáď jediná moja menšia výčitka smeruje k tomu, že je toto spracovanie miestami trochu skratkovité (niečo sa tu a tam preskočí a dej je z ničoho nič o kus ďalej). Ale zase na druhej strane, ak by to tak nebolo, neviem si predstaviť dĺžku takého filmu.     "The law assumes that your wife acts under your direction." "If the law supposes that, then the law is a ass, a idiot! If that's the eye of the law, then the law is a bachelor." ()

Galéria (40)

Reklama

Reklama