Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Epidémia zákernej choroby ničí obyvateľov totalitného štátu, ktorého vodca pripravuje vojenskú expanziu. Pokus lekára z chudobnej štvrti čeliť chorobe i nacionalistickému fanatizmu stroskotáva...Pre filmové spracovanie, vychádzajúce z inscenácie Národního divadla, bola doplnená postava Dr. Martina, lekára z malej, diktátorovými plánmi ohrozovanej krajiny, ktorý je ochotný pokračovať v aktívnom odpore proti násiliu. Film, nakrútený podľa rovnomenného románu Karla Čapka, je paralelou k udalostiam v Nemecku tridsiatych rokov. (STV)

(viac)

Videá (1)

Trailer

Recenzie (281)

MM_Ramone 

všetky recenzie používateľa

V dobe svojho vzniku mimoriadne aktuálny snímok. V čase, keď Hilter hrozil rozpútaním druhej svetovej vojny, natočil Hugo Haas film so silným posolstvom mieru. Na podklade sci-fi politickej Čapkovej predlohy predkladá divákovi silný protivojnový manifest. Upozorňuje na nebezpečenstvo absolutnej moci diktátora, ktorý dokáže tak sfanatizovať masy, že privedie ich i seba samého do záhuby. Parafráza na fašistické Nemecko je tu viac ako evidentná. Posledná veta filmu a i môjho komentára znie: "Ať žije mír!" **** ()

Frajer42 

všetky recenzie používateľa

S příběhem snímku jsem byl takřka dokonale obeznámen, ačkoli na knihu si teprve brousím zuby. Nepřišlo mi to až tak dobré, jako mnohé ostatní Čapkovy adaptace. Několik dialogů však disponuje neuvěřitelnou myšlenkovou silou, kterou prostě musím docenit. Čapek je bezesporu náš nejlepší spisovatel a já mu za jeho knihy děkuji. Tahle filmová verze není ani přes svůj velmi pokročilý věk vůbec špatná. Krásný obrázek snového světa plného naivních ideálů na všech stranách. Také by se nám tu hodila nějaká ta bílá nemoc až ještě pár set krát oelipsujeme kolem Sluníčka. Jinak tu budou velmi neveselé časy. Film na mě neměl ani zdaleka takový dopad, jako jsem u děl Karla Čapka zvyklý, takže se s hodnocením přidržím u podlahy. ()

Reklama

Tommassi3 

všetky recenzie používateľa

"Ten Galén je blázen !!" No, nejednoho génia považovali za blázna.. Podobně jako jedinečný génius Karel Čapek svou skvostnou alegorií a mnohovrstevnatou filozofickou úvahou potvrdil svou velikost i překvapivou předvídavost, či prozřetelnost, i Hugo Haas naznačuje, za jak nedoceněného tvůrce platí, jakkoli tuhle výtečnou, byť poněkud doslovnou, adaptaci v jejím vyznění v závěru posunuje zcela jiným směrem.. Velmi haasovské, což se zde jeví vskutku symbolickým, famózně odehrané.. ()

kinej 

všetky recenzie používateľa

Tento film je hluboce morálním dílem. Dýchá z něj to, jak strašne bylo potřebné aby právě takový film vznikl v onom temném období dějin lidstva. A ona potřebnost z něj nevymizela ani po více než 80 letech. V mnoha snímcích je vylíčení boje dobra a zla pojato nereálně, navině a černobíle, ale sem to tak patří. Tehdy to tak prostě bylo. Nikdy nebylo čisté zlo tak bezvýhradně jednoznačné a černobílé jako tehdy. Být tento film natočen v Americe, mohla z něj být celosvětově proslulá kultovní záležitost, protože příběh, ač celkem jednoduchý, je univerzální. Čapkovy dialogy a Haasův hercký projev se v doktoru Galénovi jeví jako to nejpřirozenější splynutí. Silný moment nabízí například rozhovor Galéna s novnáři, kdy se z hodný doktor rozohní v pacifisteckého aktivistu. ()

Slartibarkfast 

všetky recenzie používateľa

Neskutečně strhující drama. Velmi poučný a dojemný příběh o lidské hlouposti a síle fanatismu. Při posledních 20 minutách filmu, kdy děj graduje, je člověk najednou plný zloby a bolesti.. a bezmoci. Skvělé dílo Karla Čapka je tu do posledního detailu vylíčeno a zanechá v divákovi opravdu silný dojem. Závěrečná řeč maršála je pak velmi dojemná ve srovnání s tím, co celou předchozí dobu prosazoval. Výborný snímek z české tvorby. 95% ()

Galéria (3)

Zaujímavosti (17)

  • Filmový kuriér z 18. novembra 1938 uviedol, že Ministerstvo vnútra zakázalo s okamžitou platnosťou verejné predvádzanie tohto filmu. Rovnako tak dopadla snímka Svět kde se žebrá (1938). (Raccoon.city)
  • Po takmer osemdesiatich rokoch uvádza snímku späť do distribúcie Národný filmový archív v digitálne reštaurované verzii. Premiéra sa uskutočnila v Královohradeckom Biu Central 22. septembra 2016. Na vytvorenie novej verzie poslúžil dochovaný vzácny a krehký negatív na horľavom podklade a pre prepis zvuku duplikátny pozitív (prvýkrát od uvedenia v 30. rokoch sú filme navrátené originálne dobové úvodné titulky). Za finančnej podpory z Islandu, Lichtenštajnska, Nórska, Ministerstva kultúry SR a za partnerstvo Nórskej národnej knižnice a združenia CESNET prebehlo reštaurovanie roku 2016 v laboratóriu Magyar Filmlabor v Budapešti. Na požiadanie bol film distribuovaný aj s anglickými podtitulkami. (Raccoon.city)
  • Premiéra proběhla 21. prosince 1937 v kině Alfa. (Cucina_Rc)

Reklama

Reklama