Reklama

Reklama

Vojna a mier

(seriál)
  • Česko Vojna a mír (viac)
Trailer 1
Veľká Británia / USA, 2016, 6 h 20 min (Minutáž: 60–80 min, televízna verzia: 4x90 min)

Réžia:

Tom Harper

Predloha:

Lev Nikolajevič Tolstoj (kniha)

Scenár:

Andrew Davies

Kamera:

George Steel

Hudba:

Martin Phipps

Hrajú:

Paul Dano, James Norton, Lily James, Adrian Edmondson, Aisling Loftus, Greta Scacchi, Jack Lowden, Tuppence Middleton, Aneurin Barnard, Jessie Buckley (viac)
(ďalšie profesie)

Epizódy(6)

Obsahy(1)

Píše sa rok 1805 a v Petrohrade sa stretávame s mladou, žiarivou elitou ruskej šľachty Pierrom, Natašou a Andrejom. Sú to mladí ľudia plní nádejí, ambícií, hľadajúci zmysel života. Dobrosrdečný Pierre, ktorý je nevlastným synom najbohatšieho muža Ruska, chce meniť život k lepšiemu. Galantný Andrej je frustrovaný nad povrchnosťou svojho života a preto hľadá jeho zmysel, zatiaľ čo krásna Nataša hľadá skutočnú lásku. V tej dobe sa Napoleonova armáda približuje k ruským hraniciam a všetko, čomu títo mladí ľudia verili, sa stáva neisté. Pierre, Andrej a Nataša sa ocitnú v čase, kedy sa Ruská spoločnosť navždy zmení. (STV)

(viac)

Videá (4)

Trailer 1

Recenzie (76)

Sofia 

všetky recenzie používateľa

Bohužel mě to neoslnilo tak, jak jsem očekávala. Největší chybu vidím v hereckém obsazení, zvláště u mladých herců - např. Callum Turner v roli mladého Kuragina byl naprosto hrozný, Lily James se zase snažila tak moc, až to někdy bolelo a starší generace (Jim Broadbent nebo Greta Scacchi) je všechny s přehledem přehrála. Ruské reálie se také moc nepovedly, naprosto směšně třeba působila jakákoliv scéna, kde se někdo snažil zpívat rusky. Co se týče války, nejlépe byla zpracována bitva u Borodina a pochod zajatců z poslední části, která byla asi nejpovedenější. Jako celek bohužel jen průměr, který místy až neuvěřitelně nudil. ()

flanker.27 

všetky recenzie používateľa

E01: Tak jsem viděl první díl. Samo o sobě to není špatné, ale Rusko to nepřipomíná. Pro někoho je to dobrá zpráva, nemusí se bát půlhodinové scény obdivování starého dubu. Lily James je hezká Popelka, ale není Nataša Rostovová (nehledě na to, že jí není 13 let, což je ovšem dobře). Naopak Paul Dano jako Bezuchov je typově obsazen přesně. Děj hodně ženou, za 50 minut toho zvládli docela dost, ale ze zápletky zatím mnoho podstatného nechybí, tedy když nepočítáme osobní motivace a psychologii postav, což je obé ořezáno na kost. No uvidíme dále. E02: Tedy ten Slavkov, ehm. Rozkvetlá pole, umělecká mlha. Žádné slavkovské slunce, zamrzlé rybníky a zima až praští. Ale první, byť velice krátký náznak lyriky, když raněný Andrej hledí na nebe. Škoda toho krátkého formátu, na jednu stranu je to velmi přehledné, na druhou mi ta absence jakéhokoli přesahu chybí. E03: Popelka zase tančí s "princem"! Pardon, to nešlo odolat :). První Natašin ples se odbyl v závěru epizody dost rychle, ale do děje byl vsazen celkem dobře. Hlouběji se seznamujeme se životem smetánky na začátku 19. století, pro někoho doby nevratných změn díky myšlenkám revoluce, pro někoho jen utvrzení se v nicotnosti vlastní existence. Mezi tím nám balancují Andrej i Pierre, přičemž druhý z nich potřebuje většinou nějaký vnější stimul k tomu, aby se rozhýbal. A pozor, Andrej stanul podvakráte vedle dubu. :) E04: Dosud nejlepší epizoda, nejsevřenější, nejucelenější, nejlépe podává psychologii postav. Stále je to spíše britská konverzačka než ruské rozjímání, ale tentokrát mi to nevadí. Slaboch Niki se konečně vyjádřil a Kuragin je správně slizký. Jen skutečnost, že je ženatý, jsme se dozvěděli až na konci před únosem skoro mimochodem, trochu to oslabilo napětí okamžiku. Celkově jsem ale s dílem velmi spokojen. E05: Že to nebude Bondarčuk bylo jasné. Atmosféra očekávání bitvy u Borodina je podaná dobře, ale bitva sama je nám přiblížena spíš jen skrze několik výbuchů granátů a naturalisticky zobrazených zranění. Čekal jsem v tomto ohledu přece jen více, ne snad, že bych byl tak válkychtivý, ale jde o jeden ze stěžejních momentů příběhu, který nám přibližuje osudovost 7. září 1812 jak po stránce dějinné, tak pro postavy. V tomto ohledu to podle mě ztrácí. E06: V krátkých chvílích přicházející zimy a ústupu od Moskvy to získává atmosféru, kterou to mělo mít celou dobu. Ovšem tak jako v předchozích dílech jsou hlavní náplní seriálu především romantické a dramatické osudy hlavních postav, více se do vymezeného času nevešlo. Jako celek to působí celkem kompaktně a coby slušné konverzační drama (nepoužil jsem to už dřív? Nojo!), které lze zařadit mezi to lepší z televizní produkce, zejména díky kvalitním hercům. Proti tomu stojí oploštění od jakéhokoli přesahu a až do konce trvající "britskost". Paul Dano mne jako Bezuchov přesvědčil, zbytku hereckého obsazení ovšem, navzdory již vzpomenutým kvalitním výkonům, pořád z očí čouhá Temže. Jsem docela spokojen, přesto myslím, že v možnostech tvůrců bylo mnohem více. () (menej) (viac)

Reklama

elizabeth_ba 

všetky recenzie používateľa

Tak nakonec jsem všechna průběžná hodnocení (tj. po jednotlivých zhlédnutých dílech) vhodila do kýblu, tj. odsunula do svého Deníčku, jelikož je nakonec všechno jinak... Každé další zhlédnutí filmového zpracování románu L. N. Tolstoje je pro mě takovým testem, jestli už jsem dospěla nebo jestli pořád ještě ne. Bohužel ještě zatím ne, ale už se to jistě blíží. Moc pěkné zpracování, i když začátek byl trochu slabší (měla jsem pocit, že sleduji spíše Pýchu a předsudek než Vojnu a mír) a některé postavy mohly být pro filmové (i tv) zpracování raději vypuštěny, tak zhruba od třetího dílu to nabralo na obrátkách, a od dílu číslo čtyři až po téměř konec celé řady je to z mé strany už bez výhrad. Snad jen ztvárnění zdejšího svůdce, Anatolije Kuragina, jsem nějak "neskousla", ale to nakonec byla jediná větší chyba na kráse a možná jsem jen neměla porovnávat s Vasilijem Lanovojem (jelikož ten je zkrátka nesrovnatelný). ()

Splasher 

všetky recenzie používateľa

Nevím proč by měli Briti točit slovanskou verzi. Vždycky mě bavilo sledovat, jak je vnímaný například Švejk nebo Zámek v zahraničí. Ta autorská licence je prostě nutná (nehledě například na to, kolik překladů do angličtiny existuje a jak se liší v rozsahu). Jak je vnímán například Zelenkův film Karamazovi v Rusku? Jak vnímají v UK naše adaptace Shakespeara? ___ Daviesova verze je jasná a dobře vystavěná. Občas se nevyhne několika obezličkám (najdeme tu hned několik zvídavých Karásků), ale celek funguje a v každém z dílů najdeme alespoň jednu dechberoucí scénu. Funguje i obsazení, ze kterého vyčníval Broadbent a Dano - přestože byl typově velmi odlišný od Bezuchova v předloze. Neztratí se ani další, jmenovitě Burke, Norton a samozřejmě ani Lily James. __ Málem bych zapomněl na klasické povzdechnutí, že od Bylo nás pět u nás nevznikla jediná povedená "adaptace klasiky". A to už je přes 20 let! ()

VenDulin85 

všetky recenzie používateľa

Série, která mě přiměla přečíst knižní předlohu (zábava na měsíc a půl zhruba), což je co říct... Po přečtení tedy můžu směle prohlásit, že tato verze je knize velmi, velmi blízko. Zachytila všechny důležité momenty a postavy a udělala to tak, že se mi to líbí. Až jsem si řekla, že Tolstoj má určitým způsobem blízko k Austenové a mohl se s ní poradit v jediném bodě, kde jsem nebyla spokojená (osud Soni). Ostatní záležitosti- výprava, herci, hudba, všechno za jedna. Ve chvíli, kdy se do sebe Andrej Bolkonskij a Nataša Rostovová zamilují, se vy zamilujete také. ()

Galéria (115)

Zaujímavosti (3)

Reklama

Reklama