Reklama

Reklama

Bláznivá a zdánlivě bezcílná jízda přes Římskou riviéru svede dohromady bezstarostného řidiče se zastydlým studentem práv a jejich životy navždy změní směr. V polovině srpna se koná svátek Ferragosto, přičemž většina Italů slaví tak, že zavře krám a vyrazí na venkov nebo k moři. A právě v takový rozpálený den křižuje Bruno (Vittorio Gassman) liduprázdným Římem a shání telefon. Narazí na zakřiknutého vysokoškoláka Roberta (Jean-Louis Trintignant), který celé léto sedí nad právnickými skripty, a vytáhne ho ven na skleničku aperitivu. Z krátké zajížďky se ovšem rychle stává neřízený dvoudenní výlet po Římské riviéře až do Toskánska, plný šíleného předjíždění v úzkých zatáčkách, rozhlížení se po krásných ženách a všemožných eskapád při každém vystoupení z Brunova kabrioletu Lancia Aurelia Spider. Přes počáteční nesympatie a následné okouzlení velkohubým a bezstarostným řidičem si ovšem Robert stále více uvědomuje tragičnost svého nového přítele a skrze něj i své vlastní bezútěšné vyhlídky... Režisér snímku Dino Risi se proslavil jako tvůrce italských komedií s ostnem společenské kritiky. Ve svém ranějším díle dává Risi do kontrastu dva povahově rozdílné hrdiny a přes jejich upjatost či dětinskost však ani jednomu nestraní. V jistém smyslu představuje setkání Bruna a Roberta střet generací, fanfarónské lehkomyslnosti 50. let, kdy se poválečná generace mohla poprvé zhluboka nadechnout, a nastupující generace 60. let, vychovávaná uprostřed tržního kapitalismu a v honbě za kariérou. Svá nejslavnější díla natočil Risi právě s italským komikem Vittorio Gassmanem, který se stal jednoznačnou tváří režisérových tragikomických postav. Sváteční vyjížďku (1962) uvádí Česká televize v nově zrestaurované verzi a s původním barrandovským dabingem, stejným s jakým byl film před více než padesáti lety promítán v československých kinech. (Česká televize)

(viac)

Zaujímavosti (12)

  • V televizním pořadu Il caso Scafroglia, který italská televize vysílala v roce 2002, natočil Corrado Guzzanti parodii na tento film, v níž hlavní postavy ztvárnili Umberto Bossi (alter ego Bruna Cortony) a Giulio Tremonti (alter ego Roberta Marianiho). (classic)
  • Lokalitu Castiglioncello, vesničku Rosignano Marittimo (provincie Livorno), si Dino Risi vybral na naléhání Vittoria Gassmana (Bruno), který tam trávil dovolenou se svou rodinou a chtěl toho využít během pracovních přestávek. O této skutečnosti se píše v knize „Una grande famiglia dietro le spalle“ od Paoly Gassman, v níž herečka vypráví, že právě pro tuto okolnost se natáčení zúčastnila i ona. (classic)
  • Ve skutečnosti ten, kdo se objeví ve scéně u okna, není Jean-Louis Trintignant (Roberto), ale dublér vybraný s vlastnostmi mladého muže, kterého si Dino Risi představoval, natočený v pološeru a v dlouhém záběru. Navíc skutečná budova použitá pro Robertův dům se nachází v jiné římské čtvrti, takže dialog mezi oběma postavami je montáží scén natočených v různých časech a na různých místech s různými interprety. To lze pochopit z několika detailů: když se Bruno (Vittorio Gassman) podívá nahoru, zdá se, že osoba má brýle a okno je velké, trojdílné, z nichž pouze jedno je zavřené; když je v záběru Trintignant, okno je viditelně menší a také jiného typu; dále za kašnou – která je teoreticky před oknem – je spousta krajiny, ale ve scéně, v níž Roberto vidí domovníka na balkoně souseda, je balkon naproti témuž oknu. (classic)
  • Úvodní scény filmu, kdy Bruno Cortona (Vittorio Gassman) projíždí slunečnými a opuštěnými ulicemi periferního Říma, se všechny natáčely v takzvané oblasti Balduina, římské čtvrti, kterou v šedesátých letech dvacátého století obývalo mnoho herců a zpěváků a která v těch letech symbolizovala tzv. ekonomický boom. (classic)
  • První scény, které byly natočeny, byly právě ty, které film otevírají: natáčení probíhalo ve skutečnosti v polovině srpna, a protože Dino Risi ještě neměl vybraného herce pro postavu Roberta Marianiho (Jean-Louis Trintignant), použil dvojníka, a to jak v okamžiku, kdy se mladík objeví u okna, tak v úvodní části cesty, kdy projíždí Piazza di Spagna, Piazza del Popolo a Svatopetrské náměstí: záběry jsou vždy v dlouhém záběru a když auto projíždí před kamerou, postava si zakrývá obličej. (classic)
  • Film provází a ve více scénách se v něm objeví v různých formách píseň italského zpěváka Edoarda Vianella „Guarda come dondolo“. (skinny9)
  • V roce 2016 prošel film velmi pečlivým 4K digitálním restaurováním. (sator)
  • Dino Risi uvažoval o závěru, ve kterém Roberto Mariani (Jean-Louis Trintignant) zabije Bruna Cortona (Vittorio Gassman). Alternativní konec ale nebyl natočen pro nedostatek financí. (HONXX)
  • Auto, kterým jezdí Bruno Cortona (Vittorio Gassman), je Lancia Aurelia B24. (HONXX)

Reklama

Reklama