Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Rok 1867. Mladá dívka Chae-sun (Suzy Bae) má sen stát se interpretkou pansori. V dětství ji svým vystoupením nadchl Shin Jae-hyo (Seung Ryong-ryo), slavný zpěvák a učitel pansori. Jako mladá dívka za ním přijde a požádá, aby ji učil. On ji však odmítne, protože ženy se pansori nedokáží naučit a navíc to mají pod trestem zakázané. Chae-sun se však odmítne vzdát a příhlásí se v přestrojení za muže do národní soutěže. (Jirka_Šč)

(viac)

Recenzie (8)

ainny 

všetky recenzie používateľa

Mám slabost pro korejské historické filmy, které kladou důraz na dobové umění a jsou plné tradiční korejské hudby. Tím pádem je jasné, že objektivita jde v tom případě stranou, protože tenhle film je právě o ní. Ryu Sung-ryun tvoří se Suzy diametrálně odlišnou dvojici, které ale věříte od první do poslední minuty. Ryu Sung-ryun o svém herectví nemusí přesvědčovat a Suzy dokázala, že je před kamerou ve svém živlu, nehledí na to, jestli vypadá dobře nebo ne a je prostě a jednoduše přirozená. Tvůrci si dali práci s výběrem lokací a krása korejských hor jenom dokonale podtrhla děj. ()

Tyckin 

všetky recenzie používateľa

Pansori. Kdo by věřil, že snímek na toto téma může být tak zdařilý. Mimo krásnou přírodu i chrámy jednoznačně hrají prim herecké výkony, krásná hudba a příběhový zpěv. Dojde i na úsměvné chvilky, ačkoli nazvat pití vody z výkalů ve formě léku jako zábavné je trošku zvrhlé :-) Emotivní momenty nejsou ale rozhodně opomenuty, ono i napětí by se občas dalo doslova krájet. Absolutním bonbónkem je ale vystoupení na loďce, neskutečně působivá a dojemná chvíle kdy jsem měl slzy na krajíčku. Pochvalu si za hlavní roli určitě zaslouží Suzy, zejména zvládnout tento způsob zpěvu zajisté nebyla vůbec žádná legrace a ve filmu působí velmi přesvědčivě. Opomenout nelze ani Ainny jež se při překladu hádám pořádně zapotila a její skvěle citově zvládnuté titulky mají na celkovém požitku nemalý podíl. 85% ()

Reklama

Jirka_Šč 

všetky recenzie používateľa

Pansori: Tradiční korejský vypravěčský styl na pomezí zpěvu, vyprávění a zaříkávání (vznikl ze šamanských písní). Ještě v druhé polovině 19. století nepřístupný pro ženy. Shin Jae-hyo (1812–1884): Slavný zpěvák, teoretik, učitel a tvůrce pansori. Jin Chae-sun: Žačka Shin Jae-hya, dívka, která "otevřela" výuku pansori ženám. ■ Velmi pěkný a velmi zajímavý film podle skutečného příběhu. Suzy se do role hodí a má pro ni předpoklady (nezpěvačka by to nedala). Vizuálně standardně krásné, příběhově realisticky vypadající. Silné 4* a příště chci alespoň anglické titulky :). ■ Trailer https://www.youtube.com/watch?v=ZL_CP1sw9L4 ()

Lacike 

všetky recenzie používateľa

Celkom pekný a aj poučný príbeh o umení pansori, ktoré som doteraz nepoznal. Niežeby ma to dvakrát ohromilo, ale príbeh ústrednej dvojice bol pútavý. Seung Ryong-ryo ako tvrdý mentor a Suzy Bae ako roztomilá snaživá žiačka, sú super dvojka. V menšej úlohe potešil aj môj obľúbenec Dong-hwi Lee. Dosť ma sral ale sebecký vládca Nam-gil Kim. Celý film čakať, kým chcípne, aby sme sa dočkali pre našu dvojicu šťastného konca, bolo trochu úmorné. Celkovo príjemná jednohubka. 6/10. ()

Vardara 

všetky recenzie používateľa

Další příběh, který vypovídá o tom, co všechno vlastně ženy za vlády dynastie Čoson, nemohly ( v podstatě by bylo snazší vyjmenovat to, co mohly). Je překvapivé vědět, že nesměly vystupovat ani jako zpěvačky (to jim už pak moc možností opravdu nezbývalo). Tři čtvrtiny filmu mě to opravdu bavilo, ale poslední část, od pěvecké soutěže až po závěr mi přišla zmatená. Jakoby se tvůrci podívali na hodinky a zjistili, že to trochu přetáhli a je potřeba ten závěr co nejvíce zkrátit. Kvůli tomu a někdy tak trochu rušivému soundtracku (nejsem sice fanynka pansori, ale když už je o tom celý film, tak bych si to ráda poslechla bez rušivého hudebního podladění) zůstanu na slabších čtyřech hvězdičkách. ()

Galéria (36)

Zaujímavosti (2)

  • Pro potřeby filmové postavy, byla herečka Su-ji Bae nucena podstoupit výuku tradičního korejského vypravěčského stylu Pansori (판소리), jehož původ lze objevit v tehdejším šamanství či rituálních zaříkáváních. Tento druh specifického vypravěčství je zvláštní především svoji formou, tvořenou zpívajícím vypravěčem – nejčastěji v ženské podobě – sorikkun (소리꾼) a doprovodného bubeníka gosu (고수), hrajícího na tradiční korejský buk (북); dřevěný válcovitý buben. (Conspi)
  • Originální název filmu Dorihwaga je název jedné konkrétní dangy (krátká píseň, součást pansori), kterou složil skutečný Shin Jae-hyo pro svoji žačku Chae-sun. (Jirka_Šč)

Reklama

Reklama