Réžia:
Petr JáklKamera:
Jesper TøffnerHudba:
Philip KleinHrajú:
Ben Foster, Sophie Lowe, Michael Caine, Til Schweiger, Matthew Goode, William Moseley, Roland Møller, Karel Roden, Werner Daehn, Kevin Bernhardt (viac)Obsahy(1)
Film inšpirovaný skutočným príbehom jedného z najväčších vojvodcov svojej doby, nikým a nikdy neporazeným Jánom Žižkom z Trocnova, ktorý sa stal vďaka svojim činom legendou. (Magic Box)
Diskusia
Tak stejně by se našel nějakej magor, který ve volné chvilce pobíhá s partou kámošů v maskách v lese a mečují se, co by ti vysvětlil jak moc je to straašně historicky mimo, protože ty knoflíčky na uniformě měli jiný tvar, a byl použit přílíš tmavý odstín červené na jejich uniformy.
na príspevok reagoval Helo
Jenže všechny filmy se dělají pro prachy a všechny filmy do jednoho se tímto jednoduše zaprodávají ;)
Tak Duelanti jsou pro mě jedním z nejlepších historických filmů, o tom žádná a to tohle období moc nevyhledávám. Každopádně nesouhlasím s tím, že by v KoH nebyl žádný vyložený nesmysl. Mě tam prostě irituje způsob, jakým se z Baliana stal baron a vůbec celá ta jeho linka. Ta mi přijde silně ahistorická. A to mi logicky kazí celý film. Jinak s černochem souhlas. Upřímně řečeno tady by mi asi ani nevadilo, kdyby ta jeho role byla výraznější.
na príspevok reagoval Han_Quintet
Rozhodně doufam, že bude u Žižky dabing protože na filmy nechodim proto aby četl plno textu, to si místo toho přečtu knížku.
na príspevok reagoval vegetol.mp, ArsenalEagle, fabecc1222
Príspevok bol zmazaný administrátorom.
Prachy, prachy a zase prachy. Dělat něco jinak, než má být jenom proto, aby to vydělalo, je prostě ubohé zaprodání se. Mně je u prdele, jestli to ve světě nevydělá, když to chci odfláknout, tak to nedělám vůbec. Vynechejme fakt, že např. 47 Róninů propadlo i s anglickým jazykem, důležité je, že poslouchat, jak celé Japonsko mluví anglicky, je jednoduše napřesdržku.
na príspevok reagoval AloeB
každý kdo hrál a nebo hraje WoW, tak umí anglicky, ale to je zase jiný příběh :))
Príspevok bol zmazaný administrátorom.
úplně jednoduché
Český dabing -jenom pro lokální publikum, možná někoho ze Slovenska.
Anglický dabing - celý svět.
Konec příběhu.
na príspevok reagoval Han_Quintet
a za čtvrté) tak si představ anglicky hovořícího známého herce, který mluví lámanou češtinou...protože slavný ksichty prostě potřebuješ. Neznámý herec málo kdy dostane hlavní roli.
Paule já myslím, že ti dali borci docela slušný argumenty na to, proč to netočit v češtině a přesto dabing(vyšší náklady). Obecně platí pravidlo, že lidi na filmy s titulky nečumí, je to smutný ale je to tak, jako existují lidi co nesnáší dabing a raději čumí na film s titulky, obě skupiny mají své argumenty, faktem ale je, že lidi co čumí na filmy s titulky, je mnohem, mnohem méně. Jsou na to i průzkumy, určitě půjdou dohledat.
A proto, když točíš film pro mezinárodní scénu je celkem super se češtině vyhnout, za prvé lidem může vadit už jen to, že ten jazyk slyší a za druhé titulky. Zatímco angličtinu mají naposlouchanou všichni a furt je to největší potenciální publikum, které můžeš zaujmout. Za třetí, obsazení hraje zásadní roli, pokud tam hraje herec, který je známý je větší šance že zaujmeš diváka, těch českých herců v zahraničí moc známých víme? Zvláště pak v americe víme? A do toho filmu vrazili prachy hlavně zahraniční partneři, víme?
To se podle mě pleteš, u Apocalipta minimálně 20 miliónů dolarů dělal marketing, stejně jako u všech dalších velkých hollywoodských značek a těch malých historických filmů, který jsou přesný je dost, přesto nulová odezva, to víš kde se nemasakrují tisíce lidí na bitevním poli, není moc in.
No já si myslím, že by neměl potíže, protože černoští berbeři a spol to dotáhli v kariérách hodně daleko a příběh se odehrává na blízkém východě v době, kdy se berbeři mohli volně přemisťovat.
Přesně prodloužená verze
:D a jsem schopen obhájit si i proč jiné hry nebo filmy nemají český dabing, což ovšem neznamená, že nechci, aby tam byl :D
Tak pro každého je kvalita filmu subjektivní. Nicméně se stačí podívat na tržby filmů, kterým jsi ty dal 4 - 5 hvězdiček a zjistíš, že jejich tržby v kinech v Americe nebyly nic extra a že v USA v kinech nevydělaly. To je fakt, který tě usvědčuje ze lži.
vegejákl: je to lež
Aloeb: jinými slovy, obhajuješ její absenci, tj. nechceš aby tam byla , už to chápeš? :)
na príspevok reagoval vegetol.mp, AloeB
Třeba "faktem nicméně je, že plno skvělých a originálních filmů, který byly v angličtině v Americe propadlo" je lež jako věž
na príspevok reagoval vegetol.mp
Asi podobně jako v oboru "programově lezu Jáklovi do řiti, zastávám se jeho veleděl na ČSFD a budu šířit lži za každou cenu" :)
na príspevok reagoval vegetol.mp
:D :D :D
Za prvé, nejsem tady, abych s Vávrou ve všem souhlasil. A za druhé, to že tady nepláču, že v KC:D není čeština, ze mě, pokud vím, nedělá malého ;) Kdyby ses koukal na videa o KC:D pořádně, tak bys věděl, že je tam také není spousta věcí, které se "nevyplatily dělat" a proto tam nejsou. A nyní nemluvím pouze o češtině.
na príspevok reagoval PaulCZE
Úplně přestně to takhle dělám v mém oboru. Jdu se ptát člověka "profesionála", který přitom neumí základní věci a nikdy mu to ani nedojde a neustále má jen impotentní výmluvy. Od takových jsou ty nejcennější rady, to je úplná jasňačka :)
na príspevok reagoval vegetol.mp
Tak už jsi projel x pseudoargumentů a tak jsi vymňouknul další o malý zemičce kde se to nevyplatí dělat. Naše země je malá hlavně díky podobným individuím jako ty :) V KCD je spousta věcí, které se "nevyplatili" dělat a přesto tam jsou a stáli hodně peněz. Pokud jsi viděl videa s Vávrou tak tam přesně ty tvoje světonázory popírá :)
na príspevok reagoval AloeB