Réžia:
Marcel CarnéKamera:
Philippe AgostiniHudba:
Gilbert BécaudHrajú:
Gilbert Bécaud, Madeleine Lebeau, Gaby Basset, Françoise Arnoul, Claude Brasseur, Marcel Bozzuffi, Gabrielle Fontan, André Numès Fils, André Gabriello (viac)Obsahy(1)
Dědic velkého jmění, který má v patách detektivy, se po sérii příjemných i tragických nedorozumění rozhodne dát dohromady svého dvojníka a jeho tajnou lásku. (Netflix)
Recenzie (68)
Romanický příběh s vánoční atmosférou a trochou vášně, kterou bychom v americké romanci asi nenašli. Ale tohle je francouzský film, takže se není co divit, že zamilovaný muž klidně stráví noc s úplně jinou ženou, když je dostatečně vstřícná. Becaudovy šansony byly někdy až na pomezí jazzu a rock n rollu. ___ Hlavní hrdinka okouzluje neuvěřitelně štíhlým pasem. /25. 12. 12./ ()
Skvělé oživení tradičního vánočního programu. Jsem sice téměř zarytý odpůrce dabingu, ale dovoluji si říci, že u tohoto filmu dabovanou verzí nic nezkazíte. Kvalitní starý dabing dodává filmu na působivosti. V diskuzích jsem se sice dočetla, že některým nesedí hlas Juliena k jeho charakteru. Připadá mi sice, že to postavu posouvá do jiné roviny než bylo původně zamýšleno, ta je ale možná zajímavější. Ubírá jemné francouzskosti, přidává komické neobratnosti. Film je výrazně pohádkový, zároveň muzikálový (hudební alternativa věčně omílaných koled), tak trochu melancholický, ale také spletitý. Není to nic hlubokého, je to něco příjemně oddychového. ()
Nuž čo, aj takéto sladkosti sa točili a mnohí ich majú radi doteraz. Vôbec nevadilo, že deti chodili cez Vianoce s holými kolenami a letných šatočkách, ze mariet sa promenadovala v spoločenských šatách s holým chrbatom po dvore zaviatom snehom, a ten vymyslený príbeh s dvojníkmi ? to bola milá romantická zápletka. Vianoce sú len raz do roka, A aj ten film stačí jeden krát.. ()
Je tam pěkná písnička od Becauda Le pays, d'ou je viens, jež titulem filmu a která tehdy dost letěla. Svého času ji zpíval s českým textem Jiří Vašíček. Jak Bécaud tak i Vašíček jsou již nebožtíci. P.S. Pro Januchu: Ja si na osoby a obsazení nezvzpominam, jelikoz jsem film videl naposledy nekdy v 60 letech. ale mozna v tom filmu bylo uvedeno jen jeho prave jmeno François Leopold Gilly a nikoli umělecký pseudonym Gilbertt Bécaud. ()
Vlastním TV rip nahraný ještě z dnes již neexistující ČT3 - a proč to říkám? Protože o tenhle kouzelný jednoduchý příběh o dvou v jádru dobrých dvojnících ve vysílacích schématech našich televizí jen tak nezavadíte. V českém znění v hlavních rolích Dana Batulková a Jan Jiráň (ČST 1992), přičemž především Jiráňův ryze civilní a možná až místy ostýchavý projev je naprosto kouzelný, je to nevšední a v dabingu neznámý hlas, s výborně zvládnutou intonací, který narozdíl od velké části dabérské obce své dialogy ani trošku nepřehrává, jemné pohlazení po duši. A krásné francouzské písničky, nepředabované, jako bonus k tomu všemu. ()
Galéria (6)
Zaujímavosti (3)
- Písně, jenž zazní ve filmu, zpívá chlapecký sbor Manécanterie des Petits Chanteurs à la croix de bois. (sator)
- Některé scény z filmu byly natočeny ve francouzském Lantriacu nedaleko Puy-en-Velay. (sator)
- Filmovou píseň „Le Pays d'où je viens“ zkomponoval Gilbert Bécaud a text k ní napsal Louis Jean Mathieu Amade. Píseň byla vydána v roce 1959 v souboru gramofonových desek „Karel Vlach Orchestra 1957–1960“. Text přebásnil do češtiny Zdeněk Borovec a píseň nazpíval Josef Zíma. (sator)
Reklama