Reklama

Reklama

Fanfan tulipán

  • Československo Fanfán Tulipán (viac)
TV spot

Obsahy(1)

Francúzsky dobrodružno-romantický film o francúzskom ľudovom hrdinovi. Film bol inšpirovaný ľudovou pesničkou o chrabrom zbojníkovi, ktorý uveril veštbe cigánky, že jeho ženou sa stane dcéra francúzskeho kráľa. Fanfan Tulipan prežíva množstvo dobrodružstiev na svojej ceste na kráľovský dvor a do rodiny Ľudovíta XV. (STV)

Videá (1)

TV spot

Recenzie (166)

topi 

všetky recenzie používateľa

Co si tak vzpomínám, tak jsem Fanfána vždycky viděl v černobílé verzi. A myslím, že filmu slušela více. Barevné zpracování odkrývá pár chyb ve scénách a soubojích a ty barvy jsou stejně takové vyblité. Pokud bych si měl vybrat, dal bych přednost znovu černobílému hávu. Každopádně Fanfán Tulipán je francouzská klasika, ve které funguje dohromady humor jak s historickými událostmi, tak s dobrodružstvím. Gérard Phillip je sympaťák a Gina Lollobrigida jedna z nejkrásnějších žen filmové éry. Fanfánovo zvolání "vidím soutěsku a dva kopce" krásně komentuje její přednosti :). Kromě těchto půvabů je nejsilnější stránkou český dabing z šedesátého osmého roku, který francouzským hercům dává českou tvář. Petr Kostka, Libuše Švormová, František Hanus, Alena Vránová, Josef Větrovec, Otakar Brousek, Vladimír Šmeral, Zdeněk Dítě, Karel Vlček a další....geniální!! ()

Autogram 

všetky recenzie používateľa

Nazval by som to, že je to starnúca klasika. Keby som si spomenul na svoje pocity, ako som to videl pred 20 alebo viac rokmi, a myslím že to bol ideologicky nezávadný film, teda išiel v TV, tak by to bolo možno o jednu hviezdu viac. Dnes je to len dobrodružný historický príbeh, kde neosloví okrem odvahy Fanfána a krásy Lollobrigidy skoro nič. ()

Reklama

mandlova 

všetky recenzie používateľa

Pro Fanfána Tulipána a Adélku mám jistou osobní slabost, kterou tu ventilovat nebudu, ale tento film i tak řadím ve svých oblíbených hodně vysoko. Gérard je prostě k sežrání (u pánů je to jistě zase Gina :-D shlédnutí remaku s Penelope a Vincentem se vyhýbám jak čert kříži, pro mě navždy zůstane Fanfán jen jeden... ()

anderson 

všetky recenzie používateľa

ČESKOSLOVENSKÁ TELEVÍZNA PREMIÉRA: ČST 1 = 5.10.1968, réžia slovenského znenia (ČST Bratislava) = DUŠAN KODAJ, réžia českého znenia (ČST Praha) = BLANKA NOVÁKOVÁ - Dlhé roky sa táto klasika uvádzala s českým dabingom, ktorý som považoval za pôvodný. Po roku 1993 sa však odrazu z hĺbky archívu STV vynoril dabing slovenský z roku 1968. Titulnú úlohu nahovoril IVAN KRAJÍČEK a posunul už tak zábavný film do novej ešte zábavnejšej roviny. V 90 - tych rokoch sa na HBO objavila aj kolorovaná verzia tohto pôvodne čiernobieleho filmu a bol do nej pridaný aj dabing spred roku 1989 ( s KOSTKOM). Som zvedavý aká verzia a s akým dabingom výjde na DVD. - Tak na DVD je PRASOIDNÝ dabing z roku 2009. HNOJ. (19.4.2009) ()

BMW12 

všetky recenzie používateľa

Pěkný film, dokonce se mi to líbilo natolik, že bych i ocenil, kdyby to bylo delší. Hrdinský Fanfán Tulipán uteče před sňatkem do armády a v boji o svou lásku dokonce porazí i celou nepřátelskou armádu. Dějově se mi to líbilo, je to dobrodružné, ale zároveň i takové odlehčené, že člověk si u tohoto filmu hezky odpočine a i se zasměje. Jenom snad jeden nedostatek a to, že v dnešní době už u těch soubojů poznáte, že to je hrané, ale tehdy asi filmaři ještě neuměli natočit tak kvalitní triky. :-) ()

Galéria (50)

Zaujímavosti (14)

  • Slovo „fanfán“ má původ ze slova „fan“ = ctitel, obdivovatel, nadšená osoba. Zdvojený fanfan pak znamená obdivovaný, miláček. (sator)
  • Film existuje ve dvou verzích, v černobílé a barevné. (BMW12)
  • Z historického hlediska by se příběh musel odehrávat někdy ve druhé polovině 40. let 18. století. Ovšem vedení války ji ohraničuje mezi léta 1740–1748, přičemž by se mělo jednat o války o rakouské dědictví, což ale je v rozporu s nepřítelem, zobrazeným ve filmu coby Braniborskem, které však bylo součástí Pruska a tedy spojencem Francie. Muselo by se tedy jednat o Sedmiletou válku (1756–1763), kde tito dva nepřátelé proti sobě skutečně stáli, ovšem v tom případě by madame Henrietta už byla po smrti. (ajaxx)

Reklama

Reklama