Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Philippe (François Leccia) je starší syn cholerického riaditeľa strednej školy Charlesa Bosquiera (Louis de Funès). Keďže prepadol z angličtiny, otec mu nariadi, aby strávil prázdniny na výmennom pobyte u britského aristokrata MacFarrella (Ferdy Mayne). Ten im na oplátku pošle svoju dcéru Shirley (Martine Kellyová), aby spoznala Francúzsko. Otcovo rozhodnutie skríži synovi prázdninové plány, pretože sa chystal ísť s kamarátmi na plavbu plachetnicou do Le Havru. Philippe presvedčí svojho priateľa Stéphana Michonneta (Maurice Risch), aby išiel do Anglicka namiesto neho. Tínedžerka Shirley, ktorá medzitým pricestovala do Francúzska, spôsobí v rodine Bosquierovcov poriadny rozruch. Je pekná, nezávislá a odhodlaná nepodriadiť sa prísnym výchovným metódam streleného riaditeľa školy. A keď sa v jednom z barov náhodne zoznámi s Philippom, ktorý sa vydáva za Michonneta, nemôžu si pomôcť a zamilujú sa do seba. Všetko by sa podarilo, keby Philippov náhradník Michonnet v Anglicku neochorel... (TV JOJ)

(viac)

Videá (1)

Trailer

Recenzie (183)

RedHot 

všetky recenzie používateľa

Francouzi hrají lépe, pokud si dělají srandu sami ze sebe (Kam se poděla sedmá rota), a ne z Angličanů (Senzační prázdniny). U Anglánů to funguje oběma směry. Ti excelují i v porovnávání sebe sama s francouzským sokem (Johnny English), i v parodování své vlastní kultury (Black Adder). Řada banálně rádobyvtipných situací spojené s pronásledováním vlastní rodiny mě ze sedačky nesklátí a i přes poměrně dobře hrajícího Luise považuji tuto komedii za značný pokles oproti jeho předchozím angažmá. ()

pipapa 

všetky recenzie používateľa

Film, který boduje atmosférou doby, kdy vznikl a příjemným prostředím = ex- a interiéry a svým klasickým dyzajnem. Prostoduchý děj s prvoplánovaným humorem, často ne zrovna komické scény spoléhají pouze na řev a grimasy de Funése. Komika spíše pro děti a mládež a nenáročné dospělé obecenstvo. Ale ve srovnání s úpadkovým filmovým zbožím (ca. od 90.let 20.století) jsou i tyhle taškařice už dávno klasikou. ()

Reklama

nunka 

všetky recenzie používateľa

Na excentrickeho Luis de Funesa povacsine reagujem neutralne, skor sa mi automaticky spaja s nedelnou pohodou a tam, kde ucinkuje nie je ani dej dolezity. V Les Grandes vacances je z neho neskutocne podareny riaditel-cholerik a so mnou si vytvoril pozitivne sympatie hned v uvode. Tak ako leto je svieze a plne relaxu, rovnako aj tento film. ()

darkrobyk 

všetky recenzie používateľa

Všichni Francouzi jsou sexuální maniaci! Chci se naučit všechno s Francouzi! Nestárnoucí komedie se skvělým českým dabingem. Otisk uvolněných 60.let je ve filmu více než patrný, k tomu skvělá šedesátková hudba.Nádherné exteriéry, vtipné dialogy a akce, za které by se snad nestyděl ani Bond. Jízda na motorovém člunu s následným plachtěním a trefnými komentáři pobaví stejně jako pojízdný holubník. Opakovaným sledováním se film příliš neokouká. ()

K.I.N.G. 

všetky recenzie používateľa

Průměrná prázdninová komedie s nadprůměrným komikem Louisem de Funès v hlavní roli a vynikající hudbou Raymonda Lefebvra v pozadí a v klíčových scénách. Nic nového pod sluncem, jen další, v našich končinách silně přeceňovaný francouzský film. Byla to sice příjemná letní podívaná, ale jestli bych po tomto titulu sáhl ještě někdy znovu, to bych si teda musel rozmyslet. 50% ()

Galéria (31)

Zaujímavosti (18)

  • Podle některých pramenů byly Senzační prázdniny prvním filmem, v němž de Funèsovu manželku hrála Claude Gensac. Ve stejné době se ale natáčel i Oscar (1967), v němž taktéž vytvořili manželský pár a Oscar se nakonec do kin dostal dřív, takže prvenství je v tomto ohledu diskutabilní. (argenson)
  • Existuje několik různě sestříhaných verzí tohoto filmu. Největší rozdíly jsou patrné mezi původní francouzskou verzí a verzí určenou pro anglofonní země. V té se scény s jazykovým nedorozuměním odehrávají zcela jinak. Českému divákovi je především známá anglofonní verze, na níž vznikl český dabing. (me116)
  • Při vjezdu do holubníku poničí vozidlo pletivo, poté však odjíždí a Charles (Louis de Funès) i s autem "zavřený" v holubníku bez porušení, které auto při kolizi způsobilo. (Chip89)

Reklama

Reklama