Reklama

Reklama

VOD (1)

Obsahy(1)

Satirická komédia o malomeštiackej spoločnosti na motívy N. V. Gogoľa v hlavnej úlohe s Vlastom Burianom. Ruské provinčné mestečko v prvej polovici minulého storočia. Podvodník sa vydáva za úradníka z hlavného mesta a vyvolá paniku medzi miestnymi hodnostármi. (RTVS)

Recenzie (125)

Hwaelos 

všetky recenzie používateľa

Pravěk českého zvukového filmu a jen díky tomu se dá přimhouřit oko. Fričova režie je ještě v plenkách a působí lehce bezradně. Obrazové efekty spíš vyrušují a střihová skladba je nezkušená. Gogolova satira má zabroušené hrany a komických mometů je poskrovnu. Burianův obvyklý slovní humor je držen hodně na uzdě, což je největší škoda. Některé dějové linie (stížnost, kterou chtějí chudí obyvatelé městečka podat) se během krátké stopáže vytratí bůhví kam, nad čímž zůstává rozum stát. Zaujaly mě vlastně jen dvě věci. 1. že písemné materiály jsou ve filmu psány anglicky. Zajímalo by mě, kolik tehdejších diváků bylo schopno je v kině přečíst. 2. Zajímavé je využití asociativního střihu na několika místech filmu - např. ve škole říká Chlestakov: "Nemohou se odtrhnout a děťátka se rozkutálela jak hromada melounů" a následný střih ukazuje, jak utíkající děti rozkutálí trhovci hromadu ovoce. ()

MickeyStuma 

všetky recenzie používateľa

Rozhodně překvapuje, že někdo, jako je Vlasta Burian, se zhostí hlavní role ve hře ´Revizor´od Nikolaje Vasiljeviče Gogola. I stalo se a tímto se jedná o jeho první filmovou dramatickou roli, ve které ukázal, že není mistrem jen komedie a satiry. I když jed velmi často viditelné, že sem tam si tu nějakou svou komik přeci jen úspěšně propašoval. Zahrát si v této hře a právě onu konkrétní, tedy hlavní, postavu byl jeho sen a splnil se mu. Jelikož se jedná o stále  různými divadelními soubory vyhledávanou klasiku, není potřeba přibližovat děj. Pro Vlastu Buriana a pro vlastnosti filmu je samozřejmě v určitých odvětvích  upraven, ale to na základní myšlence nic nemění. Burian jako obvykle exceluje a strhává na sebe pozornost. Dokonce byla zachována tvůrčí šablona, takže, jako obvykle, nechybí tematická písnička.  A ani po tolika letech na své impozantnosti snímek nic neztratil.  Jen tak pro zajímavost, snímek natočil Martin Frič, kterého lze spatřit na konci filmu, kde si střihnul vojáka oznamujícího příjezd pravého revizora. ()

Reklama

Jameses 

všetky recenzie používateľa

možná mnohé tato slova zaskočí, ale takto komentoval, zděšen nad ohlasy veřejnosti, svoji "komedii" sám autor Gogol : "Jenom si pozorně všimněte města, které se v Revizoru popisuje. Každý člověk ví, že je to fikce... Ale hrozný je Revizor, který nás očekává u brány hrobu (...) Kéž každý má u sebe zprávu o své vnitřní obci (...), kde jeho vášně, podobné ohyzdným úředníkům, vykrádají pokladnice jeho duše." "Žil jsem jen proto, abych dělal šaška? Nepozorujeme se očima laika... Já, herec-komik, který jsem vás rozesmál, dnes roním slzy... Nejsem nicotný komediant pro nicotné lidi, nýbrž služebník velikého Pánova království." ()

Sarkastic 

všetky recenzie používateľa

Naivní, ale jinak zábavná komedie/veselohra. Knižní verzi Ревизорa jsem nečetl, ale Fričovo filmové zpravování rozhodně stojí za zhlédnutí. Vlasta Burian jako Хлестаков opravdu exceluje a stejně tak ostatní herci v rolích měšťanů (třeba Marvanův hejtman Сквозник-Дмухановский nebo Pištěkův soudce Ляпкин-Тяпкин jsou velice dobře zahrané postavy). Hodnotím 4* a doporučuju všem, kteří se zajímají (nebo v rámci školy musí zajímat ;-) o ruskou klasiku. ()

sud 

všetky recenzie používateľa

Tak tohle se opravdu povedlo. Vlasta Burian je v roli Chlestakova naprosto vynikající a vůbec nám nevadí, že to není klasická role pro něho. Naprosto se do ní ponořil a nemohl být lepší. A celkově to ani lépe natočit nešlo. Někdo může vytknout, že má film příliš divadelní atmosféru. Ale o tom to je. ()

Galéria (12)

Zaujímavosti (3)

  • Postava falešného revizora Chlestakova a rytmistr Kilián z filmu U snědeného krámu (1933) byli jedinými vážnými filmovými rolemi Vlasty Buriana. (Olík)
  • Komedie měla premiéru 29. září 1933 v kinech Adria a Hvězda. (Cucina_Rc)
  • Děj se sice odehrává v Rusku, ale veškerý psaný text (dopisy atp.) jsou psány buď v češtině nebo angličtině. (Jan.Kanak)

Reklama

Reklama