Obsahy(1)
Krátký poetický animovaný film podľa rovnomennej novely Jeana Giona rozpráva príbeh pustovníka, ktorý celý svoj život v absolutnej skromnosti zasvätil krásnemu cieľu. Je to vizuálne krásne spracovaná meditácia o sile človeka a kráse tvorby a zároveň nesmierne humanistická, pacifistická a panteistická výpoveď. (Jordan)
Recenzie (364)
Kdysi dávno jsem viděl v TV animovaný kreslený příběh o muži, který sázel stromy. Ačkoliv jsem byl malý, pamatuji si jak mne příběh zasáhl. Byla v něm neskutečná pravda a moudrost. Po letech jsem jej viděl znovu. To už jsem byl vlastníkem i knihy Jeana Giona, podle níž byl film zpracován. Tento fakt nic neubral na síle filmečku. Zpracování je úžasné. Přiznám se, že i já občas někde v lesích při procházkách přírodou tu a tam zasadím do země žalud, či javorové semínko. * * * * * ()
5* po zopakování musím tomuto dílku zvednout hodnocení na plný počet, jelikož si ho pro svůj optimismus a entuziasmus určitě zaslouží. Pro mě je to jeden ze základních kamenů něčeho co potvrzuje, že i jednotlivec dokáže něco změnit. Výtvarná stránka je skvělá a velmi podobná skvělým animovaným snímkům Alexandra Petrova a až teď jsem si uvědomil, že tento je starší než cokoliv od ruského režiséra. Podstatný je však příběh, který je hybnou silou všeho. Co víc napsat? Snad kdo nezná, tak stojí za shlédnutí a třeba rovnou tady i v češtině. [ PŘÍBĚH: 3 /// SMYSL: 3 /// ATMOSFÉRA: 2 /// TEMPO: 1 /// ORIGINALITA: 2 /// NÁLADA: 1 /// ART: 0 /// STYL: 3 /// CASTING: X (3*MAX) ] ()
I ten největší cynik z vás ( nás ), před tímto musí jednoduše rezignovat. Ta MYŠLENKA. Jak jednoduchá a " obyčejná ", přitom tak velká. Tenhle snímek, to je očistná terapie, mající téměř meditativní charakter. Díky za každého Elzeárda Bouffiéra. Tomu říkám symbióza člověka s přírodou. p.s. tohle by si zasloužilo zfilmovanou povídku a když už ho dotyčný v animované verzi namluvil, dovedu si ho dost dobře představit v roli Elzeárda. Škoda, že se této tole Philippe Noiret již nikdy nedočká.... ()
To tedy bude muset být arcipříběh - řekla jsem si pod prvními dojmy nervní, odpudivé čmáranice, vydávající se za animaci, maje přitom na paměti průměr hodnocení 93%... Jak jsem však měla šanci brzy zjistit, ty ledabylé a nedotažené kontury, splývající s prostředím, aby z něj vzápětí vystoupily a daly tak událostem důležitost a obrazu neobyčejnou živost, měly něco do sebe... Stejně jako depresivní cestopisné vyprávění o vyprahlém kraji, obývaném okoralými srdci. Příběh o skromnosti, pokoře a naději, ovšem návod na štěstí není univerzální, jelikož stromů (a všeho jiného) tady máme přece dost a přesto... Film viděn v rámci filmové výzvy pro rok 2016 od Frajera42. ()
Keď si len na malú chvíľu predstavím, že niekde na tomto šírom svete, existuje taký pokojný človek, ku ktorému ma môže obyčajná náhoda priviesť, cítim nesmiernu radosť a nádej. Už samotná kniha je svojou malosťou a jednoduchosťou schopná pohladiť nejednu dušu a film posúva rovinu príbehu a jeho myšlienky ešte ďalej. Muž, ktorý sadil stromy je nádherným príbehom bez zbytočnej zlomyseľnosti a zloby. Jeho pokoj sa dokáže dostať na každého, kto je ochotný na neho pozerať ako na potvrdenie vety, že v jednoduchosti je krása. Pre mňa po dlhom čase asi najpozitívnejší zážitok. ()
Galéria (1)
Fotka © Canadian Broadcasting Corporation (CBC)
![Muž, který sázel stromy - Z filmu](http://image.pmgstatic.com/cache/resized/w663/files/images/film/photos/000/359/359891_328b2f.jpg)
Zaujímavosti (6)
- Jean Giono, autor povídky, na níž je film založen, napsal příběh poté, co ho američtí editoři v roce 1953 požádali, aby napsal několik stránek o nezapomenutelné postavě. Měli v úmyslu napsat o skutečné nezapomenutelné postavě, ale on vytvořil fiktivního Elezearda Bouffiera. Když redakce namítla, že žádný Bouffier v Banonu nezemřel, daroval příběh celému lidstvu. To bylo brzy poté, co příběh publikoval časopis „Vogue“ v roce 1954. Mnoho lidí předpokládalo, že Bouffier je skutečná osoba. (KGBelik)
- Obec, ve které se příběh odehrává, je Banon. Jedná se o francouzskou obec, která se nachází v departementu Alpes-de-Haute-Provence, v regiónu Provence-Alpes-Côte d’Azur. (sator)
- Existují dva české dabingy, v první (starší) verzi je vypravěč Miroslav Částek a ve druhé verzi jím je Pavel Soukup. (sator)
Reklama