Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Starý námorník Chris Christofferson (George F. Marion) netrpezlivo čaká na príchod svojej dcéry Anny (Greta Garbo), ktorú ako päťročnú pred 15 rokmi poslal k príbuzným do Minnesoty. Odvtedy ju nevidel, no dúfa, že sa z nej stala slušná a zamestnaná mladá žena. Anna sa zamiluje do mladého námorníka, ktorého na mori zachránil jej otec, no obáva sa odhaliť mu svoju minulosť... (matriosa)

(viac)

Recenzie (17)

Kass 

všetky recenzie používateľa

Nevím, jestli byla "Anna Christie" natáčena podle původní divadelní hry, jisté parametry ovšem v tomhle ohledu snímek vykazuje. Nepřekvapí tudíž velmi dobré herecké výkony ústřední čtveřice, na nichž je film především postaven. Až mě překvapilo jak mě osudy jejich postav zaujaly. A vůbec, celkově je nuzné prostředí nasávající spodiny z přístavního mola podáno velmi přirozeně a uvěřitelně. Samozřejmě, divák musí s ohledem na datum vzniku filmu vědět "do čeho jde" a udělat tedy jeho směrem bud' vstřícný krok vpřed, nebo rázné čelem vzad. I když, je zřejmé, že podobné filmy jsou spíše vyhledávaným artiklem, než hromadně nabízeným zbožím = pochybuju tedy, že by se film dostal přímo do rukou "člověka nepovolaného". Hlavním kladem filmu zůstává božská Garbo, před jejímiž zasmušilými pohledy a hlubokým, zastřeným hlasem, alespoň pro mně není úniku. Greta Garbo s odleskem raněné sebedůvěry v očích anděla s planoucími křídly. ()

Petkon 

všetky recenzie používateľa

Komorní drama tří postav řešící vztah mezi otcem, dcerou a jejím přítelem, to celé v ponuré až depresivní atmosféře a v téměř klaustrofobickém lodním prostředí. Divadelně pojatý příběh o věčném hledání člověka po smyslu existence a žití ve vztahu k sobě samému i druhých. Greta jako vždy kouzelná, krásná archaická záležitost pro labužníky. ()

Reklama

Marze 

všetky recenzie používateľa

Viděl jsem i německou verzi, kde také hrála Greta Garbo, protože uměla perfektně také německy. V této německé verzi je jiné líčení a jiné oblečení. Třeba v hospodské scéně jsou slyšet i hlasy hostů, které nevidíme, což bylo v té při práci se zvukem době průlomové. USA byly v této době už závislé vývozu svých filmů na mezinárodním trhu a protože dubbing nešel technicky úplně udělat, dospěla hollywoodská studia k rozhodnutí točit nějaký čas filmy vícekrát v různých jazycích. Tím se ušetřilo například za kostýmy, protože herci, kteří točili jinou verzi odpoledne si vzaly kostýmy svých dopoledních kolegů. Nevýhodou bylo, že jiní herci ve filmu odradily některé diváky, kteří viděli v magazínech ty slavné v původní americké verzi. ()

Alf 

všetky recenzie používateľa

zajímavá atmosféra, pozoruhodné herecké výkony (pro mě zvlášť M.Dressler), příběh, u kterého jsem se ani dnes nenudil, jen - jako u každého filmu s Gretou Garbo - mi připadá, jako kdyby z konečného filmu byly vystříhány některé scény tak, aby celkové délka nepřesáhla 90 minut, občas děj prostě nějak podivně "poskočí", občas je chování postav poněkud nepochopitelné... ()

vypravěč 

všetky recenzie používateľa

Prostý příběh o nesnadném kotvení mezi skalisky pokrytectví, jež nejlépe vystihují slova Annina otce, tolerujícího zlo, jen nebude-li vysloveno, tj. nedozví-li se on o něm. Tato malá přístavní romance mne okouzlila svou neokázalostí a vtipem. Je jednoduchá, nečpí tragikou vypůjčenou ze slavných knih a spíše než šarm má šmrnc. Měl jsem dojem, že se přede mnou rozvíjí příběh, který bývá v námořnických románech odbyt jednou větou („Nepovedla se.“), která vždy zamaskuje duši, překážející v těchto odstředivých žánrech. I Anna Christie je vlastně kýč, ale jak napsal Václav Navrátil: „Láska stojí i za kýčařský motiv. Proč by také ne! Neboť co jiného je stud za kýč než náš pocit méněcennosti? Kdybychom byli silni, nehanbili bychom se za kýč. Neboť stud je strach a trest za nedostatek nadšení a síly.“ ()

Galéria (39)

Reklama

Reklama