Reklama

Reklama

Hanyeo

Trailer 1
Dráma / Erotický / Psychologický / Thriller
Južná Kórea, 2010, 106 min

Obsahy(1)

Mladý a bohatý pár si najme mladú slúžku Lee Eun-yi. Muž podľahne jej čaru a vyspí sa s ňou. Uvidí to staršia slúžka, pani Cho, ktorá to prezradí jeho pani. Tá so svojou matkou narafičí nehodu a Eun-yi skončí v nemocnici, kde zistia, že je tehotná. Začne sa hra s vydieraním, avšak Eun-yi si svoje dieťa chce nechať a túži po pomste. (sochoking)

(viac)

Videá (2)

Trailer 1

Recenzie (17)

sniper18 

všetky recenzie používateľa

Je to celkom dobrá thrillerovo ladená dráma. Má dosť dobrý príbeh o slúžke, ktorá prijme možnosť pracovať pre bohatú a vplyvnú rodinu, ktorú okrem úspešného muža tvorí aj tehotná manželka a dieťa, ktoré si ju hneď obľúbi. Lenže keď časom medzi ňou a mužom začne milenecký pomer, ona otehotnie, čo sa manželke a jej mame nepáči a tak musí čeliť ich hrozbám. Spracovanie sa mi páči, síce to nie je ničím výnimočné, celý dej je dosť jednoducho podaný bez žiadnych výraznejších línií, podobne sa tu nenachádza ani moc nápadov, všetko to ide približne tak, ako sa aj dá očakávať, ale nemám s tým väčší problém, pozerá sa na to dobre. Prvá polovica sa venuje ešte na prvý pohľad ideálnej rodine, v ktorej si ale muž začne s hlavnou hrdinkou, v druhej už ona musí čeliť nátlaku a už to získa aj pár thrillerových prvkov, takže skutočne je to až moc priamočiare, ale hlavný dej je dobre podaný, získala si ma postava druhej slúžky, zaujímavá je aj tolerancia manželky a jej matky, je sa na čo pozerať. A síce záver pôsobí dosť zvláštne, ale aspoň celkom zaujme. Film je aj celkom eroticky ladený, hlavne prvá polovica obsahuje pár priemerných erotických scén. Herecké obsadenie je na tom dobre, Jeon Do-Youn v hlavnej úlohe, ktorá aj na základe predchádzajúcich úloh do tohto sadla, nesklame ani Lee Jung-Jae, ktorého postava ale prekvapivo nemá až tak moc priestoru, ako by som čakal a bavili ma aj zvyšné ženské postavy. Réžia a technická stránka nie sú ničím výnimočné, hlavne žáner thriller mohol byť výraznejší, priestor tu na to bol, ale na ten slušný štandard to stačí. Originál bol rozhodne o dosť kvalitnejší, ale zároveň aj výrazne iný, takže toto je prakticky úplne iný film a keďže ma bavila aj táto verzia, nemám dôvod dávať horšie hodnotenie. 70% ()

Anet21 

všetky recenzie používateľa

⚪Originál som nevidela a podľa popisu ani s týmto filmom nemá veľa spoločného, no tu ide o typický príklad kórejskej sociálnej drámy, ktorá je chvíľku aj thrillerom a chvíľu sa hrá na erotiku (asi v dvoch samoúčelných scénach, ktoré už klasicky kórejsky vôbec nemuseli vo filme byť).⚪Atmosféra na začiatku filmu je výborná, poteší fajn kamera a predovšetkým výber hlavného interiéru panského domu, no po úvodných asi 40 minútach sa stráca prakticky čokoľvek - dynamika, logika, snaha diváka sledovať ďalej, iba sa zase rozrastá typická kórejská ,,chobotnica" intríg, v ktorej jeden intriguje cez druhého, druhý cez tretiu a tak dokola. Ako v telenovele. A to sa u nás smejú Argentínčanom.⚪ Všetko sú neľúbivé postavy, čo samé o sebe nevadí, na druhej strane tu by scenárista aj chcel, aby divák hlavnej postave fandil, alebo ju aspoň ľutoval, čo pri jej naivite a blbosti naozaj nejde.⚪Strieka z toho čistý pátos a čistá samoúčelnosť, takýchto podobne ladených filmov Kórea vyprodukuje ročne desiatky, otázka je, koho ešte dokážu zaujať. Teda či vôbec diváka, ktorý už ich mustru dobre pozná. Dve hodiny zhustenej nudy, peknej kamery a fajn klavírnej hudby.⚪Inak, prísť za mnou taký slizký pes (herec pôsobil fakt nechutne manipulátorsky) s vínom ako za hlavnou hrdinkou, prisahám, že by som to riešila ručne - stručne a film by mal 20 minút :D⚪ ()

Reklama

balone 

všetky recenzie používateľa

Když jsem dokoukal (tedy po nějaké půl hodině proklikal na konec) na film, řikal jsem si, co má vlastně s originálem společné? Název, herečku? Postrádá to spoustu vlastností, čím se stal originál The Housemaid od Kim Ki-younga již kultem. Jen velké řeči, obří dům, spousta šperků, nahá těla, drahé šaty, tímto se dá asi celý film popsat. 30% ()

Rosomak 

všetky recenzie používateľa

Občas je tam sice cítit jakýsi režijní záměr, ale celkově jde o strašně slabý film, jehož postavy se pohybují ve vzduchoprázdnu a přestože by měly procházet určitým psychologickým vývojem, jednají docela iracionálně, nelogicky a tudíž nepochopitelně. Alespoň načrtnutí základních charakterů chybí a přijde mi, že více pozornosti bylo věnováno samotnému designu filmu, než jeho scénáristické přípravě. - - - Hanyo je přesně tím snímkem, který se do hlavní soutěže v Cannes dostal pouze díky jménu režiséra a zemi původu, nic víc za tím opravdu není. ()

verbal 

všetky recenzie používateľa

Dělat děvku, pardon, chtěl jsem říct děvěčku, v rodině prezidenta Hyundaye, je fakt luxus! Mramor i na hajzlu, žrádlo jako z katalogu francouzských kulinářských perverzí, každé ráno poslech bezchybně interpretovaného Beethovena v klavírní místnosti o rozměrech tenisového kurtu. Navíc, když paní domu vypadá jako dawn, co sežral medicinbal, protože čeká dvojčata, tak si holka po večerech i kvalitně zašuká s machistickým patriarchou, který, znechucen z celodenního nucení ostatních ťamanů klanět se až k zemi, hledá vhodné rozptýlení, protože to s ním manželka, kdo ví proč, nechce dělat na břiše. Problém však nastane, jakmile tatík nasmrká služce do gramofónu a ta se rozhodne budoucího viceprezidenta odchovat, navzdory zcela nepochopitelnému odporu manželky a tchýně. A tak se začíná docela slušně pletichařit a intrikovat, holky na sebe vrhají šikmé, nenávistné pohledy chcípajícího basseta a verbal se docela slušně baví, ačkoliv jde o jihokorejský film. V tomto překvapivě pohodovém dramatu se totiž nikde neobjeví ani jeden retardovaný policista s falickým chováním, ani jedna močopudná Sassy kravka a všichni ťamani kupodivu jednají skoro jako spořádaní, logičtí Indoevropané. ()

Galéria (18)

Zaujímavosti (1)

  • Autorem původního filmového scénáře byla jihokorejská scenáristka Soo-hyun Kim. Ta se jej ale vzdala na úkor pozdější masivní revidace, pocházející z pera kontroverzního filmového režiséra Sang-soo Im Rozhořčená scenáristka, na jejíž doporučení byl shodou okolností režisér Sang-soo Im ke snímku jeho produkčními tvůrci přizván, se posléze vzdala byť sebemenšího podílu na výsledku, který, dle vyjádření jeho tvůrce, režiséra snímku, nepracuje s původními náměty eponymního snímku z roku 1960 do takové míry, aby byl výsledný produkt považován za jeho filmovou předělávku. I z tohoto důvodu je předělávka zasazena do vyšší společenské třídy moderní současnosti a ne do střední až nižší společenské třídy, jak tomu bylo v původním provedení. (Conspi)

Reklama

Reklama