Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Príbeh čínskeho farmára plný pokory a statočnosti. Wang Lung dostane od svojho otca oslobodenú otrokyňu za ženu. Usilovnosťou a skromnosťou dvojica dosiahne rozšírenie svojho majetku, no hladomor ich donúti opustiť ich zem a začať žiť v meste. Samozrejme sa ukáže, že to bolo pre nich šťastie v nešťastí... (matriosa)

Videá (1)

Trailer

Recenzie (6)

corpsy 

všetky recenzie používateľa

V dnešnej dobe to musí, hlavne pre to mladšie obecenstvo, prísť ako rarita. Hlavné úlohy čínskych postáv hrajú belosi. Dnes by z toho bola zrejme tretia svetová. Vtedy sa točili filmy a na akúkoľvek politiku, aj keď spravodlivú, miesto nebolo. Išlo o divácky pôžitok. A ten je skvelý. Výborná ukážka poctivej hollywoodskej filmárčiny Zlatého veku. ()

kaylin 

všetky recenzie používateľa

Nemůžu si pomoct, ale prostě sed mi nelíbí, když tu Číňany hrají Američané. Vyloženě mi to vadilo a já jsem se nedokázal do snímku vcítit. Je to prostě těžko uvěřitelné, a to třeba i v případě, kdy je ten příběh ve skutečnosti dobrý, což v tomhle případě platí, hlavně proto, že jsou zde dobře prezentovány ty kladnější lidské vlastnosti. ()

Flego 

všetky recenzie používateľa

Krásny film. V tomto filme je zobrazené tým najkrajším sposobom láska k rodine, blízkym a v neposlednom rade k svojej práci. Životné peripetie mladého roľníka, ktorý si zoberie za ženu oslobodenú otrokyňu a prežívajú ťažké, hoci krásne chvíle, sú balzamom na divákovu dušu. Osud im hádža polená pod nohy, ale vo svojej skromnosti sú šťastní. Tvorcovia umne zvolili štýl rozprávania, keď za pomoci kvalitnej kamery a réžie dokázali zladiť dramatické okolnosti s umeleckým pohľadom a vytvorili tak parádne dielko. Obaja hlavní predstavitelia sa vžili do postáv jedinečným sposobom a pomohli k skvelému zážitku. Druhý komentár. ()

Galéria (26)

Zaujímavosti (13)

  • Když společnost MGM zkoumala možnost natáčení filmu v Číně, byla čínská vláda rozporuplná v tom, jak reagovat. Počáteční nepřátelství pocházelo z nelibosti románu, který kritici obvinili, že se soustředil pouze na vnímanou zaostalost země, zatímco vládní úředníci doufali, že budou mít kontrolu, která by byla pryč, pokud by filmová práce byla provedena mimo Čínu. Povolení ale bylo uděleno pod podmínkou, že pohled na Čínu bude příznivý a čínská vláda bude dohlížet. Vláda v Nankingu nepředvídala sympatie, které film vytvoří, a když se MGM rozhodlo natáčet úředníci, podnikli mimořádné kroky ke kontrole produkce a donutili studio najmout si nacionalistického generála, aby jim radil v autentickém prostředí a kostýmech (většina záběrů byla záhadně ztracena, když byly odeslány domů a musely být tedy znovu natočeny v Kalifornii). Objevily se zprávy, že společnost MGM distribuovala v Číně jinou verzi filmu. (Zetwenka)
  • Během sucha jsou na střeše vidět supi. Jedná se o americké ptáky, kteří nežijí v Číně. (Zetwenka)
  • Podle Variety byla Anna May Wong navržena pro roli O-Lan, ale pravidla anti-miscegenace Haysova kodexu vyžadovala, aby manželku postavy Paula Muniho hrála bílá herečka. Došlo k určitému zmatku, protože Produkční kodex producentů a distributorů filmů 1930–1934 uváděl pouze to, že „je zakázáno míšení ras (sexuální vztah mezi bílou a černou rasou)“. Mnoho z postav bylo hráno bílými herci, kteří vypadali asijsky prostřednictvím yellowface, techniky líčení vyvinuté Jackem Dawnem a použité poprvé v tomto filmu. (Zetwenka)

Reklama

Reklama