Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Príbeh čínskeho farmára plný pokory a statočnosti. Wang Lung dostane od svojho otca oslobodenú otrokyňu za ženu. Usilovnosťou a skromnosťou dvojica dosiahne rozšírenie svojho majetku, no hladomor ich donúti opustiť ich zem a začať žiť v meste. Samozrejme sa ukáže, že to bolo pre nich šťastie v nešťastí... (matriosa)

Videá (1)

Trailer

Recenzie (6)

kaylin 

všetky recenzie používateľa

Nemůžu si pomoct, ale prostě sed mi nelíbí, když tu Číňany hrají Američané. Vyloženě mi to vadilo a já jsem se nedokázal do snímku vcítit. Je to prostě těžko uvěřitelné, a to třeba i v případě, kdy je ten příběh ve skutečnosti dobrý, což v tomhle případě platí, hlavně proto, že jsou zde dobře prezentovány ty kladnější lidské vlastnosti. ()

corpsy 

všetky recenzie používateľa

V dnešnej dobe to musí, hlavne pre to mladšie obecenstvo, prísť ako rarita. Hlavné úlohy čínskych postáv hrajú belosi. Dnes by z toho bola zrejme tretia svetová. Vtedy sa točili filmy a na akúkoľvek politiku, aj keď spravodlivú, miesto nebolo. Išlo o divácky pôžitok. A ten je skvelý. Výborná ukážka poctivej hollywoodskej filmárčiny Zlatého veku. ()

Flego 

všetky recenzie používateľa

Krásny film. V tomto filme je zobrazené tým najkrajším sposobom láska k rodine, blízkym a v neposlednom rade k svojej práci. Životné peripetie mladého roľníka, ktorý si zoberie za ženu oslobodenú otrokyňu a prežívajú ťažké, hoci krásne chvíle, sú balzamom na divákovu dušu. Osud im hádža polená pod nohy, ale vo svojej skromnosti sú šťastní. Tvorcovia umne zvolili štýl rozprávania, keď za pomoci kvalitnej kamery a réžie dokázali zladiť dramatické okolnosti s umeleckým pohľadom a vytvorili tak parádne dielko. Obaja hlavní predstavitelia sa vžili do postáv jedinečným sposobom a pomohli k skvelému zážitku. Druhý komentár. ()

Galéria (26)

Zaujímavosti (13)

  • Davové scény se zúčastnilo na 1 500 komparzistů. (Zetwenka)
  • Když společnost MGM zkoumala možnost natáčení filmu v Číně, byla čínská vláda rozporuplná v tom, jak reagovat. Počáteční nepřátelství pocházelo z nelibosti románu, který kritici obvinili, že se soustředil pouze na vnímanou zaostalost země, zatímco vládní úředníci doufali, že budou mít kontrolu, která by byla pryč, pokud by filmová práce byla provedena mimo Čínu. Povolení ale bylo uděleno pod podmínkou, že pohled na Čínu bude příznivý a čínská vláda bude dohlížet. Vláda v Nankingu nepředvídala sympatie, které film vytvoří, a když se MGM rozhodlo natáčet úředníci, podnikli mimořádné kroky ke kontrole produkce a donutili studio najmout si nacionalistického generála, aby jim radil v autentickém prostředí a kostýmech (většina záběrů byla záhadně ztracena, když byly odeslány domů a musely být tedy znovu natočeny v Kalifornii). Objevily se zprávy, že společnost MGM distribuovala v Číně jinou verzi filmu. (Zetwenka)
  • Filmový scénář byl pro Čínu sympatičtější než román „The Good Earth“, což je historický beletrický román americké autorky Pearl S. Buck, publikovaný v roce 1931, který dramatizuje rodinný život v čínské vesnici na počátku 20. století. Je to první kniha z její trilogie pokračující  „Sons“ (1932) a „A House Divided“ (1935). Byl to nejprodávanější román ve Spojených státech v letech 1931 a 1932, v roce 1932 získala autorka za něho Pulitzerovu cenu za beletrii a měl vliv na její získání Nobelovy ceny za literaturu v roce 1938. Buck, která vyrostla v Číně jako dcera misionářů, napsala knihu, když žila v Číně, a čerpala ze svého přímého pozorování čínského vesnického života. Realistické a sympatické zobrazení farmáře Wanga Lunga a jeho manželky. (Zetwenka)

Reklama

Reklama