Réžia:
Jean-Marie PoiréKamera:
Jean-Yves Le MenerHudba:
Eric LeviHrajú:
Christian Clavier, Jean Reno, Valérie Lemercier, Marie-Anne Chazel, Isabelle Nanty, Arielle Sémenoff, Katja Weitzenböck, Michel Scourneau, Gérard Séty (viac)Obsahy(1)
Po tom, čo sa omylom napili čarovného nápoja, sa udatný stredoveký rytier Godfroy de Montmirail a jeho sluha Jacquouille ocitli v 20. storočí. Narazili tam na svojich potomkov, ktorí si však v priebehu histórie vymenili úlohy. Potomkovia starej šľachty schudobneli a na zámku sa usadil nový pán, zbohatlík Jacquard. To však nie je jediný problém, ktorému musia návštevníci vo vzdialenej budúcnosti čeliť. (RTVS)
(viac)Videá (1)
Recenzie (491)
Samotného mě překvapuji, že někdo shledávám tento snímek tím nejvtipnějším, co se mu během života poštěstilo vidět. Tím nechci říct, že by film vtipný nebyl. To by mi musela ústa upadnout. Pár velmi úsměvných momentek zaregistrovat lze. Bohužel jsou to stále jen momentky. Na druhou stranu, film skoro vůbec nenudí. Děj je celkem ucházející záležitost, která je podtržena bravůrními výkony všech zúčastněných. Malá výtka snad pouze k Valérii Lemercier, která mi byla prostě taková malinko nesympatická, abych to napsal kulantně. Výsledný dojem vylepšila i podlézavá ústřední melodie. Legrácky s cestováním v čase rozhodně můžu. Žádný superúžasný moment, který bych si zapamatoval k vidění bohužel nebyl. S hodnocením bych si to dovolil tedy úplně nepřehánět. Postavil bych ho někam k pěknějším třem kouskům. ()
Mám slabosť pre filmy, ktoré sú vybudované na myšlienke cestovania v čase. Preto ma „Návštevníci“ z minulosti ihneď zaujali a navyše výborne pobavili. Skvelá francúzska komédia o dvoch mužoch, čo sa posunuli v čase o takmer tisíc rokov. Dvaja stredovekí zurvalci sa razom ocitnú v našej súčastnosti. Christian Clavier ako pokorný, oddaný zbrojnoš Jacquouille a Jean Reno ako jeho pán, hrdý, udatný rytier Godefroy. Ich hulvátske spôsoby, osobná hygiena a vznešená mluva robia túto fantasy komédiu nezabudnuteľnou. **** ()
Pane nepijte to, změníte se v prdel jeptišky! Dělej vypij to ty! A proč? Chci vidět tu prdel! Další bombastická Francouzská bláznivá komedie, ve který se tentokrát dva rytíři ze středověku dostanou do naší doby a z toho pak vyplívá spousta absurdních situací. Ústřední duo Reno, Clavier to pak výborně táhnou a jejich hlášky jsou doslova smrtící. Samozřejmě k tomu přispívá i podařenej původní dabing. takže já se výborně bavil.85% ()
„Saracén!“ Smrdutý sluha Jacquouille není jen zabedněný zpátečnický xenofob, ale i vůl, protože nepozná Maura.. Vykradnout po svém Čáryfuka nebyl špatný nápad a udatný rytíř Jean Reno se s kastrolem na hlavě překonává, nicméně je tam pár much. Sice ne tolik, jako u člověka, co se naposledy koupal před dvěma měsíci a to ještě v řece, ale je. Nedostatečné využitá konfrontace „cizinců“ s moderní současností (výjimkou budiž hledání azylu v kostele a nefunkční louč ze zdi), naspeedovaná uřvaná mluva většiny postav či třeba fraškovitý tón, který většinou eskaloval u scén s Uriel Kratochvílovou od francouzských popelnic. I vzhledem k ohlasům všechna další pokračování milerád vynechám a něco mi říká, že jejich režisér Poiré by si nejraději cvakl lektvaru a vrátil se do roku 1993.. ()
"Bože můj, co je to za svět, kde se z žebráků mohou stát páni ??" ;) To je kapitalismus, příteli !! Vlastně tentýž svět, v němž Francouzi točí ty své crazy komedie jako na běžícím pásu, v důsledku pouze nesmírně přepjaté pologrotesky, zde navíc plné buranského humoru a ohyzdných postaviček, které však očividně dokonale baví masy.. Ne, díky, pane Poiré !! ()
Galéria (38)
Zaujímavosti (12)
- Na výrobě filmu se podílel i český dirigent Mário Klemens a Český filmový symfonický orchestr. (jexik)
- Král (Paul Bandey) na začátku filmu mluví anglicky. V té době ale v Anglii vládla francouzská šlechta a úředním jazykem byla francouzština a latina. Francouzština neměla v tomto období pevnou, jednotnou formu. (ČSFD)
Reklama