Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Tiež ste počas školských liet sedávali v poslednej lavici, aby ste tých, čo sedia pred vami mohli bombardovať papierovými lietadielkami a spinkami a riadne ste tým namáhali ich už i tak dosť rozorvané nervy? A... Uchovali ste si tento druh špeciálneho humoru až dodnes? V tom prípade sa zrejme nadchnete i pre tento humorný kúsok režiséra Mela Brooksa! Najvzdornejší triedny klaun Hollywoodu si v ňom totiž schuti strieľa z úspešného eposu Robin Hood režiséra a zároveň hlavného predstaviteľa Kevina Costnera a pri tej príležitosti sa triafa i do mnohých iných zástupcov toho istého žánru. Robin Hood (Cary Elwes) v Brooksovom ponímaní je totiž naivný truhlík v smiešnych pančuchách , na ktorého sa však i napriek tomu usmeje šťastie: podarí sa mu zosadiť z trónu zlého princa Johna (Richard Lewis), pripraviť o moc šerifa z Rotinghamu (Roger Rees) a získať srdce krásnej Lady Marian (Amy Yasbeck). Len s jej pásom cudnosti má príťažlivý strelec v zelenom kamizole isté problémy... (TV Markíza)

(viac)

Videá (2)

Trailer 1

Recenzie (280)

Toyotomi 

všetky recenzie používateľa

Čirá lolkovina, Mel Brooks u mě má další zářez. Vír úžasných skečů, jehož vrcholem je sluha Mrkal, šerif z Lotringemu, maur Hepčik, a rabín. Hlášky jako: "Však to znáte, tenhle provaz není pro vás" nebo: "Hej Mrkale!" "Říkals mej Hrkale?" měly skutečně říz. a ačkoliv tomu hodnocení ostatních uživatelů nenapovídá, tento film patří skutečně do zlaté síně parodií. ()

Galadriel 

všetky recenzie používateľa

Podle mě jde o velmi zdařilou parodii, které se směju i po několikátém shlédnutí. Bohužel dabovaná verze, která šla u nás v televizi, zabila dobrou polovinu vtipů oproti originálu, který se jen hemží slovními hříčkami a narážkami na všechno možné. Rozhodně bych netvrdila, že tímhle filmem začal upadat humor Mela Brookse. ()

Reklama

viperblade 

všetky recenzie používateľa

To musej dělat titulky ohněm? -To je fakt. Vždycky, když točej Robina Hooda, podpálej nám celou vesnici. Když mi bylo osm, miloval jsem tenhle film. V té době jsem se u něj třískal smíchy a to jsem ani pořádně nevěděl, že to má být parodie (tehdy jsem ani nevěděl, co to parodie je, pochopitelně.) A teď, když jsem už o něco starší, se prakticky nic nezměnilo. Sice už se u toho netřískám smíchy tak, jak předtím, ale pořád je tohle jedna z mála posledních dobrých parodií. Navíc, už mám něco nakoukáno, tak dokážu ocenit i cílené parodie (samotný Robin Hood, Kmotr). Možná jsem ovlivněný dětskou nostalgií, ale tohle je film, na kterém jsem vyrůstal a který mě jen tak neomrzí. Zvláště dnes, kdy je slovo parodie tak často spojováno s hnusy největšího kalibru. Na všechny tyhle tvůrce bych poslal Jeníčka (nenechte se zmást jménem, je to už vlastně velkej chlap!) A krásnější Marian jen tak někde nenajdete… prostě za 100 %. ()

akisha 

všetky recenzie používateľa

Ty jo, buď se mi za těch patnáct nebo snad i víc let, kdy jsem to viděla poprvé, změnilo vnímání, nebo jsem viděla jinej film! Já si to pamatovala jako parodii se spoustou super vtipů. Teď po opakovaném shlédnutí jsem se nezasmála ani jednou. 80% vtipů se pohybuje na škále: nudné-trapné-megatrapné a to málo, co stojí za zmínku, je dost výživný princ John v neodolatelném podání Richarda Lewise, který nejspíš stál předobrazem princi Krasoňovi ze Shreka a krásná Amy Yasbeck. Jinak fakt hlavně trapná nuda, která smrdí hodně malým budgetem. Narozdíl od Hot Shots nebo Naked Gun - Robina Hooda zabil čas. A ty rapující rapeři na začátku a na konci, to byla smrt! ()

Madluska 

všetky recenzie používateľa

Tuhle parodii jsem viděla kdysi dávno a pamatovala jsem si z toho jen ty vtipné kousky. Při druhém zhlédnutí mě proto zarazilo, kolik hluchých míst mi v paměti neutkvělo. :-) A tak jsem se místy královsky bavila a místy mi bylo lehce stydno. Nicméně tenhle Robin Hood má pro mě asi největší charisma, tudíž níž než na 3* jít nemůžu. :-) ()

Galéria (40)

Zaujímavosti (24)

  • Gag s Robinovým přízvukem (protože já nemluvím jiným akcentem, na rozdíl od jiných Robinů Hoodů), je opět odkazem na Costnerova Hooda. V německém dabingu se tento gag změnil na "Because I -- unlike some other Robin Hood -- do not cost the producers 5 million" ("Protože produkce nestojí 5 milionů, na rozdíl od jiných Robinů Hoodů"), ve francouzském a italském dabingu to je zase "Because unlike other Robin Hoods, I do not dance with the wolves" ("Protože netancuji s vlky, jako jiný Hoodové") což je odkaz na Costnerův film Tanec s vlky. (viperblade)
  • Scéna, kdy šerif (Roger Rees) spadne skrz střechu k Latríně (Tracey Ullman) a ona se ho následně pokusí svést, byla kompletně improvizovaná. (viperblade)
  • Don Giovanni byl pojmenován podle hlavní postavy stejnojmenné opery od Mozarta. (viperblade)

Reklama

Reklama

Časové pásmo bolo zmenené