Reklama

Reklama

Plameny

(festivalový názov)
  • Česko Sholay 3D (festivalový názov) (viac)

VOD (1)

Obsahy(1)

Legendární parafráze na americké westerny o dvou zlodějích, které si najme bývalý policejní důstojník, aby pomstili jeho rodinu. Hit, který vydělal 50 miliónů dolarů a založil tradici postav „rozhněvaných mladých mužů“, které se staly vzorem pro celou generaci mladých Indů. (oficiálny text distribútora)

Recenzie (10)

Davered 

všetky recenzie používateľa

Kultovní indický western, zřejmě "největší" bollywoodský film všech dob. Spousta akce, romantiky, napětí i humoru. Neskromná stopáž je tentokrát spíše předností než slabinou. V písních se objevují i západní motivy, které - stejně jako výborná taneční choreografie - vybočují z bollywoodského standardu. Jediným záporem je pak nepříliš velká originalita, kdy většina scén vykrádá americké klasiky (Sedm statečných, Diktátor, Tajemství Santa Vittorie, Frigo na mašině,...). ()

Andrea1717 

všetky recenzie používateľa

Hodne starý film, hodne dlhý film, ale vyhli sa typickým klišé tej doby, je vtipný, akčný aj trochu smutný. Autori sa evidentne inšpirovali westernom, v istých okamihoch som čakala odkiaľ vyskočí Winnetou. Dharmendra aj Amitabh v mladom prevedení boli skvelí. Hudba vynikajúca aj keď mi nedá podotknúť, že je škoda nepreložených piesní v titulkoch. Pieseň Mehbooba je naozaj pecka... ()

Reklama

sanikope 

všetky recenzie používateľa

Vôbec nezdielam názor že by vykrádanie iných holywoodskych filmov v tomto prípade bolo na škodu, práve naopak veľmi príjemne to korenilo 198-minútovú stopáž. Asi najviac by som to prirovnal k Siedmym statočným švihnutým s troškou kari kopcom tanca a spevu a nekonečných prestreliek. Plus emočný stupeň 4/5 a Sholay sa postaral o veľmi príjemné pobavenie, ktoré si rád kuknem znova.......,oooops ....... aj keď už asi len po kúskoch(minutáž nepustí). ()

Niktorius 

všetky recenzie používateľa

Nerozdělitelní kamarádi Jai a Veeru přijíždějí do jihoindické vesnice ležící vprostřed vyprahlé krajiny, aby vyprášili kožich prohnilému zlosynovi Gabbarovi. Že budou mít v mezičase dostatek sil k veselému skotačení a svádění místních krásek, snad ani není třeba dodávat. Pro toho, kdo si dokáže užít i diskutabilní humor drožkářky Basanti a ne vždy umné kombinace vážných a humorných scén, je Sholay horkým kandidátem na film jeho života. Pro ty méně tolerantní jsou tu stále charizmatičtí herci, vydařené honičky, okázalé citace westernových klasik a hlavně dostatek zábavy. Samotné přesazení westernu do prostředí (v době natáčení) současné Indie a jeho obohacení o tradiční bollywoodské propriety je překvapivě zcela funkční. Uznání si bezpochyby zaslouží i zkušená režie Rameshe Sippyho, který ve své době patřil k řemeslně nejzručnějším indickým filmařům - to se ponejvíc projevuje v akčních scénách, jaké v Bollywoodu 70. let v podstatě neměly konkurenci. ()

corpsy 

všetky recenzie používateľa

Tak som konečne zhliadol najslávnejší bollywoodsky blockbuster, niečo čo pre Indov znamenalo to, čo pre Amíkov STAR WARS. Niečo, čo sa vymykalo komerčným merítkam a stalo sa kultúrnym fenoménom. A musím uznať, že aj napriek silnému ázijskému cíteniu, je to západ ako hrom. A v poslednej hodinke obsahuje naozaj niekoľko nezabudnuteľných scén ( napr. tanec pre záchranu milého, či finálnych 15 min kedy plakala zrejme celá India ). Ku tejto kinematografii zatiaľ nie som celkom zhovievavý a SHOLAY je jeden z mála progresívnych filmov, ktoré ma zaujali. ()

Galéria (30)

Zaujímavosti (8)

  • Film je původně natočený na 35mm film v poměru 4:3, ale pro promítání v kinech byl ořezán do „širokoúhlého“ formátu 2,35:1. V původním poměru stran vyšla na DVD režisérská verze. (Niktorius)
  • Cen, které Sholay od svého vzniku získal, je nepočítaně. Tak například při příležitosti padesátého výročí udílení prestižních cen Filmfare Award byl oceněn titulem „Nejlepší film za posledních 50 let“. Britský filmový institut je jej zase zařadil mezi deset nejlepších indických filmů všech dob a v roce 2002 vyhrál anketu o nejlepší film všech časů v Íránu. (Niktorius)
  • K filmu byl vydán také takzvaný Director’s Cut, jde však vlastně o původní verzi, bez dodatečného prostříhání kvůli ratingu. Oproti kinoverzi je v režisérském sestřihu více násilných scén a zejména odlišný konec. SPOILER: Původně totiž tvůrci nechali zloducha Gabbara zahynout rukou (vlastně nohou) vysloužilého policisty Thakura. Indickým cenzorům se ovšem nikdy nelíbilo, když někdo takto svévolně zastupoval zákon a zůstal nepotrestán. Tvůrci tedy v rámci snahy o udělení ratingu „U“ (mládeži přístupno) ustoupili a přetočili konec do podoby, v níž je Gabbar vydán policii. (Niktorius)

Reklama

Reklama