Reklama

Reklama

Kupec Benátský

  • Česko Kupec benátský (viac)
Trailer 2

Obsahy(1)

Benátky, 16. století. Hrabivý židovský lichvář Shylock je ještě horší než jeho špatná pověst. Nevynechá jedinou příležitost, aby si vychutnal potíže křesťanských šlechticů, které nouze zavádí do jeho domu. Jednoho dne požádá lichváře o půjčku vážený kupec Antonio, jehož mladý přítel Bassanio zoufale potřebuje peníze, aby získal ruku milované Porcie. Když ovšem Antonio nemůže peníze včas vrátit, má Shylock volnou ruku k tomu, aby si léta ponižování a pohrdání na nenáviděném světě vybral i s úroky. Cena, kterou má Antonio zaplatit, má být skutečně bolestná. Klasická divadelní hra Williama Shakespeara s novou naléhavostí ožila v rukou režiséra Michaela Radforda. Nadčasový příběh vypráví nejen o náhodě a osudu, vládnoucích lidským životům, ale také o antisemitismu. Radford, využívající špičkového hereckého obsazení a zdůrazňující vizuální krásu svých filmových obrazů, se vydal cestou klasické adaptace. (MFF Karlovy Vary) (oficiálny text distribútora)

(viac)

Videá (4)

Trailer 2

Recenzie (369)

Shit 

všetky recenzie používateľa

Na mě až moc rozvleklý a nudný, protože krom scény u soudu neni ve filmu moc zajímavých scén, ale zase na druhou stranu na to že to má 2 a pul hodiny to uteklo docela rychle a i když se toho tam moc neděje, tak opravdová nuda se moc nedostavuje. Děj je samozřejmě pekelně ohranej a film se svojí předlohy celkem drží, teda spíš toho co si tak letmo vybavuju z hodin Čj, když sem byl zrovna při smyslech, neni toho sice moc, ale ty zajíavý pasáže sem si celkem zapamatoval a film se jich pěkně držel, takže nic překvapivýho se neudálo, ale to sem od toho opravdu neočekával. Trošku mi ale vadilo, natahování napínavých scén u kterých bylo jasný co se stane, přece jen čekání do poslední možný chvíle, kdy už nůž skoro řeže do masa a jednim výkřikem to zastavit se moc nehodilo, přece jen nevim kdo by vymyslel takovou pěknou vochcávku na Shylocka během pár vteřin a pak to ještě rozvést do fak obřích rozměrů, to bylo spíš pro zasmání.Taky mi moc neseděl ten shakespearovskej jazyk, kterým mluvili,člověk byl rád, že to vůbec přečet, takže o nějaký pochopení sem se už ani nesnažil, ale to se naštěstí moc nestávalo. Ale to co film opravdu drží nad vodou je naprosto totálně brutálně dokonalej výkon Al Pacina, klidně bych mu za to dal toho malýho zlatýho kašpárka Oscara, ostatní herci, ač celkem slavný jako třeba Jeremy Irons nebo Fiennes toho moc nepředvedli. Prostě tohle nebyl zrovna film, kterej by mě nějak oslnil, ale díky několika silnějším momentům a výbornýmu výkonu Pacina jsem byl nakonec celkem spokojenej ()

dopitak 

všetky recenzie používateľa

Uznávám, Al Pacina jsem poznal jen na základě znalosti, že v tom hraje.___Nebylo to špatné a už si začínám i zvykat na zdlouhavé rýmovačky Shakespearových adaptací, ale přeci jen 138 minut na takový obsah je příliš.___Po dlouhé době když ne pochválím, tak určitě nepohaním český dabing, zejména Ladislav Mrkvička v roli Žida Shylocka byl famózní, pro mě nejlepší dabingový výkon posledních několika let. Jeho zásluhou místo tří čtyři*. ()

Reklama

Gemini 

všetky recenzie používateľa

Radfordovo zpracování Kupce Benátského je díky pozorné práci a velkému citu herců, kostymérů a takových těch lidí co vybírají lokace, jakož i skladatelky Jocelyn Pookové, jistě působivé - ale naopak díky režisérově/scénáristově vedení příliš rozvleklé a místy těžkopádné. Jenže jak chcete vytýkat nějaké vady, když vás pokaždé smete někdo jako vynikající (a vzhledem k Mojí Rodině, Love Actually atd. zatraceně překvapivý) Kris Marshall, když vás zamrazí při jasné scéně Bassaniovy volby, nebo při každém Shylockově monologu? Al Pacino tvrdí, že roli židovského lichváře v minulosti několikrát odmítl, a kývl až na Radfordův scénář, který ukazuje o špetku dobového uvažování více než originál - sám potom vykreslil Shylocka jako vcelku pochopitelně zlomeného starce, jdoucího si za svým za každou cenu. Zkrátka a dobře tento Kupec Benátský nabízí vynikající herecké výkony - není ovšem zdaleka dokonalým filmem, a už vůbec ne zábavou vhodnou do každého "počasí". Kdo neví, do čeho jde, může být velmi snadno znuděn a zklamán. I v široké obci příznivců Shakespearea se také najde nemálo těch, kterým toto zpracování vyhovovat nebude. Já po delším váhání (a vzpomínkách na Sen Noci Svatojánské nebo Večer Tříkrálový) dávám 70%. ()

aniiicka 

všetky recenzie používateľa

Stále se dost nakláním k páté hvězdičce za Al Pacina, který byl v úloze Shylocka prostě vynikající. Jsem zvyklá na jeho trochu frajerštější role, ale tady bylo toto vše upozaděno a viděli jsme dokonale poctivého divadelního herce, jehož osobnost skromně ustoupila Shakespearově výrazné postavě. Při sledování mnohých scén jsem si pak jako v divadle připadala a velmi trefně to tu jeden uživatel napsal, že se chtělo místy až tleskat. :) Co říci, myslím, že shlédnutí takto zpracované klasiky člověka musí obohatit...nádherný jazyk, krásná a bohatá výprava, výborní herci a atmosféru dotvářející povedená hudba. Scéna u soudu - strhující. A proč že chci spíš libru mršiny než třikrát tisíc dukátů? Protože proto. Pouhý rozmar. Stačí? :) ()

Morien 

všetky recenzie používateľa

-"If you poison us, do we not die?" Docela dlouho jsem přemýšlela, proč mám v sobě jakousi iracionální nenávist, kdykoliv vidím Jeremyho Ironse v libovolné roli, a teď mi bylo připomenuto proč: protože před nějakými jedenácti lety jsem ho se školou viděla v Kupci benátském v roli absolutně pokryteckého slabocha a hluboce se mi to zarylo do podvědomí. A co se týče filmu samotného z mého dnešního pohledu: Dlouze jsem se (po novém promítání po těch letech) zamýšlela, jak správně formulovat své pocity. Navzdory angažmá Al Pacina, o kterém vím, že ho jímá hluboká láska k Shakespearovi, a který má vysoký potenciál být kompletně démonickou komplexní postavou, je výsledek až děsivě nevýrazný. Může za to schizofrenní rozhodnutí být za dobře jak s Shakespearovým původním textem, tak s moderní inscenační možností představovat Shylocka jako sympatickou postavu a ukřivděného hrdinu na úkor jednobarevného záporáka. Tím film vlastně začíná, že si přidává scény chování křesťanů vůči Židům, aby nastavil tón filmu, a na území Benátek zůstává hlavně s Shylockem a ukazuje jeho úhel pohledu, jenomže čím víc se film posouvá v čase, tím víc se to (pro mě skutečně nepochopitelně) proplétá s jakousi melodramatickou telenovelou o tom, jestli jsou Antonio s Bassaniem milenci a koho Bassanio miluje víc, jestli onoho pokryteckého slabocha a nebo arogantní bestii Portii. Poznámka na okraj, málokdy se mi stane, že jsou mi úplně všechny zamýšleně kladné postavy zcela nesympatické a nemám pro jejich jednání ani trochu pochopení. Ale pokračujme, myslím si, že režisér si měl při adaptaci počínat radikálně a nedodržovat Shakespearovu původní osnovu, protože z pohledu moderního/současného diváka je nepochopitelné, proč z dramatického a zdrcujícího soudního finále o do společnosti vrostlém rasismu a ještě jakémsi kritickém opisu kapitalistického přemýšlení přeskočí do posledního aktu o prstenech a mileneckých vádkách a filmu dodá několik dalších point, které s těmi předchozími obsahově nijak nesouvisí. A potom přijde zase závěr s Shylockem vypuzeným z ghetta a jeho dcerou svírající matčin svatební tyrkysový prsten, který by mohl být tak skvělý, kdyby nebyl tak vytlačený na okraj předchozí chtěnou a pozornost uzurpující romantikou. Plus jsem si vzpomněla na rozhovor s kouzelným neznámým pánem, se kterým jsem jela pár měsíců zpátky vlakem, o tom, jak se může měnit interpretace textu v průběhu staletí právě i na příkladu Shylocka - jak bizarní, že dnes se dojímáme nad zlomeným brečícím Pacinem, který přišel o všechno světské i duchovní a je pošlapán ostatními, jak to jenom jde, kdežto alžbětinští křesťané se na to dívali jako na happy end, protože konvertita Shylock nyní může šťastně čekat na smrt, protože po ní přijde do křesťanské nebe a nic lepšího si vlastně jakýkoliv člověk nemůže přát. A podruhé plus jsem si vzpomněla na jakýsi rozbor tohohle filmu, ve kterém autor psal, že každá z hlavní postav hraje v jiném stylu (a nevypadá to jako záměr) - Jeremy Irons realisticky, Joseph Fiennes moderně romanticky, Al Pacino ponořeně metodicky a Lynn Collins vědomě shakespearovsky. Tenhle nesoulad také myslím filmu ubližuje, než že by ho posílil nebo obohatil. Kéž bych byla tak chytrá a sečtělá, abych to takhle skvěle dovedla pojmenovat sama. () (menej) (viac)

Galéria (64)

Zaujímavosti (11)

  • Shakespeare za 30 milionů vynesl distributorovi Sony Classics během prvního víkendu promítání (31. 12. – 2. 1. 2004) 69 868 dolarů ve čtyřech kinech. Stačilo to na 37. příčku žebříčku návštěvnosti. Jelikož se promítal už od středy, úvodní obrat byl 103 260 dolarů. Celkový obrat se nakonec vyšplhal na 3,7 milionu. (imro)
  • Ben Whishaw sa v tomto filme neobjavil, aj keď je zapísaný v obsadení. Na otázku k tejto téme odpovedal: „Neobjavil som v Kupcovi benátskom. Raz som dostal list od fanúšika, v ktorom sa písalo: 'Páčil sa mi Váš herecký výkon v Parfume (2006) a Kupcovi benátskom.' Prisahám, ja som sa tam neobjavil." (Wooke)
  • Režisér Michael Radford kvůli obavám distributora natočil několik scén ještě jednou. Proto se při uvedení snímku v televizi nedočkáme polonahých prostitutek, ale všechny jsou oblečené. (imro)

Súvisiace novinky

Al Pacino a Jessica Chastain v adaptaci Shakespeara

Al Pacino a Jessica Chastain v adaptaci Shakespeara

28.02.2024

Al Pacino (Irčan, Klan Gucci) byl před lety tím šťastným aspektem, který pomohl dnes oscarové herečce Jessice Chastain (Interstellar, Očima Tammy Faye) dostat se do Hollywoodu. Tehdy třicetiletá… (viac)

Reklama

Reklama

Časové pásmo bolo zmenené