Reklama

Reklama

VOD (1)

Obsahy(1)

Každého tretie želanie sa splní v Aladinovom dobrodružstve. Keď sa Aladin a Jazmína idú konečne zobrať, obrad naruší neslávne známych štyridsať zbojníkov, ktorí idú po konkrétnom svadobnom dare. Tým darom je záhadný veštec, ktorý tvrdí, že Aladinov otec je nažive! Aladin po ňom pátra a zistí, že jeho otec je kráľom štyridsiatich zbojníkov, ktorý chce, aby veštec našiel Ruku kráľa Midasa, ktorá dokáže zmeniť všetko na zlato. (Disney+)

(viac)

Recenzie (55)

Matt.Murdock 

všetky recenzie používateľa

Oproti Jaffarově návratu s otřesným dabingem tento díl vrací zpět kouzlo aladinova příběhu. Hudba je perfektně zpracovaná a velice příjemná. Džinovy hlášky jsou vtipnější a přirozenější, nápad s Midasem je k nezaplacení. Rozhodně si nezaslouží tak nízké hodnocení. Ani hnout, nebo se vzájemně postřílíme. ()

Dexter1 

všetky recenzie používateľa

5* hviezdičiek je hlavne kvôli džinovi. Neviem ako originál, či český dabing, ale v tom slovenskom je to neuveriteľne vtipné. Hlášky ako: "Mama mi vždy vravievala, že som hlúpy ako bonboniéra(oblečený ako Forrest Gump na lavičke), alebo v konverzácií s Thorom, kde prišla otázka vy ste tchor? a odpoveď čo narobím sú nezabudnuteľné. Pre mňa počiatok pop-kultúrnych odkazov v detských kreslených filmoch. ()

Reklama

Daae 

všetky recenzie používateľa

Tak to musím vážně nesouhlasit s většinou negativního ohlasu. Poprvé jsem tento film viděla jako malá, v originále a fakt se mi to líbilo. Tento snímek je jeden z mála, které ještě vlastím na orig. videu, a tak jsem si ho před pár dny pustila znovu. Bavila jsem se, nekecám. Robin Williams jako Genie je samozřejmě dokonalost a jeho vtípky jsou vesměs skvělé, i když občas přestřelí, anebo neamerickým divákům některé parodie nic neřeknou. Nechápu, jak někomu mohou písničky připadat otravné, snad všechny mají ten správný švih a důvtipný text :) Nejvíc se mi na tomto snímku vždycky líbilo to, jak Aladdin hledá svého otce, aby ho našel uvězněného v jeho ne-vlastní rodině. Rhys-Daviesův hlas je perfektní, dokonale otcovský a charismatický stejně jako je jeho postava. A Midasova ruka na mizejícím ostrově na zádech obří želvy (vždy jsem měla dilema, jestli je ta želva živá či ne :]) je jen třešničkou na dortu. NENÍ to bůhvíjaký film cenné hodnoty, ale je to zábavné a přesně o to jim šlo. Nuže, are you IN or OUT?! ()

liberita 

všetky recenzie používateľa

Pre mňa historicky výnimočný prípad pokračovania disneyovky, ktorý sa mi páčil viac než prvý diel. Tentokrát sa inšpiroval rovnako známym príbehom Tisíc a jednej noci a síce Alibabom a 40 zbojníkmi. Džin je ešte vtipnejší než predtým a myslím, že Robin Williams by mal zo svojej slovenskej verzie radosť. Piesne aj celý dej sú zaujímavejšie a pútavejšie. Farebnosťou animácie ale stále zaostáva za svojimi kolegami. ()

blondboss 

všetky recenzie používateľa

Záverečný diel tejto trilógie v zásade ide v šľapajách predchodcov, aj keď prvý film bol jednoducho ten legendárny, na ktorý sa tie ďalšie dve časti len ťažko chytali. Tento snímok mal síce pekne rozvinutý dej, ale v zásade už neutiahol kvalitatívne parametre jednotky. Animácie typicky fajn pre vtedajšiu dobu a deti to určite poteší, ale za mňa len lepší priemer. 55 % ()

Galéria (12)

Zaujímavosti (8)

  • Píšeň "Arabská noc" od Alana Menkena a Howarda Ashmana byla původně napsána a nahrána pro první film s Aladdinem. (LaserJet)
  • Během skladby "Pro či ne" Salukův zlatý pařát několikrát zmizí a zase se objeví. Během stejné skladby pak při záběru na poražené zloděje z dálky má bledý zloděj turban nasazený v pořádku, přesto si jej však o vteřinu později rovná. (LaserJet)
  • V originálním znění obchodníka s koberci daboval stejný člověk, který se postaral o hlas Džina, a to Robin Williams. To proto, že původně měl prozradit to, že on je Džin v lidské podobě. To se však během produkce změnilo. (LaserJet)

Reklama

Reklama