Reklama

Reklama

Barbier sibírsky

  • Česko Lazebník sibiřský (viac)

Obsahy(1)

1905: Matka píše svému synovi, který je kadetem na proslulé americké vojenské akademii ve West Pointu. Jak mu vypráví svůj příběh, odhaluje dlouho skrývané tajemství jeho narození. 1885: Mladá Američanka Jane Callahanová cestuje do Ruska. Během své cesty do tohoto nového světa sdílí kupé se skupinou mladých divokých kadetů. Mezi nimi je i Andrej Tolstoj, elegantní a vášnivý mladý muž. Jane zjistí, že oba sdílejí stejnou lásku k hudbě a kadet se do této krásné a nezvyklé cizinky bláznivě zamiluje. Na moskevském nádraží očekává Jane Douglas McCracken, excentrický vynálezce, který se snaží získat podporu velkovévody, aby mohl prodat Rusku svůj výtvor: obrovský stroj na kácení stromů. Aby dosáhl svého cíle, představuje McCracken Jane jako svou dceru. Její rolí je obměkčit úředníky a okouzlit všechny McCrackenovy potenciální zákazníky. Jane by se ráda znovu setkala s hezkým mladým kadetem Tolstým, a tak ho navštěvuje ve vojenské akademii. Tam je představena generálu Radlovovi, muži, kterého má na přání McCrackena svést. Jane brzy poněkud nemotorného Radlovova okouzlí. Ten požádá kadeta Tolstého, jehož city k Jane zcela ignoruje, aby ho doprovodil k McCrackenovi, kde hodlá požádat o Janinu ruku. Mladý muž, přemožen svými emocemi a láskou, nemůže při generálově návrhu déle tajit své vlastní city k Jane. (oficiálny text distribútora)

(viac)

Recenzie (131)

Jamal 

všetky recenzie používateľa

Líbilo se mi co na tento film řekl jeho režisér na otázku jestli si myslí, že Rusové budou po tomto filmu více pyšnější na svůj národ. On na to odpověděl, že i kdyby jeho film měl přesvědčit jen jediného člověka, tak je to úspěch, protože pak získá jeho film smysl.... a já myslím, že se mu to povedlo (( :: ()

Dont 

všetky recenzie používateľa

Rozmáchlá výprava typická pro ruské snímky a přepálená stopáž vzbuzují obavy, zda se to dá zvládnout naráz. Naštěstí vše zachraňuje humorná stránka filmu (vtípky s Mozartem, Alexandrem apod.) a velice silný příběh, který se naplno rozvine ve druhé polovině. Ruská romantika jak se sluší a patří, i s klasickým tragickým vyústěním. Nemůžu však souhlasit s většinovými pozitivními ohlasy na herecké výkony. Obsazení Julie Ormond mi přišlo nevhodné, místy přehrávala a v závěru nestíhala. Oleg Menšikov je bezpochyby výborný herec, ale v době natáčení mu bylo 38 a do role kadeta už byl prostě příliš starý. Snazší je maskovat někoho na pár záběrů do starší postavy než hrát ve středních letech více jak dvě hodiny mladíka. ()

Reklama

belldandy 

všetky recenzie používateľa

Po jiných Michalkových filmech je tohle jistě zklamání. Je to zkrátka film hoolywoodského ražení: vymakaný, výpravný, ale ne přehnaně hluboký. Není to ovšem zas taková hrůza. Vlastně mezi hoolywoodskými filmy je to rozhodně nadprůměrně hluboké. A každopádně působivé. Do Olega Menšikova jsem se přímo zamilovala. Hmm.. takový krásný, mladý a hlavně čestný hrdina, to se dnes už nevidí. Ach ... ()

nascendi 

všetky recenzie používateľa

Za poctu Michalkovovi považujem to, že som vydržal jeho výtvor sledovať celú hodinu. Potom sa to už nedalo. Opäť ma sklamalo väčšinové hodnotenie, pretože cez idiotské stvárnenie ruského prostredia a správania som sa nedokázal preniesť. Považujem film za víťazstvo západných producentov nad Michalkovom. ()

Bilky 

všetky recenzie používateľa

Pekný príbeh, vyhýbajúci sa klišéovitým scénaristickým fintám, no fplyv producentov bol očividný a stále som mal pocit že je to taký zlepenec, imho by toto mohol byt 5* film - ak by bol čiso ruský. Miestami dosť rozvleklé, najzaujímavejšie pasáže boli ruské "nacionále" a hlavná dejová línia trpela rôznymi odbočkami, McCraken bol nezáživný. Naopak: PETRENKO + MENSIKOV = 50% filmu! ORMOND ma nepresvedčila, ale celkovo hodnotím film ako nadpriemerný (70%) ()

Galéria (50)

Zaujímavosti (15)

  • Název filmu je odvozen od postavy Figara z Rossiniho opery "Lazebník sevillský" a také z Mozartovy opery, kterou hrají ruští kadeti před velkoknížetem. Stejný název nese i obří stroj na kácení stromů a lazebník je zároveň Andrejovo povolání ve vyhnanství. Příjmení Tolstoj odkazuje k rodu romanopisců Tolstých. (Aelita)
  • Při natáčení oslav konce zimy (svátek Maslenica) dosáhla teplota kolem jezera dvanácti stupňů nad nulou a led hrozil prolomením. Filmaři ho proto překryli ledem umělým (suchým) a neustále měli po ruce tekutý dusík. (džanik)
  • První vojenské využití bojového plynu mělo na svědomí Německo v roce 1915. První plynové masky začaly vznikat až jako reakce na tuto novou zbraň. Proto neměla a ani mít nemohla americká armáda v roce 1905 plynovou masku a už vůbec ne celoobličejovou. (m.xFuck)

Reklama

Reklama

Časové pásmo bolo zmenené