Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Něco shnilého je v království Dánském. Kralevic Hamlet se vrací do svého rodného kraje a zjišťuje, že jeho otec tragicky zemřel a jeho místo po matčině boku zaujal strýc Klaudius. Jako nový král Hamleta nutí, aby se co nejrychleji oženil s jeho milovanou Ofélií, ale Hamletovi se ve snu zjeví duch jeho otce a prozradí mu, jak se ve skutečnosti věci mají. Zdrcený Hamlet je tak postaven před nejtěžší volbu svého života... Adaptace slavné Shakespearovy hry pod taktovkou Franca Zefirelliho. V hlavní roli Hamleta se objevuje Mel Gibson. (oficiálny text distribútora)

(viac)

Videá (1)

Trailer

Recenzie (123)

CSSML 

všetky recenzie používateľa

Zdařilá adaptace mého oblíbeného Shakespearova dramatu. Zvláště šťastné bylo zasazení děje do prostředí vrcholného středověku a následování originálu v užití archaické angličtiny. To druhé sice film učilo téměř nepřístupný masám, ale dobře tak, ty mají své filmy. Mel Gibson v roli Hamleta hraje skvěle a Helena Bonham Carter coby Ofelie nezůstává pozadu. Středověkou atmosféru dokresluje vzletná hudba Ennia Morriconeho. ()

salahadin 

všetky recenzie používateľa

Směle se mistr pokusil zvěčnit mistra, leč jeho ohni chyběla jiskra. Tu mohou mé oči žalem písně lkát, že Zeffirelli - ač mám tolik rád - na jeviště nahnal stádo olšových krys, co v srdnaté recitaci lízaje si rány hnis, nesplatily múzám herecký svůj dluh, neb místo slov vycházel z nich jen teplý vzduch. ()

Reklama

Snorlax odpad!

všetky recenzie používateľa

Mnohá současná televizní inscenace má nepopsatelně lepší výpravu. Až jsem se divila, že kůň, na němž dánský kralevic přicválal, není houpací. Mistr parukář se pomstil Gibsonovi za jeho budoucí naudužívání brutality v jeho filmech tím, že veškerý svůj um nasměroval k tomu, aby Gibson vypadal jako olysalý debil. Záměr mistra parukáře se zdařil. A tak mezi papundeklovými kulisami pobíhá komicky vypající Gibson a společně se zbytkem osazenstva toporně deklamuje zcela nefilmové dialogy. Tvůrci nepostřehli, že od dob Shakespearových se jazyk vyvíjel, a tak použití něčeho, co má zřejmě připomínat shakespearovu dobu, působí jako hatmatilka. Gibsonovi jsem ani na zlomek vteřiny nevěřila, že by mohl být Hamlet, jeho čistě ochotnické pojetí nasadilo celému tomuto hanebnému pokusu o zfilmování klasického dramatu korunu. ()

Joe321 

všetky recenzie používateľa

Shakespeara mám svým způsobem rád, protože dává průchod lidským emocím a chtíčům. Něco málo jsem od něj přečetl, něco málo viděl v divadle. Gibson jako Hamlet je překvapivě uvěřitelný a ani nehraje takový ten svůj Lethal Weapon standart (ten mám rád, sem by se ale nehodil), což mě překvapilo. Pár scén je zde povedeně vygradovaných (představení či konec) a výborně zahraných. Jedno z neoprávněných negativ je jazyk, kterému je těžko rozumět. Jinými, ale už oprávněnými, je podle mě spíše divadelní výprava a hlavně chybějící či nevýrazná hudba. Tak jako tak, dobrá adaptace. -"Oh villain, villain, smiling, damned villain!" ()

HiddenDragon 

všetky recenzie používateľa

Velmi slusne zpracovani zname hry s Melem Gibsonem, kteremu tyhle historicke postavy proste sednou. Vtipne jsou ale zdejsi komentare :)) "Moc se ve filmu mluvi.." :) To je jak vycitat valecnemu snimku, ze se v nem strili :-D No radsi to ponecham bez dalsiho rozebirani. Kazdopadne pravdou je, ze je asi vhodnejsi cesky dabing, protoze titulky je tezke stihat. Prevypraveno je to celkem vkusne, i kdyz nektere repliky kvuli basnickemu jazyku proste clovek nepochyti nebo v tom kostrbatem slovosledu ztrati smysl. Kdyz se ale clovek soustredi, tak mu to hlavni neunikne a je to prijemny, temer divadelni zazitek. Vizual je sice strohy, ale stylovy. Netusim, kde to bylo toceno (mozna Skotsko), ale hrad je to fajnovy a krajina taktez. Rozhodne mam takoveto historicke (konzervativni) pojeti Shakespeara rad, nez pokusy o jeho modernizaci a prevedeni do dnesni doby. Neni zde nic vylozene rozptylujiciho, takze se divak muze soustredit jen na dialogy, ktere jak uz bylo receno, jsou sice narocnejsi na poslech, ale pri trose snahy se nahle vyloupnou mnohe filosf. myslenky, ktere do hry Shakespeare vmestnal a ktere by si zaslouzily tesat do kamene. At uz jsou to uvahy o smrti, smyslu zivota, lidske povaze, pomste nebo politice... ()

Galéria (46)

Zaujímavosti (8)

  • Mel Gibson nebyl nadšen tím, že v největší scéně filmu, kde zazní jeho legendární hláška, „Být či nebýt“, musí hrát hudba. Ptal se režiséra jestli je tak nevýrazný, že ho musí doplňovat hudba. V amerických kinech pak šla do kin tato scéna bez hudby. [Zdroj: kniha Ennio Morricone a jeho filmový svět - Jan Šmíd] (major.warren)
  • Když v 90. letech uvedla v neděli Hamleta televize Nova, její ředitel Vladimír Železný se o týden později ve svém pořadu Volejte řediteli (od r. 1994) omlouval divákům za zařazení tohoto filmu do hlavního vysílacího času. (Přemek)
  • Exteriéry byly natáčeny u zřícenin Dunottar Castle jižně od skotského Aberdeenu. Pro většinu exteriérových záběrů hradu však byla postavena další scéna u vesnice několik kilometrů od Dunottaru. (mac000)

Reklama

Reklama