Reklama

Reklama

Najsledovanejšie žánre / typy / pôvody

  • Krimi
  • Dráma
  • Rodinný
  • Komédia
  • Akčný

Recenzie (105)

plagát

Big Ben - Die Leonhardifahrer (2008) (epizóda) 

Aspoň tu modlitbu "Zdrávas, Maria" mohl pan Šůcha odněkud opsat, když už "um Gotteswillen" překládá "pro vůli Boží" ("proboha", nebo, chceme-li zachovat rytmus, tak "pro Boha živého") - není to poprvé.

plagát

Big Ben - Süße Versuchung (2004) (epizóda) 

Prosím Vás, řekněte někdo panu překladateli nebo paní překladatelce (TV Barrandov, 2004), že "die Kirche" v němčině znamená nejen "kostel", ale i "církev". "Náš svatý kostel", "kostel je flexibilní" je zběsilost!

plagát

Big Ben - Berg der Begierden (1998) (epizóda) 

Náhrdelník se srdíčkem změnil majitelku a přešel z minulého dílu do tohoto. Nejen herci se recyklují :-D

plagát

Big Ben - Waidmannszank (1997) (epizóda) 

Neříkala Sabrina na začátku první série, že je vegetariánka? Zřejmě ji to už přešlo...

plagát

Koruna - Balmoralská zkouška (2020) (epizóda) 

Taky jsem vždycky byla z lady Di spíš rozpačitá než nadšená, seriál mi ten dojem potvrzuje. Na řadě replik týkajících se vztahu Charlese a Camilly je znát, že byly psané z dnešního pohledu.

plagát

Koruna - Převrat (2019) (epizóda) 

Ona se umí i usmát! (A je zajímavé, že v závěru má Tobias Menzies úplně stejný úsměv jako skutečný princ William...) /// Charles Dance mi připadá velmi podobný princi Philipovi v závěru jeho života.

plagát

Koruna - Olding (2019) (epizóda) 

"Pobavil" mě do očí bijící rozdíl profilů Claire Foy a Olivie Colman na známkách v úvodu této epizody.