Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Vo vianočnom filme Želanie pre Ježiška sa ukážkovo rozkmotrená rodina znova a znova snaží zmieriť. Nezodpovedný frajer, ktorého životnou náplňou je obšťastňovanie žien, zisťuje, že existuje aj otcovská a partnerská zodpovednosť. Spokojnému manželskému páru, ktorému zdanlivo nič nechýba, postaví osud do cesty dievčatko, čo ušlo z detského domova. Úspešný a sebavedomý manažér svoju spriaznenú dušu už našiel, ale predstaviť ju rodičom je preňho nočná mora. A dve osamelé osoby, ktoré už rezignovali na šťastie a hľadanie toho pravého, možno dostanú ešte jednu šancu. (Continental film)

(viac)

Videá (4)

Trailer

Recenzie (189)

silentname 

všetky recenzie používateľa

Česká verzia filmu "Listy Do M." nakoniec vôbec nie je žiadna katastrofa. Je pravda, že "Přání Ježíškovi" pre mňa veľmi veľa prekvapení nemalo, no ak nič iné, aspoň to žiadnym spôsobom nepokazilo solídnu poľskú vianočnú klasiku. Povedal by som, že je to spracované fajn a v rámci možností to funguje. Problém tu osobne vidím len jeden. Bohužiaľ ale je to celkom závažné a súvisí to s tým, že tu ide o remake. O čo ide? Aj keď urobíte dvakrát to isté, nikdy to nebude úplne to isté a v prípade tohto filmu by som povedal, že Marta Ferencová nie je zrovna najlepšou režisérkou. Veľa z toho čo funguje zachraňuje scenár, ktorý ale už poznám a nemá žiadne výraznejšie prekvapenia, ktoré by som vedel oceniť. Zato ale je treba uznať, že v poľskej verzii som tento problém nikdy nemal. Ten je zrežírovaný kvalitne, jednotlivé scénky dokážu vyniknúť a srdce filmu je zachytené kvalitnejšie. Ak by som vám mal úprimne odporúčať, tak by som vás skôr nasmeeroval k poľskej verzii filmu, ktorá pôsobí úprimnejšie a menej hraná. Ak ste poľskú verziu nevideli, možno vás to zaujme viac, pretože koniec koncov príbehové línie nemajú žiadne väčšie odchýlky a spracované sú celkom dobre. Jediná, ktorá ale podľa mňa funguje rovnako dobre ako v originále sú časti s Táňou Pauhofovou, Matějom Hádkom a Valentýnou Bečkovou. A som rád, že práve tieto časti fungujú najlepšie, lebo tie sa mi aj v origináli páčili najviac. No sklamanie je najciteľnejšie v scénkach s Langmajerom a Annou Polívkovou, ktorí rozhodne nevedia to krachujúce manželstvo predať tak ako to spravili Piotr Adamczyk a Agnieszka Dygant. Tá chémia tam bola oveľa lepšia. Takže je to pre mňa dosť mix, ale sám o sebe je film celkom dobrý. Viackrát sa už k nemu ale nevrátim, kým poľskú verziu pozerám rád každý rok počas decembra. Hodnotenie: B- ()

earl hickey 

všetky recenzie používateľa

Nebyl to špatný film, bohužel je to jenom remake polského skvělého filmu a v tom já vidím problém. Nejsem jsem si jistý, jestli všechny ty příběhy byli i v noci plné zázraků, ale co si pamatuju, tak většinou jo. Určitě bych neřešil věci jestli je to možné nebo nemožné, protože se jedná o vánoční pohádku pro dospělé. Určitě doporučuji shlédnout polský originál. ()

Reklama

bloodcountes 

všetky recenzie používateľa

miluju příběhy, které se ve filmu potkávají, splétají a nakonec se nějak protínají, (proto jsem si zamilovala i Lásku nebeskou, i když je to romantický film). No a protože tenhle film je celkem dost povedený a já už jsem vzala romantiku a vztahy trochu na milost, (jednou za půl roku neuškodí) tak jsem spokojená, neurazilo, pobavilo i dojalo, co víc chtít... A víš, že v hitrádiu říkali, že film Přání Ježíškovi dostal od Bloodcountes čtyři z pěti ? Nooo, to je opravdu hodně! ()

Arsenal83 

všetky recenzie používateľa

Pred viac ako desiatimi rokmi napísal Marcin Baczyński skvelý scenár a natočila sa výborná poľská vianočná trilógia - Noc plná zázrakov. A teraz sa ukázalo, ako môže ten istý scenár dopadnúť presne opačne. V prvom rade ide o totálnu kopírku a nerozumiem, aký bol dôvod natáčania takéhoto filmu, keď poľská verzia bežne chodí v televízii aj s dabingom. Ale ak už chceli ukázať, že to dokážu rovnako, tak sa len strápnili. Veľmi zlý kásting. Keď sa pozriete na poľský film, poviete si, tie Poľky sú fakt pekné. Keď sa pozriete na našu verziu, tak vás napadne: kurva, čo sú to tam za mátohy. A nie, Pauhoffová nie je žiadny výstavný kus a Polívková už vôbec nie. Jedine Elizaveta Maximová spĺňala nejaké esteticky prijateľné parametre. Rovnako tak hlavný mužský hrdina - u Poliakov sympaťák Stuhr, u nás Krajčo...Tak to fakt nie. ()

nash. 

všetky recenzie používateľa

Mohl bych s potěšením konstatovat, že se konečně podařilo natočit první skutečně funkční český vánoční film, který neuráží, ale dokonce potěší, jenže to by ten film nesměl být jen tupě doslovnou kopií skvělého polského originálu - Noc plná zázraků (2011). Navíc kopií, která nepřidává vůbec nic nového, nic navíc, nic čeho by se mi nedostalo v lepším provedení už v původním polském filmu. ()

Galéria (154)

Zaujímavosti (9)

  • Točilo se v Praze, Brně a Josefově Dole. (Duoscop)
  • Použito bylo 50 vánočních stromků, přibližně 3 500 vánočních světel a ozdob, 170 filmových kostýmů, sníh přírodní, ale i vyrobený ze 40 kg jedlé sody, 50 tun sněhu seškrabaného při údržbě zimního stadionu a 40 litrů náplně do sněhostroje. (Duoscop)

Reklama

Reklama