VOD (1)
Série(9) / Epizódy(160)
Obsahy(2)
Kultovní televizní seriál (od tvůrců neméně legendárních Simpsonových) konečně na DVD. Co se stane, když se do budoucnosti dostane člověk, jehož první, druhé a třetí jméno je Zkrachovalec, Nicka a Smolař? Na to vám odpoví seriál Futurama o jednom takovém týpkovi Philipu J. Fryovi, který se omylem nechá zmrazit na tisíc let a po probuzení začne pracovat pro svého vynalézavého potomka v transportní společnosti s tlupou prapodivných existencí jako posádkou dopravní lodi. (oficiálny text distribútora)
(viac)Diskusia
Dabing je výbornej. Narozdíl od BBT se tady Cooláci dost vytáhli :)
Naprosto ujeté... Mám je radši než Simpsny (ti už jsou trochu ohraní...)
Skvělí serál.Jak jednooká přítelkyně hlavního hrdiny tak i vožralej Bender.
Matts: No jo no,je to trochu paradox,ale musel jsem názor na dabing od té doby docela drasticky překopat.Takže to tímto beru zpět.Dabing je opravdu v porovnání s originálem sračka Tom Riddle: Pochybuj si jak chceš,ale je tomu skutečně tak.Seriály vždycky shlídnu v originále (občas shlídnu teda první dabing,to je pravda,ale vždycky si originál dohledám).A jedinou výjimku,kdy se mi dabing líbil víc jsou samozdřejmě Simpsonovi,což ovšem nic nemění na faktu,že i ty jsem viděl v originále šlajs: No jo,toho debila jsem přepískl,bylo to na pupud náhlých pochodů v mozku,který neumím úplně vysvětlit (no vlastně umím,jsem cholerik jak svině :)),takže tady omluva.Nicméně medaily s prásátkem zpět neberu.
cent,Bobestom,driftm plne suhlasim
je to boreckej seriál nevim co jinýho dodat,prostě 5*
Jeden z nejlepších animovaných seriálů :) ...!
Dabing se povedl, hysterky..
@byfo: cože????? to říkáš ty, kterejs mě tady posílal do e, když jsem kritizoval dabing od začátku?? no ty vole...
byfo: když to dávali v televizi s dabingem, tak proč bych hledal originál znění. viděl jsem jeden film futuramy v originále a taky jsem nebyl nadšený. prostě tento seriál u mě není ani tak o dabingu jako o vkusu. u některých seriálů mi hodně vadí dabing, ale tady mi celkem pasoval. jo a na tu urážku o debilovi ani nebudu reagovat, protože neklesnu na úroveň 5 letého dítěte.
Mhmm, pochybuju, žes sám vždycky koukal na originální verze všeho, co jsi hodnotil...
takže další,kdo si zaslouží medaily s prasátkem a být korunovanej na debila.FUTURAMU jedině v originále.Dabig zabíjí minimálně 50% vtipů.Kdy už to ty lidi konečně pochopej a nebudou hodnotit seriály podle dabovaný verze????????Bohužel asi nikdy.
viděl jsem to s dabingem
no prave zoidberg v CZ je mnohem lepsi nez v EN
A viděl jsi to s dabingem nebo v originále? V dabingu se totiž stratí mnohé vtipy a srandovní zvuky dr. Zoidberga
toz s tim nesuhlasim
bender je taky jediný, komu se tam dá zasmát. a to jen málo kdy. tento seriál mě moc neoslovil. očekával jsem mnohem více podle hodnocení tady, ale po shlédnutí je to za 2,5 hvězdy. slabota
pro mna je nejelpsi bender a zoidberg
aha...no dík. Naozaj zaujímavé slovo. :)
Zaujímavá otázka. a keď uz sme pri tom, je nejaký preklad pre DISTURBIA? Asi to má niečo s rušením ale..no je to divné.
Neco na zpusob "prehlidka budoucnosti" ve smyslu atrakce, rekl bych.
Future + panorama?
Čo vlastne v preklade znamená Futurama?
příští rok.................pravděpodobně po prázdninách
kdy začne vycházet nová série? :)
whopwhowhopwhopwhop!!!! :)
Nejlepší jsou jeho zvuky.
jj, to on je :)
Ten humr je k popukání