Reklama

Reklama

Z nasadením života

(seriál)
  • Česko Kapitán Kloss (viac)
Poľsko, (1968–1969), 16 h 59 min (Minutáž: 53–71 min)

Hrajú:

Stanisław Mikulski, Emil Karewicz, Barbara Drapińska, Lucyna Winnicka, Henryk Bąk, Edmund Fetting, Barbara Brylska, Janusz Bylczyński, Mieczyslaw Voit (viac)
(ďalšie profesie)

Epizódy(18)

Obsahy(1)

Jmenuje se Stanislav Kolicki, je mu něco přes dvacet let, je Polák a právě se mu podařilo utéct do SSSR. Jeho největším přáním je bojovat proti nacistickým okupantům a pomoci tak osvobodit svou zemi. Sovětská rozvědka právě vyslýchá zajatého německého důstojníka Hanse Klosse, jeho nápadná podoba se Stanislavem Kolickým je základem odvážného a především rafinovaného plánu: Kolický se pod jménem Kloss vrací k Abwehru a jako špión J-23 spolupracuje na jeho porážce ve druhé světové válce.

Podobně jako řada jiných filmů a seriálů své doby, i tento seriál se již dnes stal legendou a kultovní záležitostí, ovšem vnímanou už docela jinak než jak jeho tvůrci původně zamýšleli. (Historik)

(viac)

Recenzie (42)

Crocuta 

všetky recenzie používateľa

Na rozdíl třeba od seriálu "Čtyři z tanku a pes" (který k dětství mé generace neodmyslitelně patří) si na kapitána Klosse vůbec nevzpomínám a tak mi při jeho hodnocení v objektivitě nebrání nežádoucí sentimentalita. K DVD s touhle špionádou jsem se dostal víceméně náhodou a řeknu vám - žádná sláva. Řemeslně nic moc, zralý čtyřicátník v hlavní roli je v úvodu prezentován jako jednadvacetiletý mladíček, děj se chvílemi řítí kupředu aby se vzápětí nudně vlekl a německá armáda i SS jsou tu podáni jako banda pitomců, kteří jsou pouhou hříčkou v rukou sovětské rozvědky. Naivita veliká a k realitě daleko. Když už starší špionážní seriál východní provenience, tak to mnohem raději "Sedmnáct zastavení jara". Kam se hrabe Kloss na Stierlitze! ()

antragus 

všetky recenzie používateľa

Pamatuju si, jak jednou kámoš řídil kamión a při řazení řval: "Půlky, kurva, chybí tomu půlky..." Nezastírám, že mi tu taky trochu pro hodnocení chybí půlky, jinak bych asi dal tak objektivní 1,5 hvězdy, takhle si zase zahraju na hodného strýčka a bude to za plné dvě. Objektivně a bez lechtání přiznávám, že mě na tom dlabe to samé, co na většině špiónských filmů točených ve východním bloku. Plytkost postav, jediný koho vždy bezpečně rozpoznáte je Kloss, jinak postavy i v rámci jednoho dílu značně a často splývají. Tady aspoň Němčouři pořád chodí v nažehlených uniformách, takže poznáte kdo kope za které hřiště. Některé věci a záležitosti mi přijdou nedořešené, z více zápletek na díl se srozumitelně vyřeší tak jedna. Kromě toho Poláci mršili i detaily, například ve třetím díle německý oficír diktuje své sekretářce (byť je to polská špehyně) dopis, pak je na něj záběr a ejhle: ten dopis je v polštině i s tou jejich zajímavou diakritikou, která vlastně není! Panebože co to je za blbost, když ho diktuje Němec? To měli Němci v kanclech psací stroje s přeškrtnutým L? Některé scény někdy působí, jakoby je tam střihač propašoval z úplně jiného dílu, někdy jsou zbytečnosti natažené na maximální délku, někdy naopak z půlminutové scény nemáte šanci pobrat co se vlastně stalo a proč... Mám pokračovat? ()

Reklama

hwnd 

všetky recenzie používateľa

Asi trochu nostalgie, že jsem po bezmála pěti dekádách zařadil do watchlistu toto dílko, ale má to své dobré důvody. Seriál jsem nikdy neviděl (docela by mě zajímalo, proč to v době mého mládí už nedávali, přitom věci jako pes v tanku apod. jsem v televizi zachytil, minimálně jejich existenci, zas tolik kanálů nebylo, abych to minul, ale i to se mohlo stát), nedivil bych se, kdyby za to mohlo, že ve finále jsou jako osvoboditelé američané a nikoli statečná rudá armáda. Hlavním důvodem je ale knižní podoba, která mě v mládí docela provázela, vedle Verneovek a Boříků to bylo něco jiného, prostě ten správný nezničitelný hrdina, který si ty skopčáky pěkně dává. Inu, k bondovi nebo komixům by se tehdy člověk na maloměstě dostával těžko, takže i po letech je Kloss tak trochu můj hrdina. Takže zjednodušeně. Kapitán Kloss z německé kontrarozvědky ve skutečnosti není němec ale hrdinný polák, který je pravému Klossovi k nerozeznání podobný. Jako tajný agent tak efektivně rozkládá říši ze vnitř, všechno se mu daří, prostě borec, který všechno vyřeší, zachrání hromady životů a je nejlepší. Filmová podoba mě vpodstatě pozitivně překvapila, čekal jsem vyloženou prastarou hrůzu a musím uznat, že se to dá sledovat i s odstupem toho půl století. Když se odečte dobová naivita, klossova neprůstřelnost, tak není vlastně co vytknout, no casting semtam asi jo, "akční" scény určitě. A čistě subjektivně mě knížka víc táhla, buď je to věkem nebo to prostě bylo napínavější. Z čiré nostalgie hodnotím asi výš, než si to reálně zaslouží a vůbec v tom nehraje roli, že se můj dědeček jmenoval Kloss (fakt). ()

Brouk 

všetky recenzie používateľa

Julek, alias kapitán Klos se svou "klosgirl"... ach jo, kde jsou ty časy kdy to vycházelo jako komiksový sešit a při výletu nás selských hroud do Prahy do ZOO jsem si ho u stánku kupovali a hltali každičký příběh.. Dnes je doba pokroku a DVD, tak ho mám na DVD a nostalgicky a pro zpestření nálady si příběhy Klose pouštím a s tím rozdílem, že místo napětí mi vlídně cukají koutky úst .... ()

Orlau32 

všetky recenzie používateľa

Kapitán Kloss : na svou dobu hezká válečná pohádka. Někdy nám vyloudil úsměv na tvář,když armáda ostřelovačů se vůbec netrefila. Říkali jsme mu "Neprůstřelný Janek", ale každý týden jsme netrpělivě čekali na další pokračování. Stanislav MIKULSKI, vysoký arijský blonďák, přesně splňoval typ německého důstojníka. Hrál ho výborně a přesvědčivě (jako špiona v něm.uniformě). Některé scény i rozhovory byly naivní,(zas tak blbí Němci nebyli), ale to se dalo odpustit, vždyť tady v době po r.1968 nebylo nic lepšího. Dávám 4* bez uzardění. ()

Galéria (8)

Zaujímavosti (9)

  • V roce 2009 bylo v Katovicích otevřeno muzeum Hanse Klossa. Na konci téhož roku však bylo muzeum zavřeno. Na podzim roku 2010 vydalo nakladatelství G + J Gruner + Jahr Polska knihu Dariusze Rekosze s názvem „Atentát na muzeum Hanse Klossa“. (sator)
  • Seriál byl také sledován v Jižní Americe, Sovětském svazu, Československu, Německé demokratické republice, Jugoslávii, Albánii a Řecku. (sator)
  • Britského důstojníka zde hraje Leszek Herdegen, jenž v předchozí epizodě Heslo (1968) ztvárnil poručíka von Vormanna. (Winster)

Reklama

Reklama