Reklama

Reklama

VOD (1)

Epizódy(3)

Obsahy(1)

Vojvoda Atreides veľmi dobre vie, že vládu nad planétou Arrakis, inak zvanou Duna, nedostane tak ľahko. Barón Harkonnen sa jej bez boja odmieta vzdať. Planéta, ktorá na prvý pohľad neukrýva nič, čo by stálo za boj na život a na smrť. Lenže na piesočnej planéte žijú nebezpečné obrie piesočné červy, vďaka ktorým sa na planéte vyskytuje mystická látka, ktorá umožňuje zájsť na miesta, kde ešte nikto nebol. Je to látka, ktorá pri správnom využití poskytuje neobmedzenú moc. Táto látka je však tým najvzácnejším, čo vesmírna ríša pozná. Vojvodova skupina je v obľúčení Harkonnena, ale Paul Atreides s Jessicou uniknú nebezpečiu a ukryjú sa v púšti. Tu narazia na miestnych obyvateľov, Fremenov, ktorí uveria v dávne proroctvo. Podľa tejto predpovede by mal byť práve Paul Atreides dlho očakávaným spasiteľom... (oficiálny text distribútora)

(viac)

Videá (1)

Trailer

Recenzie (117)

Parlay 

všetky recenzie používateľa

Lynchovo naturalističtější podání (dále užívám zkratku LV) Herbertova fantaskního světa mně bylo na rozdíl od většiny zdejších uživatelů bližší... Ohledně literární Duny jsem za neználka, a tak jsem se své kulturní barbarství snažil napravit jejími filmovými zpracováními. Harrisonova TV verze, která disponuje mnohem delší stopáží a náležitě ji využívá jak k rozvedení hlavní dějové linky, tak i motivů vedlejších, na které se v LV nedostalo, byla pro mne i přes tuto nezanedbatelnou výhodu mírným zklamáním. V prvním dílu TV série jsem si musel hodně dlouho zvykat na Aleca Newmana, představitele Paula Atreida, který herecky zrovna dvakrát neexceluje a zpočátku se jeho postava jeví jako neuvěřitelně nesympatický floutek, který by si zasloužil dostat na holou (zde možná tvůrcům křivdím, neboť je možné, že se zde inspirovali románovou předlohou, ale v LV byl Paul Atreid již od prvních okamžiků mnohem zajímavější a charismatičtější postavou). V průběhu zbylých dvou dílů sice nastane zlepšení, avšak Kyleu MacLachlanovi z LV tak jako tak nesahá ani po kotníky. S představitelkou Chani, Bárou Kodetovou, jsem byl spokojen mnohem více, zejména mé oční receptory, poněvadž byl na Báru stejně krásný pohled, jako na Sean Young v LV :-) Velké zklamání pro mě představoval nevýrazný hudební doprovod Graema Revella, který nemůže omlouvat ani fakt, že se jedná o TV film, a ne plnohodnotné celovečerní zpracování, neboť k „Dětem Duny", taktéž TV projektu, složil Brian Tyler famózní hudbu, která může oněm hollywoodským velkofilmům směle konkurovat. Nemám ve zvyku psát takto obsáhlé komentáře. Důvod, proč jsem tak nyní učinil, je zřejmý - Duna je natolik zajímavou látkou, že si jej zkrátka zaslouží :-) P.S. Komentář je převážně zaplněn kritikou, avšak jedná se o zajímavý snímek, který rozhodně stojí za vyzkoušení. Pouze to zkrátka jeden chlapík jménem David Lynch o 16 let dříve zvládl dle mého názoru o něco lépe :-) ()

Gemini 

všetky recenzie používateľa

Televizní zpracování lepší filmového. Ti kdo viděli Lynchovu verzi, budou jistě zaskočeni barevností celé výpravy, o Pištěkových kreacích ani nemluvě. Ale toto rozčarování během chvilky pomine a budete se v této Duně cítit mnohem víc jako doma. Je jen škoda místy skutečně slabých triků, protože jsou jedinou vadou na kráse jinak skvělého díla. Účast českých herců je milá (Chani je skvělá a Liet...no, řekněme velmi dobře zapamatovatelný:)), ale v paměti vám stejně asi nejvíce utkví Leto Atreides Williama Hurta a Lady Jessica Saskie Reevesové. Hudba Graema Revella je tím hlavním co odlišuje Dunu od Dětí Duny. Je v ní cosi jako skrytá hrozba, jako spiknutí, kolem kterých se točí celá Herbertova sága. Na Dunu se kdykoliv rád podívám znovu, i když je to hodně osekaná verze toho, co se tak skvěle četlo. 80% ()

Reklama

Lima 

všetky recenzie používateľa

Zdlouhavé, místama nudné, místama trikově zcela nezvládnuté, ale víte, v tomhle případě mi to vůbec nevadí. Vzhledem k faktu, že celý film vznikal na Barrandově a že všechny scény z pouště vznikaly v jedné místnosti, mé ta triková nedokonalost svůj půvab. Často vidíte, jak herci předstírají chůzi po poušti a bezprostředně za nimi vidíte pověšené plátno s namalovanými dunami atd. Takových momentů je tam spousta a už jenom vychytávat tyhle nedokonalosti je velmi zábavné. Navzdory tomu jsem byl vtažen do příběhu, protože Duna sama o sobě je parádní román a tahle verze se jí dost věrně drží. Herecky to bylo často dost toporné, ale potěší hojná účast našich herců, z nichž Karel Dobrý má nečekaně velký prostor. Párádní jsou ovšem kostýmy pana Pištěka, což se ovšem dalo čekat. Ale jak už jsem řekl, nejzábavnější na celém filmu jsou ty roztomile nedokonalé triky z dílny našich trikových specialistů.___ PS: Po diváckém repete po dlouhých letech a přečtení knihy musím jenom konstatovat, že asi takhle nějak - pietně k předloze - měla vypadat Lynchova verze. ()

Faidra 

všetky recenzie používateľa

Delší stopáž znamená větší možnost věrnosti originálu, což samozřejmě potěší. Potěší i William Hurt, jehož Leto je skutečně tím sympatickým vládcem z knihy, náležitě odporní představitelé Harkonnenů i ansámbl z českých luhů a hájů, z nichž bych vyzvedla především Miroslava Táborského. Barbara Kodetová se na roli drsné fremenky rozhodně hodí lépe než okouzlující, ale křehká Sean Youngová z původní verze a Giannini podává svého Shaddama s náležitou arogantní slizkostí. Píseční červi postrádají sice majestátnost, zato ale působí opravdu nebezpečně. To všechno jsou dobré zprávy. K těm špatným patří, že u snímku by člověk vzhledem k době vzniku čekal přece jen slušnější technické zázemí, český kompars je sice fajn v případě imperátorských poddaných a vojáků, ale u fremenů, takto vysušených a tvrdých pouštních bojovníků, působí ta buclatá česká dítka přece jen trochu divně, a hlavně velmi podivné pojetí postavy princezny Irulán. V knize se s ní nesetkáme až do samotného konce, zde ale zřejmě tvůrci chytli "Arwenin syndrom" a mocí mermo prali do děje postavu, která sice má hrát podstatnější roli v budoucí sérii, ale sem naprosto nepatří. Tam, kde Arwen čekalo sloučení s Glorfindelem, je Irulán smíchána dohromady s postavou Margot Fenrigové a stejně jako u Arwen je tady zaděláno na logický lapsus, protože Margot a Irulán jsou zcela odlišné a není možné díky tomu vytvořit mezi Paulem a Irulán vztah, který zcela odporuje tomu, jaký spolu mají mít v budoucnu. A co je nejdůležitější - Lynchově verzi se dá sice vytknout leccos, ale mysteriózní atmosféru jí nikdo upřít nemůže. Seriálové Duně bohužel ano. ()

Joll 

všetky recenzie používateľa

Jelikož knižní předlohu a všechny její díly miluju a čet jsem nejméně 2x tak tohle musím hodnotit jako špatný! tohle si Duna nezasloužila, ona by se vůbec neměla zfilmovávat, protože to jednoduše nikdy nebude ono!Tahle verze je o poznání věrnější předloze než třeba Lynchova Duna která měla zase o dost lepší atmosféru a nezářila z ní tahle televizní kýčovost kterou jaksi nemohu přenést přes srdce.Z Barona Harkonena je tu taky roztomilý tlusťoušek, z feyda nejde strach , je to zkrátka pro mě jako čtenéře nepřijatelné a taky mi vadí ta klasická televizní bakelitovost a rendering a ta čistota! Moje rada, vykašlete se na filmové i televizní zpracování a raději si přečtěte knihu, stojí za to!a když už nejste na ty knihy tak aspoň Lynche sice není moc věrný předloze ale má to aspoň atmosféru a dobré herce.. ()

Galéria (11)

Zaujímavosti (5)

  • Minisérie se natáčela v Itálii a v České republice - přesněji v Praze, díky tomu si v ní zahrálo mnoho českých herců. (Yardak)
  • Falešné koření ve scéně, kdy se znovu střetnou Paul a Gurney (P. H. Moriarty), bylo ve skutečnosti oregano. (Radiq)
  • Efektu modrých očí Fremenů bylo dosaženo pomocí speciálních ultrafialových kontaktních čoček a kamerami s UV-filtrem. (Radiq)

Súvisiace novinky

Zemřel herec William Hurt

Zemřel herec William Hurt

13.03.2022

Svět filmu dnes opustil další z velkých talentů. Pouhý týden před svými dvaasedmdesátými narozeninami zemřel držitel Oscara, uznávaný americký herec William Hurt. Smutnou zprávu médiím předal hercův… (viac)

Reklama

Reklama