Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Už celovečerní debut Věry Šimkové - Plívové prozrazuje bezpečné zvládání dětských herců, kteří před kameou působí zcela uvolněně. Příběh zachycuje jeden prázdninový den v hlavním městě: nadšený chovatel si vezme domů všechna zvířátka ze školního koutku živé přírody, avšak nepočítá s tím, že rodiče budou s takovým činem málo nadšení - a ještěže východisko z nouze nabídla podnikavá Káťa, která si zvířata převezme. Jenže ta využijí chvilky nepozornosti a rozutečou se. (oficiálny text distribútora)

(viac)

Recenzie (22)

Martin741 

všetky recenzie používateľa

Stara Praha za komara, teda pardon, komunistickeho totalitneho rezimu - ulicky, bulvary, stare domy - nadhera. Presne nieco pre mna jakozto jebleho pozerskeho dementalneho artoveho picusa . cloveka, ktory miluje art a artove filmy. Reziserska Vera Plivova -Simkova je pre mna najlepsou reziserskou detskej kinematografie v byvalom Ceskoslovensku + mala Kata sa snazi zvladat faunu -ta sa jej ale rozuteka po Prahe . 70 % ()

Siegmund 

všetky recenzie používateľa

Film začíná velmi slibně. Ale už asi v jedné třetině ztrácí děj na dynamičnosti. Jedna nudná a zdlouhavá scéna střídá druhou. Z nudy diváka nevytrhnou ani takoví herci jako Věra Ferbasová, Vladimír Menšík, Jan Libíček, Oldřich Nový nebo Jan Skopeček. Jejich role jsou ve filmu totiž víceméně zanedbatelné až nedůstojně trapné. Pokud bych měl tvůrce filmu za něco pochválit, tak zcela určitě za to, že točili film s tolika malými dětmi. Na znalce bych měl dotaz. Je muž, který se na začátku filmu na několik okamžiků objeví, jak vzhlíží k nebi na míč, skutečně malíř Jan Zrzavý nebo se mi to jen zdálo? ()

Reklama

fragre 

všetky recenzie používateľa

Příběh opravdu ztrácí tempo, ale zase ta možnost vidět Prahu mírně omšelou (ale o to půvabnější a magičtější), bez davů turistů, řvavých reklam, prodejců ruských vojenských čepic, načinčaných podniků..... prostě Prahu k žití, to stojí za to. A z nostalgie 1* navíc. Taky si myslím, že se tam mihne mistr Zrzavý. ()

evapetra 

všetky recenzie používateľa

Kouzelné uličky a zákoutí staré Prahy se mění pod vedením režisérky v jedno velké dětské hřiště. Ve filmu mi přišla nejpovedenější ta část, kdy malá holčička zapojuje do hry doma nečekané objevené zvířecí kamarády. Pozdější honička za za zmizelými zvířaty mě bavila už trochu méně, ale užívala jsem si město a sympatické dětské herce. Bez většinou rádoby vtipného počínání postav v úlohách dospělých bych se klidně obešla, i když to byly excelentními komiky obsazené role. A nejde o tu postavu prodavače balónů, spousta poskakujících a poletujících balónků hravě poetickou atmosféru pěkně dotvořila. ()

Willy Kufalt 

všetky recenzie používateľa

Za mým poněkud průměrným hodnocením stojí především všechny ty davové scény s děti, ukřičené davovou vřavou během rošťáckých vyvádění až k nevydržení. Ve spojení s celým zvěřincem v bytě s opuštěným houslistou a trampot kolem velké potopy docela blázinec...:) To pak v téhle euforii zapadne i snaha Věry Plívové-Šimkové poskytnout divákovi na svou dobu odlišný pohled na dětské hrdiny ve filmu. Její druhý šedesátkový film Tony tobě přeskočilo mi přijde v tomto směru lépe i tematicky propracovaný. Zde oceňuju zejména groteskní atmosféru v druhé polovině příběhu: velká zkouška symfonického orchestru končící pouličním během houslistů za záhadným krokodýlem, nasledující komická akce s hasičkou plachtou a požárníky na střeše, pak následně ještě dopadení krokodýla s přeřezáváním odtokové rorury - dobrý!! Nebo ještě před tím komorní scénka, kdy starý houslista vidí po celém bytě bílé myši i další bílá zvířata, byla taky docela zábavná. Zdeněk Liška svými tóny dolaďuje atmosféru skvěle. (60%) (Filmová výzva 2018 - Karlas) ()

Galéria (4)

Zaujímavosti (4)

  • V roli špunta ve filmu debutoval tehdy šestiletý Miroslav Vladyka. V roli Pepíka Nováka se zde představil pětiletý Marek Vašut, pro kterého to bylo vůbec první filmové představení. (Karlos80)
  • Grigorij B. Jagdfeld a Nina V. Gernet napsali scénář k sovětskému dětskému filmu Děvočka i krokodil (1956), natočenému v roce 1957. Přepracovaný scénář k filmu vyšel jako dětská kniha. V češtině byla vydána pod názvem "Káťa a krokodýl". (lausik)

Reklama

Reklama