Reklama

Reklama

Recenzie (2)

bubun odpad!

všetky recenzie používateľa (k tomuto seriálu)

Pro zábavu a oživení jsem si tento díl pustila s dabingem. A je to tedy fakt síla. Vypraveči jsou tentokrát dvě hvězdy na nebi, Miriam A Clarence (!!), a prvních deset minut Miriam Clarencovi vysvětluje, kdo jsou Walshovi, kdo je Dylan, Steve apod. (V originále Clarence mluví Robert Constanzo, který hraje v Přátelích otce Joeyho.) Padají hlášky jako: "Že se ti Walshovi líbí? Sympatická rodina, čestní lidé." "Jo, jo, jo.... řekni mi o té blondýně. Má něco s tím mladíkem s kotletami?" nebo Kelly Dylanovi, který se obává, že mu nebudou děti věřit přestrojení za Santu: " V šesti jsem viděla Santa Clause. A byla jsem šťastná. A byl to Číňan." Naštvaná Brenda, když si Dylan zkouší Santův plášť: "Proč? Aby sis nás posadil na klín a zeptal se nás, co si přejeme do punčochy?" Tam se to hláškama fakt hemží. No ale pointa je naprosto debilní. Opilý řidič - no aby to bylo ještě víc doslovné, tak si musí zrovna lokat z lahve v papírovém pytlíku, a ten záběr, úplně stejný, je tam třikrát, i když má být řidič už dávno jinde.... A pak patnáctkrát záběr na pneumatiky... Hodně příšerný vánoční díl. ()

Reklama

Reklama