Réžia:
Sergio LeoneKamera:
Tonino Delli ColliHudba:
Ennio MorriconeHrajú:
Clint Eastwood, Eli Wallach, Lee Van Cleef, Aldo Giuffrè, Luigi Pistilli, Rada Rassimov, Enzo Petito, Claudio Scarchilli, John Bartha, Livio Lorenzon (viac)VOD (2)
Obsahy(1)
Traja pištoľníci, nepriatelia na život a na smrť a každý z nich pozná len časť tajomstva, bez ktorého nenájdu skrytý zlatý poklad... Dobrý je Blondie /Clint Eastwood/ - pištoľník s veľkým zmyslom pre česť. Zlý je Angel Eye / Anjelské oko - hrá Lee Van Cleef/, sadistický nájomný vrah, ktorý vždy zasiahne svoj cieľ. Škaredý je Tuco /Eli Wallach/, hľadaný mexický bandita, ktorý sa stará len o seba. Ich príbeh sa odohráva na sklonku americkej Občianskej vojny: Nepriatelia Blondie a Tuco narazia na voz, plný mŕtvych mužov - jeden - Bill Carson - je ešte nažive. Carson im povie, že spolu s ďalšími chlapmi zakopal na cintoríne zlatý poklad. Krátko na to však umrie. Tuco sa od neho ešte stihne dozvedieť názov cintorína a Blondie - meno hrobu. Obaja sa teraz potrebujú, keďže každý vie iba časť tajomstva. Angel Eye, ktorý bol Carsonovi v pätách, sa o tom dozvie. Teraz už len potrebuje, aby ho tí dvaja priviedli k skrytému pokladu... Vedia, že musia zostať nažive, ale o poklad sa deliť nechcú... Podľa kritikov je to jeden z najlepších westernov vôbec. (oficiálny text distribútora)
(viac)Diskusia
Mariin: mno, jenže Tenkrát na Západě není imho "eurowestern", ale víc se blíží ke klasickému americkému westernu než ke spaghetti-westernům
Existuje někde vůbec ta pětihodinová verze? Měl jsem zato, že šlo o původní Leoneho představu TvA, kterou ale producenti přestříhali, a po X letech došlo k novému přestříhání, které mělo alespoň částečně splnit původní Leoneho představy (4-hodinová verze uvedená na ČT).
woody: Jo, to už by muselo být něco nepředstavitelného...
D.Moore: A to jsme ještě nikdo neviděli tu plnou více jak pětihodinovou verzi...
Kdyby jen alkoholik:-) Ono ale co se týče Leoneho, i takové Tenkrát v Americe, to je monstrdílo, ze kterého se Scorsesemu s Coppolou určitě klepou kolena ještě dnes.
Přesně tak, nejlepší westerny natočili Evropani a alkoholik.
ABCD Marta: Nedá se než souhlasit. Kolik si asi Amíci vyrvali vlasů z toho, že nejlepší westernový režisér je špageťák? A že druhý nejlepší je zfetovaný Peckinpah?
tak konečně, celá trilogie za mnou a říkám: Pane Leone, neměl jste konkurenci !
Nový čt dabing jsem nesledoval, ale pokud mohu soudit, pak první dabing z VHS je jeden z nejlepších, co se týče překladu i výběru hlasů...
Disk: http://www.dvdobchod.cz/index.php?search=hodn%FD%2C+zl%FD+a+o%9Akliv%FD
Přesně tatáž verze (restaurovaná, prodloužená), jaká byla k vidění včera. Dabing chybí, české titulky jsou pouze u filmu, u bonusů ne.
No žasnu, jak moc se liší můj názor ohledně dabingu. Velmi špatný (neodpovídající) hlas byl právě u E. Wallache a u van Cleefa, přijatelný byl u Eastwooda. Celkově mne tento nový dabing opravdu hodně zklamal. Takže souhlasím určitě s tím, co už tu bylo řečeno, totiž že kdo si ten film chce vychutnat jako skutečnou lahůdku, pustí si originální znění. Mezi ním a tímto novým je rozdíl tak velký, asi jako mezi ocasem komety a ocáskem prasete...
Film jsem si užil, ale vadil mi ořez z 1: 2,35 na 16:9. Zvlášť když jsem si předtím pouštěl oba předchozí díly, abych se na HZO připravil. Ale aspoň mám důvod shánět originál.
titto: Pravdu máš, bylo to vážně Pro hrst dolarů.
K dabingu: Hlavní role byly obsazené stejně jako v 18 let starém dabingu na VHS. Kromě VHS a ČT existuje ještě třetí dabing od MGM a tam mluví Županič (Eastwood), Jiří Prager (Tuco) a Pavel Vondra (Krásnoočko). Kdo tady píše o nováckém dabingu s Pavlem Soukupem, tak to se týká filmu Pro hrst dolarů a nebyl to dabing novácký, ale VHS. Jinak samozřejmě poděkování ČT za vysílání v celku (před 4 roky dávali na Nově a na Primě rozdělené na dva díly) a za restaurovanou verzi, ale mohli ji taky nechat v 2.35:1 jako Tenkrát na Západě, přeci jen u Leoneho je to dost důležité.
Van Cleef mohl mít trochu výraznější hlas, to je pravda, ale nijak mi to nevadilo. Překvapil mě Tuco, který neztratil nic ze svého charismatu. No a Eastwood a Županič je nerozlučná dvojka, navíc Clint tady mluví jenom v holých větách, takže s tím ani neměli moc práce :)
Já sem na to též koukal včera, tedy na posledních dvacet minut, a dabing mi seděl pouze Clinta a Eliho, ale Cleef byl teda pěkně odbytej, jinak celkově to nebylo zas tak nejhorší
MrCreosote: Souhlas, navíc zvuk nebyl nijak utlumený, hudba hrála kdy měla... Jediné, bez čeho bych se obešel, je ten tradiční chytrý pán, co kecá do úvodních titulků a má děsně nutkavou touhu nám sdělit, kdo se podílel na českém znění. Existuje ale ještě jeden dabing, ten - tuším - spáchala (zprasila) Nova. Clinta v něm dabuje Pavel Soukup a kromě hlasů tam není slyšet skoro nic. Brrr. Navíc film byl rozdělený na dva - stejně jako novácká verze Tenkrát na Západě - prostě humus.
Helmut02: Jo, s kinem bych to taky bral, tady v našem plzeňském klubu - to by bylo... Vidět tu hřbitovní scénu, kdy Tuco hledá hrob, ve velkém stylu, asi bych se rozpustil blahem.
Dabing mě velice potěšil - všechny hlasy k postavám pasovaly a dabéři si na tom navíc dali záležet, takže u mě spokojenost.
Tak dalsi klasika odskrtnuta ze seznamu (timto dekuji ceske televizi). Chtelo by to videt v kine. Takove Aero by to mohlo nekdy pustit (treba tenhle mesic tam pujde Spalovac mrtvol). Uz jsem tam videl sedm statecnych, sedm samuraju nebo treba kmotra a zazitky naprosto neskutecny.
Přiznávám, že některé pasáže, které vidím dnes, mi byly neznámé. Ale znovu musím opakovat: ten dabing není dobrý...Jinak podle mého názoru je nesmysl tvrdit, že srovnávat dva filmy je nesmysl. Proč by se neměly porovnávat? Porovnávání je přece jedna ze základních metod poznání. HZO se mi zdá umělečtější a má skvělé finále, něco jako "odysea" honby za zlatem. To jsem u TnaZ postrádal, rozuměj nějak ozvláštněné vyvrcholení...Ale je jasné, že každý máme právo na svůj názor, každý to vidíme trochu jinak, to je normální....
Po intenzivním "nasáváním" westernů jsem dospěl k závěru, že "Hodný, zlý a ošklivý" je nejlepší eurowestern pro dospělé (lepší než TnaZ), přičemž nejlepší eurowesterny pro mládež jsou Reinlovy mayovky. Leone v podstatě povýšil typ brutálního italsko-španělského westernu ne uměleckou úroveň, a to díky geniální hudbě E. Morriconeho (jež dle mého názoru zajišťuje nejméně 50-60% celkové kvality). Nebýt té hudby, asi by to zaujalo mnohem méně... Jinak ten dnešní dabing na ČT 1 určitě nepatří k těm nejlepším, řečeno eufemicky...
Rocky62: Jasně, máš pravdu, originál je originál, to nikdo nepopírá. Dabing ale kazí ozvučení celkově, nejen u starých filmů - když jsem třeba slyšel nadabovanou Valkýru, která je tak příšerně utlumená, měl jsem vztek. Ale tenhle fakt není tak děsný. Mám film s ním nahraný na VHS a dopoledne jsem si pro zajímavost pouštěl pár scén. Neurazilo mě to. Ačkoliv mít možnost, pouštím rozhodně v originálním znění.
Dabing u tohodle westernu? Proboha jen to ne, i kdyby byl sebelepší tak originál je originál, podle mš dabing strašně kazí u těchto legend ozvučení
Dabing je na televizní poměry povedený a film rozhodně nekazí. Ono ale tuhle perlu by nedokázal zmrvit snad ani ten simultánní:-)
Dnes večer od devíti na ČT1. Televizní program píše o stopáži 172 min a mělo by jít to jít v širokoúhlém formátu. Ale dabingu se bojím.
Ja osobne si myslim ze by sa toto a TNZ nemalo porovnavat....je tam viac rozdielov ako spolocnych veci....toto sa sustreduje viac klasicke spaghetti-western prvky...spontanne nasilie a podobne.Naopak TNZ sa skor snazi porusovat westernove tradicie a sustreduje sa viac na to co predchadzalo nasiliu....a taktiez TNZ je o mnoho vaznejsi film ako toto...Osobne mam radsej GBU ale objektivne je TNZ omnoho vacsi a silnejsi film
Mimochodom,Good,bad and Ugly bude premietane v kine Pramen v Trencianskych tepliciach 25.6.2009 o 20:30....nemozem sa dockat ^_^
Zde třeba zase obraceně (7 ku 14 místu), ale pořád to hovoří pouze o dané oblíbenosti mezi uživateli..
Souhlas. Vždy jsem zastával názor, že od Leoneho HZO je1., hned za ním Pro pár dolarů navíc a pak až TNZ. Těm prvním dvěma 5 hvězdiček, tomu třetímu jen 4. Ale samozřejmě, toto je nikdy nekončící pře...
Na IMDB je však zaslouženě na 4. místě zatímco TNZ až na 20. místě, také zaslouženě.